A Fair and Fluffy Competition - Final
Competencia de Mascotas Esponjosas - Área del Evento
Michelle: Huff… Puff… Finalmente… lo logre…
Kokoro: ¡¡Michelle~!! ¡Felicidades! ¡Hiciste un trabajo estupendo!
Michelle: Urgh… Espera. No me abraces ahora mismo… Estoy exhausta…. Huff... Puff…
Kaoru: ¡Que maravillosa muestra de atletismo, Michelle...! Aunque, tengo que admitir, me tenías preocupada por un momento cuando dejaste de correr…
Kanon: Parece que hablaste con Marie de algo. ¿De qué fue?
Michelle: Ah, de hecho-…
Marie: ¡¡Michelle~!!
Michelle: ¡Hagumi!
Kokoro: ¿Qué…? ¿Qué, que…? ¡¿Eres Hagumi?! ¡¿O Marie?!
Kaoru: ¡¿Qué es esto…?! Tienes la cara de Hagumi, pero usas la ropa de Marie. ¡¿Pero qué…?!
Marie: Kokoron, Kaoru-kun, la verdad es…
Kokoro: ¡¡Michelle~!! ¡Felicidades! ¡Hiciste un trabajo estupendo!
Michelle: Urgh… Espera. No me abraces ahora mismo… Estoy exhausta…. Huff... Puff…
Kaoru: ¡Que maravillosa muestra de atletismo, Michelle...! Aunque, tengo que admitir, me tenías preocupada por un momento cuando dejaste de correr…
Kanon: Parece que hablaste con Marie de algo. ¿De qué fue?
Michelle: Ah, de hecho-…
Marie: ¡¡Michelle~!!
Michelle: ¡Hagumi!
Kokoro: ¿Qué…? ¿Qué, que…? ¡¿Eres Hagumi?! ¡¿O Marie?!
Kaoru: ¡¿Qué es esto…?! Tienes la cara de Hagumi, pero usas la ropa de Marie. ¡¿Pero qué…?!
Marie: Kokoron, Kaoru-kun, la verdad es…
...
Kaoru: Ya veo. Entonces tomaste el rol de Marie por el bien de las personas del distrito comercial.
Kokoro: ¿Entonces es eso? Me engañaste por completo. Eres una actriz muy talentosa, Hagumi.
Hagumi: Yeah, solo soy un humano pretendiendo ser una mascota. Lamento haberles mentido a las dos sobre haberme resfriado…
Michelle: Ah...
Michelle: (Eso de hecho fue mi culpa por intentar ayudar…)
Kokoro: ¡No tienes nada de que disculparte! Estabas intentado sorprendernos, ¿verdad?
Kaoru: ¡Y qué actuación tan esplendida, Hagumi! Fuiste una Marie perfecta. Ni siquiera yo podía darme cuenta que eras tu.
Michelle: (Bueno. Aun no te has dado cuenta quien soy yo, Kaoru-san…)
Michelle: Lo siento, Hagumi.
Hagumi: ¿Eh? ¿Qué quieres decir, Michelle?
Michelle: Incluso aunque me dijiste que querías una competencia justa, termine haciendo las cosas incomodas intentando ser considerada, e intentando dejarlo…
Michelle: Todo eso de no contenerse y pelear justamente… Es algo que aprendiste de Misaki-chan, ¿verdad?
Hagumi: Michelle, ¡¿Cómo lo supiste?! ¡Es verdad! Mii-kun me enseño eso. Sus palabras me ayudaron cuando de verdad lo necesitaba.
Hagumi: Quiero que todas las personas que me importan escuchen lo que Mii-kun me enseño… ¡Así que escucharte decir eso me hace muy feliz!
Michelle: Ahaha… Gracias, Hagumi.
Michelle: (Ella se tomó lo que le dije de corazón. Y aquí estoy yo sin poder seguir mi propio consejo… Parece que aún tengo que madurar~...)
Kokoro: ¡Marie! ¡Michelle! ¡Verlas a las dos pelear con todo fue Maravi-tastico! ¡Y todo es gracias al consejo de Misaki! Tengo que agradecerle.
Michelle: Seguro... se lo voy a contar.
Michelle: (¿Esto significa que Marie va a ganar ahora? Yeah, no hay duda de ello. Ella de verdad dio todo lo que tenía.)
MC: Las puntuaciones finales ya han sido contadas. Ahora continuamos con… ¡¡los resultados finales!!
Kanon: ¡Aquí vamos…!
Kokoro: ¿Entonces es eso? Me engañaste por completo. Eres una actriz muy talentosa, Hagumi.
Hagumi: Yeah, solo soy un humano pretendiendo ser una mascota. Lamento haberles mentido a las dos sobre haberme resfriado…
Michelle: Ah...
Michelle: (Eso de hecho fue mi culpa por intentar ayudar…)
Kokoro: ¡No tienes nada de que disculparte! Estabas intentado sorprendernos, ¿verdad?
Kaoru: ¡Y qué actuación tan esplendida, Hagumi! Fuiste una Marie perfecta. Ni siquiera yo podía darme cuenta que eras tu.
Michelle: (Bueno. Aun no te has dado cuenta quien soy yo, Kaoru-san…)
Michelle: Lo siento, Hagumi.
Hagumi: ¿Eh? ¿Qué quieres decir, Michelle?
Michelle: Incluso aunque me dijiste que querías una competencia justa, termine haciendo las cosas incomodas intentando ser considerada, e intentando dejarlo…
Michelle: Todo eso de no contenerse y pelear justamente… Es algo que aprendiste de Misaki-chan, ¿verdad?
Hagumi: Michelle, ¡¿Cómo lo supiste?! ¡Es verdad! Mii-kun me enseño eso. Sus palabras me ayudaron cuando de verdad lo necesitaba.
Hagumi: Quiero que todas las personas que me importan escuchen lo que Mii-kun me enseño… ¡Así que escucharte decir eso me hace muy feliz!
Michelle: Ahaha… Gracias, Hagumi.
Michelle: (Ella se tomó lo que le dije de corazón. Y aquí estoy yo sin poder seguir mi propio consejo… Parece que aún tengo que madurar~...)
Kokoro: ¡Marie! ¡Michelle! ¡Verlas a las dos pelear con todo fue Maravi-tastico! ¡Y todo es gracias al consejo de Misaki! Tengo que agradecerle.
Michelle: Seguro... se lo voy a contar.
Michelle: (¿Esto significa que Marie va a ganar ahora? Yeah, no hay duda de ello. Ella de verdad dio todo lo que tenía.)
MC: Las puntuaciones finales ya han sido contadas. Ahora continuamos con… ¡¡los resultados finales!!
Kanon: ¡Aquí vamos…!
MC: El primer lugar es para… ¡¡Marie Andrómeda, representante de Hanasakigawa!!
Kokoro: ¡Yay! ¡Felicidades, Hagumi~!
MC: Y empatando en primer lugar con la misma puntuación… También represando a Hanasakigawa, ¡¡Michelle!!
Michelle: ¡¿Q-Que!?
Kaoru: ¡Ah~...! ¡Michelle! ¡Parece que las felicitaciones están en orden!
MC: Ahora, continuando con el segundo lugar…
Marie: ¡Michelle~! ¡Lo hicimos! ¡Primer lugar!
Michelle: Ahaha, gracias. Es todo gracias a ti, Marie… Por cierto, que pasa ahora que gana-...
Agente: ¡Sorprendente! ¡Las dos estuvieron sorprendentes!
Michelle: Whoa, ¿De dónde saliste?
Agente:Lo vi todo. Cada desafío fue sorprendente, pero ese maratón al final, ¡que viaje de emociones fue!
Michelle: G-Gracias…
Agente:Ver a Marie restaurar el espíritu de Michelle, y luego verlas ir hacia la meta llevo lagrimas a mis ojos. Eso me puso a pensar…
Agente: Quiero ver a Marie y a Michelle llevar felicidad a Hanasakigawa… juntas.
Kaoru: Así que puedes decir que … Su amistad es tan profunda como su rivalidad. ¡Que sentimiento tan maravilloso! ¡Perfección absoluta!
Kokoro: ¡Estoy de acuerdo! ¡Estoy tan feliz de ver a Michelle hacer nuevos amigos!
Marie: ¡Si vamos a estar trabajando juntas, entonces haré lo mejor que pueda…! ¡Como Marie, quiero decir!
Tae: Marie, en cuanto seas popular, vamos a reparar esos parches.
Michelle: Whoa, ¡¿De dónde salieron?!
Kasumi: Y ya que estamos en ello, ¡¿No sería genial si Marie tuviera su propio tema musical?! ¡deberíamos hacer uno!
Kokoro: ¡Gran idea, Kasumi! ¡Voy a comenzar a pensar en la letra ahora mismo!
Michelle: ¡¿Qué diablos está pasando…?! Y aquí estoy yo pensando que íbamos a terminar con algo conmovedor…
Arisa: Okusawa-san… Kanon-senpai. Vamos a hablar sobre lo que vamos a hacer. Parece que vamos a estar trabajando en una canción pronto.
Michelle: ¡¿Por qué estás de acuerdo con todo esto?! …No tenemos opción en este punto, ¿verdad…? Argh, ¡bien! ¡Voy a cambiarme!
Kokoro: ¡Yay! ¡Felicidades, Hagumi~!
MC: Y empatando en primer lugar con la misma puntuación… También represando a Hanasakigawa, ¡¡Michelle!!
Michelle: ¡¿Q-Que!?
Kaoru: ¡Ah~...! ¡Michelle! ¡Parece que las felicitaciones están en orden!
MC: Ahora, continuando con el segundo lugar…
Marie: ¡Michelle~! ¡Lo hicimos! ¡Primer lugar!
Michelle: Ahaha, gracias. Es todo gracias a ti, Marie… Por cierto, que pasa ahora que gana-...
Agente: ¡Sorprendente! ¡Las dos estuvieron sorprendentes!
Michelle: Whoa, ¿De dónde saliste?
Agente:Lo vi todo. Cada desafío fue sorprendente, pero ese maratón al final, ¡que viaje de emociones fue!
Michelle: G-Gracias…
Agente:Ver a Marie restaurar el espíritu de Michelle, y luego verlas ir hacia la meta llevo lagrimas a mis ojos. Eso me puso a pensar…
Agente: Quiero ver a Marie y a Michelle llevar felicidad a Hanasakigawa… juntas.
Kaoru: Así que puedes decir que … Su amistad es tan profunda como su rivalidad. ¡Que sentimiento tan maravilloso! ¡Perfección absoluta!
Kokoro: ¡Estoy de acuerdo! ¡Estoy tan feliz de ver a Michelle hacer nuevos amigos!
Marie: ¡Si vamos a estar trabajando juntas, entonces haré lo mejor que pueda…! ¡Como Marie, quiero decir!
Tae: Marie, en cuanto seas popular, vamos a reparar esos parches.
Michelle: Whoa, ¡¿De dónde salieron?!
Kasumi: Y ya que estamos en ello, ¡¿No sería genial si Marie tuviera su propio tema musical?! ¡deberíamos hacer uno!
Kokoro: ¡Gran idea, Kasumi! ¡Voy a comenzar a pensar en la letra ahora mismo!
Michelle: ¡¿Qué diablos está pasando…?! Y aquí estoy yo pensando que íbamos a terminar con algo conmovedor…
Arisa: Okusawa-san… Kanon-senpai. Vamos a hablar sobre lo que vamos a hacer. Parece que vamos a estar trabajando en una canción pronto.
Michelle: ¡¿Por qué estás de acuerdo con todo esto?! …No tenemos opción en este punto, ¿verdad…? Argh, ¡bien! ¡Voy a cambiarme!
Comentarios
Publicar un comentario