Backstage Pass 3 - Roselia
Estudio
Yukina: Buenas tardes, Marina-san.
Marina: ¡Ah, Yukina-chan, bienvenida! ¡Pasa! ¿Viniste con el resto de la banda?
Yukina: Por supuesto. Teníamos una reunión antes de esto, así que vinimos juntas.
Todas: Hola~.
Marina: Oh~, todas se ven muy bien hoy. Es como si estuvieran rebosando confianza.
Ako: ¿Eso crees? Yo creo que nos vemos muy normales.
Marina: No creo que sea algo que ustedes puedan notar. Parece que Roselia ha mejorado mucho desde el Future World Fes.
Ako: Fufufu~, eso es porque las nuevas aventuras de Roselia apenas están comenzando~.
Lisa: Ako~, ¿recuerdas lo que Yukina dijo durante nuestra reunión? Necesitas tomarte esto mucho más en serio~.
Ako: Okay~...
Rinko: Debemos reconocer… que tan lejos hemos llegado… si queremos… apuntar a nuevas alturas…
Marina: Fufufu, estoicas como siempre, ya veo~. ¡Vamos a estar animándolas, así que den su mejor esfuerzo!
Sayo: Muchas gracias. De cualquier modo, sobre hoy…
Marina: Ah, cierto, mi culpa. ¡Tienen practica luego de esto! En ese caso, voy a ir directo a ello…
Lisa: Ah, esto es sobre esas entrevistas sobre las que escuche, ¿verdad? Himari público de ello en línea.
Marina: Fufufu, ella hace que sea realmente fácil explicar todo. Tengo que agradecerle a Himari-chan más tarde.
Marina: Muy bien, ¿puedo comenzar con la primera pregunta? “Comencé a tocar un instrumento, pero no estoy mejorando. ¿Tienen buenos métodos para practicar?”
Marina: …. Entonces, ¿Qué piensan?
Sayo: Es muy simple. La práctica hace al maestro, después de todo.
Sayo: No puedes equivocarte al incrementar la cantidad de tiempo que prácticas. Entre más trabajes, te vuelves mejor.
Lisa: Bueno, eso es verdad, pero… creo que están buscando algo un poco más detallado que eso.
Rinko: Siempre que… tengo problemas… me detengo a pensar… porque estoy teniendo problemas…
Rinko: Intento descubrir si es… porque no soy lo suficientemente habilidosa… o si… estoy imaginando la canción incorrectamente…
Ako: Oh~, ¡ahora esa es una gran respuesta, Rin-rin~! ¡Estoy completamente de acuerdo!
Ako: Si tu imagen de la canción es diferente a la de todas las demás, va a sonar raro sin importar que hagas.
Lisa: Asimismo, es realmente importante escuchar los sonidos a tu alrededor. Necesitas imaginar qué tipo de imagen están intentando crear tus compañeras de la banda.
Lisa: ¿Qué piensas, Yukina?
Yukina: Creo que tener un objetivo claro es importante.
Yukina: Tienes que decidir qué quieres lograr a través de tu practica actual. De otro modo vas a terminar distrayéndote, y la práctica no va a servir de nada.
Lisa: Siempre mencionas eso antes de cada práctica. Siempre decidimos lo que queremos trabajar desde antes.
Sayo: Gracias a eso, siempre hemos tenido ensayos muy eficientes.
Yukina: Mientras que es importante disfrutar de la música que creas, también debes tomártelo en serio.
Marina: ¿Así que se trata sobre tener un objetivo en mente, eh~? Estoy segura que eso va a ser de ayuda. ¡Gracias!
Marina: ¿Listas para la próxima pregunta? Aquí vamos…
Marina: La siguiente pregunta es… “¿Les ha pasado algo inesperado durante un concierto?” … ¿Bueno? ¿Roselia ha tenido algún contratiempo?
Sayo: Todo concierto viene con una buena cantidad de incidentes… Sin embargo, debes prepararte lo suficiente para que nada te afecte.
Sayo: Algunas de mis cuerdas de guitarra se ha roto mientras estoy en el escenario, pero cuando eso pasa, simplemente cambio mi posición y sigo adelante.
Sayo: Otras veces, cambio la octava por completo. Mientras puedas tomar una decisión, puedes manejar lo inesperado antes de que sea demasiado tarde.
Lisa: Haces que suene tan fácil, pero de hecho es muy difícil…
Ako: ¡Ah! ¡¿Qué hay sobre esa otra cosa?!
Lisa: ¿Hm? ¿De qué estás hablando, Ako?
Ako: No sé si puedo decir que esto es inesperado, pero tengo la sensación de que Lisa-nee ha estado trayendo más galletas últimamente.
Lisa: ¡¿Eh?! ¿Y eso que tiene que ver con lo que Sayo estaba diciendo?
Ako: Creo que también son cada vez más deliciosas~. Esto no puede ser bueno para mí. Voy a ganar mucho peso~.
Rinko: Eso es verdad… Cada vez son más deliciosas…
Lisa: Oh~, vamos, chicas~. No puedo saber si tengo que sentirme halaga por eso~.
Yukina: Tenemos practica después de esto. ¿Hoy también trajiste algo…?
Lisa: Yup, por supuesto. Están en esta bolsa…
Sayo: S-Son tantas…
Ako: ¡¿Ves?! ¡Tantas galletas no pueden ser buenas para nosotras!
Yukina: Fufufu… Supongo que puedes decir que eso es inesperado.
Yukina: Solo tenemos que ver si las galletas de Lisa se han vuelto más deliciosas después de esto.
Marina: Um… ¿Puedo unirme a ustedes? ¿Por qué no tomamos un descanso para probar las galletas?
Marina: ¡Ah, Yukina-chan, bienvenida! ¡Pasa! ¿Viniste con el resto de la banda?
Yukina: Por supuesto. Teníamos una reunión antes de esto, así que vinimos juntas.
Todas: Hola~.
Marina: Oh~, todas se ven muy bien hoy. Es como si estuvieran rebosando confianza.
Ako: ¿Eso crees? Yo creo que nos vemos muy normales.
Marina: No creo que sea algo que ustedes puedan notar. Parece que Roselia ha mejorado mucho desde el Future World Fes.
Ako: Fufufu~, eso es porque las nuevas aventuras de Roselia apenas están comenzando~.
Lisa: Ako~, ¿recuerdas lo que Yukina dijo durante nuestra reunión? Necesitas tomarte esto mucho más en serio~.
Ako: Okay~...
Rinko: Debemos reconocer… que tan lejos hemos llegado… si queremos… apuntar a nuevas alturas…
Marina: Fufufu, estoicas como siempre, ya veo~. ¡Vamos a estar animándolas, así que den su mejor esfuerzo!
Sayo: Muchas gracias. De cualquier modo, sobre hoy…
Marina: Ah, cierto, mi culpa. ¡Tienen practica luego de esto! En ese caso, voy a ir directo a ello…
Lisa: Ah, esto es sobre esas entrevistas sobre las que escuche, ¿verdad? Himari público de ello en línea.
Marina: Fufufu, ella hace que sea realmente fácil explicar todo. Tengo que agradecerle a Himari-chan más tarde.
Marina: Muy bien, ¿puedo comenzar con la primera pregunta? “Comencé a tocar un instrumento, pero no estoy mejorando. ¿Tienen buenos métodos para practicar?”
Marina: …. Entonces, ¿Qué piensan?
Sayo: Es muy simple. La práctica hace al maestro, después de todo.
Sayo: No puedes equivocarte al incrementar la cantidad de tiempo que prácticas. Entre más trabajes, te vuelves mejor.
Lisa: Bueno, eso es verdad, pero… creo que están buscando algo un poco más detallado que eso.
Rinko: Siempre que… tengo problemas… me detengo a pensar… porque estoy teniendo problemas…
Rinko: Intento descubrir si es… porque no soy lo suficientemente habilidosa… o si… estoy imaginando la canción incorrectamente…
Ako: Oh~, ¡ahora esa es una gran respuesta, Rin-rin~! ¡Estoy completamente de acuerdo!
Ako: Si tu imagen de la canción es diferente a la de todas las demás, va a sonar raro sin importar que hagas.
Lisa: Asimismo, es realmente importante escuchar los sonidos a tu alrededor. Necesitas imaginar qué tipo de imagen están intentando crear tus compañeras de la banda.
Lisa: ¿Qué piensas, Yukina?
Yukina: Creo que tener un objetivo claro es importante.
Yukina: Tienes que decidir qué quieres lograr a través de tu practica actual. De otro modo vas a terminar distrayéndote, y la práctica no va a servir de nada.
Lisa: Siempre mencionas eso antes de cada práctica. Siempre decidimos lo que queremos trabajar desde antes.
Sayo: Gracias a eso, siempre hemos tenido ensayos muy eficientes.
Yukina: Mientras que es importante disfrutar de la música que creas, también debes tomártelo en serio.
Marina: ¿Así que se trata sobre tener un objetivo en mente, eh~? Estoy segura que eso va a ser de ayuda. ¡Gracias!
Marina: ¿Listas para la próxima pregunta? Aquí vamos…
Marina: La siguiente pregunta es… “¿Les ha pasado algo inesperado durante un concierto?” … ¿Bueno? ¿Roselia ha tenido algún contratiempo?
Sayo: Todo concierto viene con una buena cantidad de incidentes… Sin embargo, debes prepararte lo suficiente para que nada te afecte.
Sayo: Algunas de mis cuerdas de guitarra se ha roto mientras estoy en el escenario, pero cuando eso pasa, simplemente cambio mi posición y sigo adelante.
Sayo: Otras veces, cambio la octava por completo. Mientras puedas tomar una decisión, puedes manejar lo inesperado antes de que sea demasiado tarde.
Lisa: Haces que suene tan fácil, pero de hecho es muy difícil…
Ako: ¡Ah! ¡¿Qué hay sobre esa otra cosa?!
Lisa: ¿Hm? ¿De qué estás hablando, Ako?
Ako: No sé si puedo decir que esto es inesperado, pero tengo la sensación de que Lisa-nee ha estado trayendo más galletas últimamente.
Lisa: ¡¿Eh?! ¿Y eso que tiene que ver con lo que Sayo estaba diciendo?
Ako: Creo que también son cada vez más deliciosas~. Esto no puede ser bueno para mí. Voy a ganar mucho peso~.
Rinko: Eso es verdad… Cada vez son más deliciosas…
Lisa: Oh~, vamos, chicas~. No puedo saber si tengo que sentirme halaga por eso~.
Yukina: Tenemos practica después de esto. ¿Hoy también trajiste algo…?
Lisa: Yup, por supuesto. Están en esta bolsa…
Sayo: S-Son tantas…
Ako: ¡¿Ves?! ¡Tantas galletas no pueden ser buenas para nosotras!
Yukina: Fufufu… Supongo que puedes decir que eso es inesperado.
Yukina: Solo tenemos que ver si las galletas de Lisa se han vuelto más deliciosas después de esto.
Marina: Um… ¿Puedo unirme a ustedes? ¿Por qué no tomamos un descanso para probar las galletas?
La Dicha de la Música Parte 2
Estudio
Marina: Uf~, esas galletas estaban muy buenas, Lisa-chan~. Es muy fácil terminar comiendo demasiadas.
Ako: ¿Verdad~? Ella trae estas galletas a todas y cada una de las practicas. Es imposible que pueda evitar ganar peso~.
Rinko: Ako-chan… Tienes migajas por toda tu boca…
Ako: Ah, comí demasiado rápido…
Lisa: Ahaha… Supongo que he estado haciendo muchas recientemente…
Yukina: Habiendo dicho eso, tus galletas ciertamente ayudan a mejorar nuestras prácticas. No veo nada de malo en que las traigas.
Sayo: Lo que es más, tienen un extraño efecto relajante en todas nosotras. No veo nada de malo en ello.
Lisa: ¡¿De verdad?! ¡Genial~! En ese caso, voy a seguir trayéndolas☆
Marina: Fufufu, ahora que está decidido, ¿continuamos?
Marina: Veamos… “Quiero comenzar una banda. ¿Qué parte que creen que es divertida de estar en una banda y de hacer conciertos?”
Marina: … ¿Qué piensan?
Yukina: La parte divertida…
Ako: ¡Ya se, ya se~! ¡Todo es divertido! ¡Todo desde la práctica hasta nuestros conciertos!
Marina: Hmm~, bueno, eso es lo que todas han estado diciendo, pero, ¿pueden dar un ejemplo más específico? Lo apreciaría.
Ako: Algo especifico, ¿eh~?
Rinko: Creo… que si solo estás buscando diversión… También puedes encontrar eso… fuera de la banda…
Rinko: Sin embargo… cuando toco con todas… puedo darme cuenta…que de verdad amo la música…
Rinko: No siento eso… fuera de la banda.
Ako: ¡Exacto! ¡Como se esperaba de Rin-rin!
Ako: ¡Ah! Me gusta trabajar con todas hacia un mismo objetivo~. ¡Es como si estuviéramos en un mismo grupo en un RPG! ¡Es tan genial!
Lisa: Apesta cuando te golpeas con una pared, cuando lo superas junto a tus compañeras, te sientes realizada y te alegras de haberte unido a una banda♪
Sayo: Tengo la sensación de que pude enfrentar mis problemas debido a mis compañeras de la banda.
Sayo: No sé si puedo decir que eso es divertido, pero ciertamente es algo que experimentas con una banda.
Lisa: Oh~, eso fue profundo~. Muy bien, ¡solo faltas tú, Yukina! ¿Qué encuentras divertido sobre la música y sobre estar en una banda?
Ako: No puedo esperar a escuchar que tienes que decir~.
Yukina: No pongan tanta presión sobre mí. Mi respuesta es de hecho muy simple. La parte divertida de estar en una banda-… No, de estar es Roselia es…
Yukina: Poder tocar y cantar con todas ustedes.
Yukina: No importa nada más.
Lisa: Yukina...
Yukina: Habiendo dicho eso, llegué a esa conclusión recientemente. No estoy segura si eso es aplicable a alguien que quiere empezar una banda.
Marina: No, eso no es para nada verdad. Tus palabras significan mucho. Gracias.
Marina: Muy bien, tengo un último pedido. ¿Pueden dar un mensaje para las personas que quieren comenzar a tocar? ¡Muy bien, aquí vamos!
Marina: Y… ¡Acción!
Ako: De acuerdo, ¡voy primero! ¡Hola a quien sea que quiera comenzar una banda!
Ako: Recuerden esto y todo va a estar bien. Deben tomar su pasión interior y… um… subir el… uhh, ¡sonido de la música! ¡Entonces se lo van a pasar genial!
Ako: Después de todo, ¡la música es tan genial! Si estás interesado, ¡dale un intento!
Rinko: La música va… a guiarte… a hacia una versión mejorada de ti… Estoy segura que vas a encontrar… un lado tuyo… que no sabias que existía…
Rinko: Espero… que des el primer paso.
Sayo: Tal vez va a haber ocasiones cuando vas a sentir que nos has mejorado, a pesar de tus practicas diarias.
Sayo: Solo recuerda que tener problemas es algunas veces necesario. Si planeas seguir un camino, es importante descansar.
Lisa: ¡Siempre atesora el deseo de querer comenzar a tocar música! Espero que puedas experimentar como es que todos los sonidos se combinan en uno♪
Lisa: Te estamos animando, da tu mejor esfuerzo☆
Lisa: ¡Y ahora solo falta Yukina!
Yukina: Solo tengo algo que decir…
Yukina: ¿De verdad estas dispuesto a arriesgar todo por tu música?
Ako: Yukina-san… Eres tan genial~♪
Yukina: Espero poder estar en el mismo escenario que tú.
Sayo: Solo espero que tengamos la misma convicción que ellos cuando lleguen.
Yukina: Por supuesto que lo haremos. Después de todo…
Yukina: Somos Roselia.
Ako: ¿Verdad~? Ella trae estas galletas a todas y cada una de las practicas. Es imposible que pueda evitar ganar peso~.
Rinko: Ako-chan… Tienes migajas por toda tu boca…
Ako: Ah, comí demasiado rápido…
Lisa: Ahaha… Supongo que he estado haciendo muchas recientemente…
Yukina: Habiendo dicho eso, tus galletas ciertamente ayudan a mejorar nuestras prácticas. No veo nada de malo en que las traigas.
Sayo: Lo que es más, tienen un extraño efecto relajante en todas nosotras. No veo nada de malo en ello.
Lisa: ¡¿De verdad?! ¡Genial~! En ese caso, voy a seguir trayéndolas☆
Marina: Fufufu, ahora que está decidido, ¿continuamos?
Marina: Veamos… “Quiero comenzar una banda. ¿Qué parte que creen que es divertida de estar en una banda y de hacer conciertos?”
Marina: … ¿Qué piensan?
Yukina: La parte divertida…
Ako: ¡Ya se, ya se~! ¡Todo es divertido! ¡Todo desde la práctica hasta nuestros conciertos!
Marina: Hmm~, bueno, eso es lo que todas han estado diciendo, pero, ¿pueden dar un ejemplo más específico? Lo apreciaría.
Ako: Algo especifico, ¿eh~?
Rinko: Creo… que si solo estás buscando diversión… También puedes encontrar eso… fuera de la banda…
Rinko: Sin embargo… cuando toco con todas… puedo darme cuenta…que de verdad amo la música…
Rinko: No siento eso… fuera de la banda.
Ako: ¡Exacto! ¡Como se esperaba de Rin-rin!
Ako: ¡Ah! Me gusta trabajar con todas hacia un mismo objetivo~. ¡Es como si estuviéramos en un mismo grupo en un RPG! ¡Es tan genial!
Lisa: Apesta cuando te golpeas con una pared, cuando lo superas junto a tus compañeras, te sientes realizada y te alegras de haberte unido a una banda♪
Sayo: Tengo la sensación de que pude enfrentar mis problemas debido a mis compañeras de la banda.
Sayo: No sé si puedo decir que eso es divertido, pero ciertamente es algo que experimentas con una banda.
Lisa: Oh~, eso fue profundo~. Muy bien, ¡solo faltas tú, Yukina! ¿Qué encuentras divertido sobre la música y sobre estar en una banda?
Ako: No puedo esperar a escuchar que tienes que decir~.
Yukina: No pongan tanta presión sobre mí. Mi respuesta es de hecho muy simple. La parte divertida de estar en una banda-… No, de estar es Roselia es…
Yukina: Poder tocar y cantar con todas ustedes.
Yukina: No importa nada más.
Lisa: Yukina...
Yukina: Habiendo dicho eso, llegué a esa conclusión recientemente. No estoy segura si eso es aplicable a alguien que quiere empezar una banda.
Marina: No, eso no es para nada verdad. Tus palabras significan mucho. Gracias.
Marina: Muy bien, tengo un último pedido. ¿Pueden dar un mensaje para las personas que quieren comenzar a tocar? ¡Muy bien, aquí vamos!
Marina: Y… ¡Acción!
Ako: De acuerdo, ¡voy primero! ¡Hola a quien sea que quiera comenzar una banda!
Ako: Recuerden esto y todo va a estar bien. Deben tomar su pasión interior y… um… subir el… uhh, ¡sonido de la música! ¡Entonces se lo van a pasar genial!
Ako: Después de todo, ¡la música es tan genial! Si estás interesado, ¡dale un intento!
Rinko: La música va… a guiarte… a hacia una versión mejorada de ti… Estoy segura que vas a encontrar… un lado tuyo… que no sabias que existía…
Rinko: Espero… que des el primer paso.
Sayo: Tal vez va a haber ocasiones cuando vas a sentir que nos has mejorado, a pesar de tus practicas diarias.
Sayo: Solo recuerda que tener problemas es algunas veces necesario. Si planeas seguir un camino, es importante descansar.
Lisa: ¡Siempre atesora el deseo de querer comenzar a tocar música! Espero que puedas experimentar como es que todos los sonidos se combinan en uno♪
Lisa: Te estamos animando, da tu mejor esfuerzo☆
Lisa: ¡Y ahora solo falta Yukina!
Yukina: Solo tengo algo que decir…
Yukina: ¿De verdad estas dispuesto a arriesgar todo por tu música?
Ako: Yukina-san… Eres tan genial~♪
Yukina: Espero poder estar en el mismo escenario que tú.
Sayo: Solo espero que tengamos la misma convicción que ellos cuando lleguen.
Yukina: Por supuesto que lo haremos. Después de todo…
Yukina: Somos Roselia.
Comentarios
Publicar un comentario