Double Rainbow - Capitulo 13
Después de la Escuela
Café CiRCLE
Café CiRCLE
Kasumi: O-Tae se fue corriendo de nuevo al terminar las clases. Sin perder ni un segundo.
Rimi: Es como si estuviera en un apuro.
Saya: Espero que ella esté aquí en CiRCLE como Arisa dijo…
Arisa: Solo dije eso porque me la encontré aquí el otro día. No puedo asegurar que la vamos a encontrar.
Kasumi: Bueno, ¡no tiene sentido seguir pensando en ello! ¡Vamos a revisar!
Tae: Hasta luego, Marina-san. Muchas gracias.
Kasumi: ¡Ah! ¡Es O-Tae! ¡Arisa tenía razón, ella está aquí!
Saya: ¡Genial, hey, O-Tae!
Tae: Ah, chicas… ¿Qué tal? ¿Qué están haciendo todas aquí?
Kasumi: O-Tae… ¡Lamento lo del ensayo del otro día! Me distraje y entonces todo se puso raro… tiene sentido que quisieras volver a casa…
Kasumi: De verdad lo siento mucho… No voy a dejar que esto pase de nuevo…
Tae: … ¿?
Rimi: ¡No, O-Tae-chan! Todo fue mi culpa, ¡de verdad! Todo eso pasó porque no me di cuenta que algo estaba molestando a Arisa-chan… Lo siento, O-Tae-chan.
Arisa: Eso tampoco fue. Fue mi terquedad estúpida, nada de esto hubiera pasado en primer lugar… Esto es mi culpa… Lo siento…
Saya: Así que, por favor, O-Tae… ¡Vuelve!
Tae: ...
Tae: … ¿Volver? ¿De qué están hablando? De hecho, ¿Por qué todas se están disculpando?
Kasumi: … ¿Eh? B-Bueno-
Tae: Oh, pero llegan en el momento perfecto. Quería pedirles un favor.
Kasumi: ¿U-Un favor? ¿Qué quieres que hagamos…?
Tae: Voy por estos~… De acuerdo, aquí tienen.
Kasumi: … ¿Hm? ¿B-Bolsas de papel? ¿Qué tienen dentro…?
Tae: ¿A qué te refieres? Son volantes del concierto. Quiero que todas los repartan.
Kasumi: … ¿Qué?
Arisa: … ¿D-De que está hablando ella?
Saya: No tengo idea…
Rimi: O-O-Tae-chan… ¿Qué es todo esto…?
Tae: Bueno, vamos a dar un show, así que hice folletos. Los diseñe a mano. ¿Está bien eso?
Kasumi: ¡¿Los volantes… de nuestro… concierto?!
Tae: Mhm, así es. Quiero decir, no puedes tener un show sin ellos, ¿verdad?
Kasumi: O-Tae… ¡¿E-Estuviste… preparando todo esto tu sola…?!
Tae: Yep. Puedo encargarme de este tipo de planeación para un show como cualquier otro, pero la única que puede reunir a la banda eres tú, Kasumi… ¿Verdad? Confié que tú ibas a encargarte de eso por nosotras.
Saya: De acuerdo, entonces la razón por la que parecías tan ocupada últimamente es…
Tae: Estaba haciendo las preparaciones para el show, yeah. Pero ya terminé. Vamos a comer juntas mañana, ¿de acuerdo?
Kasumi: O-O-Tae... ¡O-Tae~...!
Tae: … Espera, ¿me equivoque con algo?
Kasumi: ¡No…! ¡No, para nada! ¡O-Tae…! ¡¡Gracias~!!
Tae: Pongamos este show en marcha. ¡Llevo esperando tocar todo este tiempo!
Kasumi: … ¡Yeah! ¡Tienes razón…! Muy bien, ¡Entonces regresemos a ensayar, comenzando hoy!
Rimi: Uhm, ¿puedo decir algo…?
Kasumi: ¡Oh yeah! ¡Lo siento, Rimi-rin! ¡Au no te sientes 100 por ciento mejor! Vamos a comenzar de nuevo en cuanto superes tú resfriado…
Rimi: No, no es eso… no sabía cuándo tenía que decir esto, pero traje algo para todas ustedes…
Rimi: Toma, Kasumi-chan. Uhh, esta es para Saya-chan… Y esta para O-Tae-chan. Y esta última es para Arisa-chan.
Saya: ¿Es la partitura… para nuestra nueva canción?
Rimi: Mhm. Después de que las dos me visitaron, mi hermana me dijo algo. Ella dijo que tenía que encontrar una respuesta por mi cuenta a este tipo de problema…
Rimi: Y entonces, está es mi respuesta. Esta canción contiene todos mis sentimientos hacia Poppin’Party. Trabaje en ella y de algún modo logre terminarla.
Kasumi: E-Esto… ¡es sorprendente! ¡Es completamente diferente a lo que nos mostraste antes!
Rimi: Yeah. Mientras estaba escribiendo, estaba pensando en todas ustedes, y seguía pensando en nuevas ideas. Cuando termine finalmente, la canción era completamente diferente a lo que he hecho antes.
Rimi: Esta es la respuesta que encontré. Se que no es nada parecida a la última, pero… ¿están de acuerdo con practicar esta canción, empezando hoy?
Kasumi: ¡Por supuesto! ¡Chicas! ¡¿Vamos a poner nuestras miradas en esa actuación y vamos a darlo todo, de acuerdo?!
Saya, Rimi & Tae: ¡Yeah!
Tae: Ah, hice una lista de canciones temporal. La nueva canción de Rimi va primero, obviamente. También esta anotado en el volante.
Rimi: Oh, es verdad. Aquí está.
Tae: Estaba segura que ibas crear algo bueno. Aunque esto parece mucho mejor de lo que pensé.
Rimi: ¡Eso espero! ¡Gracias, O-Tae-chan!
Arisa: ¿U-Un momento…? Lo siento, no quería aguarles su fiesta, pero… ¿puedo preguntarte algo, O-Tae?
Tae: ¿Hm? ¿Sí?
Arisa: Si estoy entendiendo esto bien… aquí dice, “¡Otro Show en ese Sótano!” No te puedes estar refiriendo a mi sótano… ¿Verdad?
Kasumi: ¡¿Eh?! ¡¿Allí es donde lo vamos a hacer?!
Tae: Yeah, es correcto. Fui por todos lados preguntando en live houses, pero en ningún lugar tenían la fecha libre, así que decidí que lo íbamos a hace en tu sótano.
Arisa: ¡¿Disculpa?! ¡¿Lo decidiste?! ¡¿H-Haces lo que quieras sin preguntar...?!
Tae: Ya conseguí el permiso de tu abuela, y ya hay arreglos preparados con CiRCLE con el equipo que necesitamos, así que va a estar bien. Es por eso que estoy aquí hoy.
Arisa: E-Espera, ¿mi abuela dijo que estaba bien…? ¡¿Qué está haciendo…?! Ni siquiera me habló de eso…
Tae: ¿Hm? Pero un concierto en tu sótano sigue siendo un concierto, ¿verdad?
Arisa: E-Es verdad, supongo, pero aun así… ¿Vamos a hacer otro concierto allí? ¿De todas las cosas…?
Tae: Muy bien, ¡repartan esos volantes, chicas! Oh, ¡También tengo boletos! También repartan esos.
Arisa: … ¡¿?! ¡Hey! ¡¿Qué tan grande es esta pila?!
Tae: Hice 200 por ahora… ¿Crees que sea suficiente?
Arisa: ¡¿Qu-?! ¡¿200 boletos?! ¡¡O-Tae, tú~!!
Rimi: Es como si estuviera en un apuro.
Saya: Espero que ella esté aquí en CiRCLE como Arisa dijo…
Arisa: Solo dije eso porque me la encontré aquí el otro día. No puedo asegurar que la vamos a encontrar.
Kasumi: Bueno, ¡no tiene sentido seguir pensando en ello! ¡Vamos a revisar!
Tae: Hasta luego, Marina-san. Muchas gracias.
Kasumi: ¡Ah! ¡Es O-Tae! ¡Arisa tenía razón, ella está aquí!
Saya: ¡Genial, hey, O-Tae!
Tae: Ah, chicas… ¿Qué tal? ¿Qué están haciendo todas aquí?
Kasumi: O-Tae… ¡Lamento lo del ensayo del otro día! Me distraje y entonces todo se puso raro… tiene sentido que quisieras volver a casa…
Kasumi: De verdad lo siento mucho… No voy a dejar que esto pase de nuevo…
Tae: … ¿?
Rimi: ¡No, O-Tae-chan! Todo fue mi culpa, ¡de verdad! Todo eso pasó porque no me di cuenta que algo estaba molestando a Arisa-chan… Lo siento, O-Tae-chan.
Arisa: Eso tampoco fue. Fue mi terquedad estúpida, nada de esto hubiera pasado en primer lugar… Esto es mi culpa… Lo siento…
Saya: Así que, por favor, O-Tae… ¡Vuelve!
Tae: ...
Tae: … ¿Volver? ¿De qué están hablando? De hecho, ¿Por qué todas se están disculpando?
Kasumi: … ¿Eh? B-Bueno-
Tae: Oh, pero llegan en el momento perfecto. Quería pedirles un favor.
Kasumi: ¿U-Un favor? ¿Qué quieres que hagamos…?
Tae: Voy por estos~… De acuerdo, aquí tienen.
Kasumi: … ¿Hm? ¿B-Bolsas de papel? ¿Qué tienen dentro…?
Tae: ¿A qué te refieres? Son volantes del concierto. Quiero que todas los repartan.
Kasumi: … ¿Qué?
Arisa: … ¿D-De que está hablando ella?
Saya: No tengo idea…
Rimi: O-O-Tae-chan… ¿Qué es todo esto…?
Tae: Bueno, vamos a dar un show, así que hice folletos. Los diseñe a mano. ¿Está bien eso?
Kasumi: ¡¿Los volantes… de nuestro… concierto?!
Tae: Mhm, así es. Quiero decir, no puedes tener un show sin ellos, ¿verdad?
Kasumi: O-Tae… ¡¿E-Estuviste… preparando todo esto tu sola…?!
Tae: Yep. Puedo encargarme de este tipo de planeación para un show como cualquier otro, pero la única que puede reunir a la banda eres tú, Kasumi… ¿Verdad? Confié que tú ibas a encargarte de eso por nosotras.
Saya: De acuerdo, entonces la razón por la que parecías tan ocupada últimamente es…
Tae: Estaba haciendo las preparaciones para el show, yeah. Pero ya terminé. Vamos a comer juntas mañana, ¿de acuerdo?
Kasumi: O-O-Tae... ¡O-Tae~...!
Tae: … Espera, ¿me equivoque con algo?
Kasumi: ¡No…! ¡No, para nada! ¡O-Tae…! ¡¡Gracias~!!
Tae: Pongamos este show en marcha. ¡Llevo esperando tocar todo este tiempo!
Kasumi: … ¡Yeah! ¡Tienes razón…! Muy bien, ¡Entonces regresemos a ensayar, comenzando hoy!
Rimi: Uhm, ¿puedo decir algo…?
Kasumi: ¡Oh yeah! ¡Lo siento, Rimi-rin! ¡Au no te sientes 100 por ciento mejor! Vamos a comenzar de nuevo en cuanto superes tú resfriado…
Rimi: No, no es eso… no sabía cuándo tenía que decir esto, pero traje algo para todas ustedes…
Rimi: Toma, Kasumi-chan. Uhh, esta es para Saya-chan… Y esta para O-Tae-chan. Y esta última es para Arisa-chan.
Saya: ¿Es la partitura… para nuestra nueva canción?
Rimi: Mhm. Después de que las dos me visitaron, mi hermana me dijo algo. Ella dijo que tenía que encontrar una respuesta por mi cuenta a este tipo de problema…
Rimi: Y entonces, está es mi respuesta. Esta canción contiene todos mis sentimientos hacia Poppin’Party. Trabaje en ella y de algún modo logre terminarla.
Kasumi: E-Esto… ¡es sorprendente! ¡Es completamente diferente a lo que nos mostraste antes!
Rimi: Yeah. Mientras estaba escribiendo, estaba pensando en todas ustedes, y seguía pensando en nuevas ideas. Cuando termine finalmente, la canción era completamente diferente a lo que he hecho antes.
Rimi: Esta es la respuesta que encontré. Se que no es nada parecida a la última, pero… ¿están de acuerdo con practicar esta canción, empezando hoy?
Kasumi: ¡Por supuesto! ¡Chicas! ¡¿Vamos a poner nuestras miradas en esa actuación y vamos a darlo todo, de acuerdo?!
Saya, Rimi & Tae: ¡Yeah!
Tae: Ah, hice una lista de canciones temporal. La nueva canción de Rimi va primero, obviamente. También esta anotado en el volante.
Rimi: Oh, es verdad. Aquí está.
Tae: Estaba segura que ibas crear algo bueno. Aunque esto parece mucho mejor de lo que pensé.
Rimi: ¡Eso espero! ¡Gracias, O-Tae-chan!
Arisa: ¿U-Un momento…? Lo siento, no quería aguarles su fiesta, pero… ¿puedo preguntarte algo, O-Tae?
Tae: ¿Hm? ¿Sí?
Arisa: Si estoy entendiendo esto bien… aquí dice, “¡Otro Show en ese Sótano!” No te puedes estar refiriendo a mi sótano… ¿Verdad?
Kasumi: ¡¿Eh?! ¡¿Allí es donde lo vamos a hacer?!
Tae: Yeah, es correcto. Fui por todos lados preguntando en live houses, pero en ningún lugar tenían la fecha libre, así que decidí que lo íbamos a hace en tu sótano.
Arisa: ¡¿Disculpa?! ¡¿Lo decidiste?! ¡¿H-Haces lo que quieras sin preguntar...?!
Tae: Ya conseguí el permiso de tu abuela, y ya hay arreglos preparados con CiRCLE con el equipo que necesitamos, así que va a estar bien. Es por eso que estoy aquí hoy.
Arisa: E-Espera, ¿mi abuela dijo que estaba bien…? ¡¿Qué está haciendo…?! Ni siquiera me habló de eso…
Tae: ¿Hm? Pero un concierto en tu sótano sigue siendo un concierto, ¿verdad?
Arisa: E-Es verdad, supongo, pero aun así… ¿Vamos a hacer otro concierto allí? ¿De todas las cosas…?
Tae: Muy bien, ¡repartan esos volantes, chicas! Oh, ¡También tengo boletos! También repartan esos.
Arisa: … ¡¿?! ¡Hey! ¡¿Qué tan grande es esta pila?!
Tae: Hice 200 por ahora… ¿Crees que sea suficiente?
Arisa: ¡¿Qu-?! ¡¿200 boletos?! ¡¡O-Tae, tú~!!
Comentarios
Publicar un comentario