Yukina Minato – Sonrisa al Lado de la Ventana

La Búsqueda de un Hobby de Yukina
Después de la Escuela
Área Residencial

Lisa: Escuche las noticias, Yukina~. Ayudaste a Saya a busca un nuevo hobby el otro día, ¿verdad?
Yukina: Si puedes considerarlo así, viendo que apenas contribuí algo
Lisa: Dices eso, pero incluso después del primer día, fuiste con ellas a hacer escalada, ¿verdad?
Lisa: No solo eso. ¿También jugaron con aros hula y construyeron radios? Suena como que hicieron muchas cosas.
Yukina: Después de tal invitación, simplemente no podía dejar mi tarea a medio acabar. Encontrar un hobby en un solo día no parecía razonable.
Lisa: Buscar un nuevo pasatiempo en sí mismo ya suena complicado~.
Lisa: Entonces, ¿terminaron encontrando algo?
Yukina: Ella se terminó sintiendo más cómoda con la fotografía.
Lisa: ¿Fotografía? Wow, ¿esa fue la idea de alguien más?
Yukina: No. Fue algo que Yamabuki-san descubrió por su cuenta.
Yukina: Aoba-san había llevado una cámara con ella para ir registrando los eventos hasta que apareciera un hobby apropiado. Sin embargo, Yamabuki-san comenzó a centrar sus esfuerzos en tomar fotos…
Yukina: Ella concluyo que lo más importante no era el acto de tomar las fotos… sino que compartir los recuerdos de esas fotos con sus amigas.
Lisa: Hahaha, ¡ya veo!
Lisa: Diría que fue una misión completada para Saya. ¿Qué hay de ti, Yukina?
Yukina: ¿Yo? Hm… Como lo mencione antes, no estoy segura de que tanta ayuda le preste a Yamabuki-san, hablando honestamente…
Lisa: ¡No, no! ¡No quería decir eso! Quería saber si también te lo pasaste bien.
Lisa: Moca hizo parecer que así fue.
Yukina: Si. Fue… refrescante tomar la iniciativa y experimentar algo nuevo.
Lisa: Ya veo~. Entonces para ti también fue una buena experiencia.
Lisa: Pero hey. ¿Eso no significa que tú también encontraste un hobby?
Yukina: … ¿? No, no lo creo.
Lisa: ¿Eh? ¿En serio? Pero te divertiste, ¿verdad?
Yukina: No estoy en desacuerdo con esa afirmación, considerando que el tiempo gastado fue recompensante.
Yukina: Pero considerar que eso es un hobby sería incorrecto.
Yukina: Lo único que persigo es la música.
Lisa: Bueno Supongo que eso es verdad~. Pero los pasatiempos son diferentes, ¿sabes?
Lisa: Un pasatiempo es lo que haces cuando necesitar tomar un respiro o solo quieres divertirte un poco.
Yukina: Si, estoy de acuerdo.
Yukina: Y eso mismo prueba mi punto. La música es lo que más me importa en mi vida.
Lisa: Um… ¿Qué quieres decir?
Yukina: “Fortalecer mi cuerpo a través de del hola hoop o la escalada me puede ayudar a soportar nuestros momentos más agotadores en el escenario. Nuestras actuaciones pueden mejorar si me tomo en serio esas actividades.
Yukina: “El refinamiento adquirido a través del baile de salón puede ayudar a que las canciones de Roselia alcancen un nuevo nivel de profundidad.”
Yukina: … Incluso cuando estaba construyendo mi radio, pensé en como permitía la transmisión del sonido a lugares lejanos.
Yukina: Al final, no importa la situación, todos mis pensamientos me llevaban de nuevo a la música.
Lisa: Ah~… Okay, ya lo entiendo. Te tomas muy en serio la música…
Lisa: De cualquier modo, de hecho, me siento aliviada. Por qué eso te queda, ¿sabes?
Yukina: Simplemente no puedo pensar en nada más.
Lisa: Yeah, lo se♪ ¡Solo estoy intentando decir que eso es muy genial!
Yukina: Todo es gracias a lo que experimente el otro día.
Yukina: La música nace de la emoción. Y la emoción se desarrolla a través de la experiencia…
Yukina: Y es por eso que planeo buscar activamente otras experiencias desde ahora en adelante.
Lisa: ¡Bien! ¡Oh, hey! Hablando de experiencias… Mira lo que encontré hoy.
Lisa: ¡Ta-da~! ¡Un anuncio de un café de gatos~! Acaba de abrir cerca de la estación. ¿Quieres ir?
Yukina: ¿Café... de gatos…?
Lisa: ¡Uh-huh! Lindo, ¿no? Pensé que esto te iba a gustar, así que tomé un volante de la estación esta mañana para mostrártelo♪
Lisa: Entonces~… ¿Qué dices? ¿Yukina?
Yukina: Voy a revisar mi agenda. El tiempo es limitado, así que tenemos que actuar rápido.
Lisa: Hahaha, ¡de acuerdo~! ¡Voy a preguntarle a Ako y a las demás si están libres!

Ponerlo Todo en Mi Música
 CiRCLE – Vestíbulo
Yukina: Hola, Marina-san, Jugador-san. Desearía agendar mi próxima reservación.
Marina: Buenas tardes, Yukina-chan. Acabas de terminar tu ensayo. Cuanta pasión~.
Yukina: ¿De verdad? Yo no lo veo como algo especial.
Marina: Oh, hablando de pasión, Moca-chan me lo contó. Ayudaste a Saya-chan a encontrar un nuevo hobby, ¿verdad?
Marina: ¡Suena como se divirtieron mucho intentando cosas nuevas!
Marina: Y por lo que entendí, hubo muchas cosas de donde elegir. Malabares, baile, sin mencionar la escalada… ¿eso es verdad?
Yukina: … Si. Fue una selección de muchas actividades interesantes.
Yukina: Por supuesto, esa no es la razón por la que yo participe.
Yukina: Cuando Aoba-san mencionó el tema por primera vez, ella no menciono algunos detalles importantes… estaba sorprendida cuando aprendí que íbamos a buscar hobbies.
Yukina: Y, aun así, fue de ese modo que pude participar en varias actividades que normalmente nunca consideraría.
Yukina: De todas las pruebas que tomamos, la que más me interesó fue la última, la escalada.
Marina: La escalada trata sobre escalar estas paredes especiales, ¿verdad?
Yukina: Correcto. Parece ser simple cuando lo vez de lejos, pero al intentarlo de hecho no es fácil.
Yukina: Concentración completa usando cada nervio en mi cuerpo, apoyarme a mí misma a través de la fuerza muscular… Definitivamente ayuda a fortalecer esas áreas.
Yukina: Estoy considerando invitar a Roselia a una sesión de escalada para mejorar en conciertos del futuro.
Marina: Espera, Yukina-chan… ¿Estuviste pensando en la banda todo ese tiempo?
Yukina: Si, por supuesto.
Marina: Hahaha. Eso suena como algo que harías.
Yukina: Lisa dijo lo mismo. Personalmente siento que es natural…
Yukina: El sentimiento de logró que otros reciben a través de sus hobbies, en mi caso, indudablemente está redirigido hacia la música.
Yukina: Que quiero hacer, y lo que debe ser hecho… Para mí, es lo mismo.
Marina: Ya veo~. Y es por eso que todo en tu mente está vinculado a la música.
Marina: Peo hey, creo que eso es sorprendente. ¡Significa que puedes disfrutar cualquier cosa si eso te lleva de vuelta a la música! Una combinación de ocio y practicidad ¿supongo?
Yukina: Si. No importa el pasatiempo, puedo encontrar disfrute a través de una conexión con la música.
Yukina: Creo que tu apreciación es completamente verdad.
Marina: Ganar experiencia fuera de la música por el bien de la música… Todos tienen sus maneras de pasárselo bien.
Marina: Cuando escucho a todas hablar sobre empezar nuevos hobbies yo también quiero comenzar uno.
Yukina: Fufu, no escatimare esfuerzos en ayudarte.
Marina: ¡¿De verdad?! Muy bien, me asegurare de pedir tu opinión cuando llegué el momento.
Yukina: Contáctame cuando sea. Y ahora… sobre la reservación…
Marina: Ah, ¡lo olvide por completo! Lo siento, ¡me encargare de eso ahora mismo!

Comentarios

Entradas populares