Morfonica, To the Sparkling World - Capitulo 9

Hacia el Siguiente Paso
Café
Toko: Mmm~, ¡unos arcoíris luego de la práctica es lo máximo!
Nanami: Ahaha, de verdad te gustan esas bebidas, ¿no, Toko-chan~?
Nanami: Aun así, sentarse en un café luego de practicar es tan agradable… ¡Ooh, esta es la vida normal de una adolescente que imagine~!
Tsukushi: Fufu, aunque me hubiera gustado que Yashio-san se uniera a nosotras. Ella siempre se va justo después de nuestra práctica.
Mashiro: Ella llega y se va a la misma hora todos los días, ¿no?
Nanami: Parece como si Rui-rui fuera muy robótica, ¿no~?
Toko: ¿Pero que no la práctica de hoy fue increíble? ¡Nuestra canción está saliendo muy bien!
Mashiro: Yeah, creo que hoy soné mejor que antes…
Tsukushi: Hmm~, aun así, no deberíamos dejar que se nos suba a la cabeza. Somos estudiantes de Tsukinomori, después de todo. Deberíamos poder dar una actuación incluso mejor.
Nanami: Ahaha, alguien está motivada~.
Tsukushi: Si vamos a hacer esto, deberíamos hacerlo bien. Y por eso siempre tenemos que pensar en maneras de mejorar.
Tsukushi: Por ejemplo, Toko-chan, aun tienes problemas en algunas partes, así que deberías practicar en casa también, ¿no crees?
Toko: Aww~, pero practicar en casa no es mi estilo~.
Tsukushi: Y Kurata-san, hay veces cuando tu voz se ahoga. Tienes que practicar cantar más alto.
Mashiro: ¿Eh? Ya estoy cantando tan alto como puedo. Más sería imposible.
Mashiro: Además, si me sobrepaso puedo terminar perdiendo mi voz. Prefiero quedarme con mi nivel actual al cantar…
Tsukushi: …¡! ¡Creí haberte dicho que dejes de rendirte sin antes intentarlo! ¡Vas a estar bien! ¡Se que puedes hacerlo!
Mashiro: D-Decir eso no ayuda~…
Toko: Bueno, no tiene sentido preocuparse ahora. Vamos a llegar allí eventualmente. Además. ¡tengo algo que quiero decirles!
Mashiro: ¿Es algo grande…?
Toko: ¡Seguro lo es! ¡Miren esto!
Nanami: ¿Qué? ¿Por qué nos estás mostrando tu teléfono…?
Mashiro: Parece como algún tipo de página de una red social. ¿es tu cuenta, Toko-chan? ¡T-Tienes tantos seguidores!
Tsukushi: En serio. Esto está a la par con una celebridad menor.
Toko: Bueno, ¡el mundo no puede evitar prestarle atención a alguien como yo~! Es solo cuestión de tiempo antes de que llegué a diez billones de seguidores.
Tsukushi: ¡Esos son más que toda la población del planeta!
Toko: Como sea, esto no es sobre mí. Ven. He estado publicando sobre nuestra banda mucho.
Mashiro: Ah, mira todas esas fotos de nosotras practicando… Incluso subiste un video… Hay tantos comentarios.
Tsukushi: Creí haberte visto haciendo algo con tu teléfono. Entonces eso era.
Toko: Yeah, ¿y saben qué? Alguien vio mis publicaciones y me contacto para tocar en un evento.
Mashiro &
Tsukushi: ¡¿Un evento?!
Toko: Dijeron que iba a ser uno con bandas recién formadas. ¿Qué piensan? Hemos estado practicando por un tiempo ahora, ¿así que porque no lo intentamos?
Nanami: ¡Whoa~! ¡Yeah! ¡Hacer un concierto suena divertido!
Tsukushi: Además, sería una buena idea para nosotras conseguir algo de experiencia antes del festival de música…
Mashiro: Un concierto…
Mashiro: Yeah, ¡quiero subir a un escenario resplandeciente…!
Toko: Ahaha, incluso Kurata esta emocionada. Muy bien, voy a contactarlos.
Nanami: Ah, espera un momento. Si vamos a tocar, ¿no deberíamos decidir un nombre?
Tsukushi: Tienes razón… Necesitamos algo que quede con nosotras como estudiantes de Tsukinomori, ¿qué tal “Linduras Elegantes”?
Toko: ¡Eso es muy malo! ¡Necesitamos algo mucho más genial que eso! Como… “Destructoras del Trueno.”
Tsukushi: ¡Eso no queda con nuestra imagen para nada!
Mashiro: P-Parece que pensar en nuestro nombre va a ser más difícil de lo que pensamos…
Nanami: ¿Qué tal si vamos con un nombre temporal al evento por ahora? Podemos elegir nuestro nombre antes del festival de música escolar.
Tsukushi: Hmm, yeah, no parece que vayamos a decidir algún nombre pronto, hagamos eso.
Toko: Me parece bien~.
Toko: Entonces, comenzando mañana, ¡vamos a prepararnos para nuestro primer concierto~!
 

Comentarios

Entradas populares