Tsukushi Futaba - Llena de Confianza

Presentación
Academia de Chicas Tsukinomori - Patio
Tsukushi: Buen día, soy Tsukushi Futaba.
Tsukushi: Estoy en primer año en Tsukinomori y soy la presidenta de la clase.
Tsukushi: ¡También soy la baterista de Morfonica, y líder de la banda!
Tsukushi: Morfonica está formada enteramente por estudiantes de primero de Tsukinomori. Todas somos muy diferentes.
Tsukushi: Mashiro-chan es reservada, mientras que Toko-chan es muy animada. Nanami-chan es alegre, mientras que Rui-san es tan tranquila y serena.
Tsukushi: ¡Y luego estoy yo! ¡Soy la más confiable que mantienen a todas unidas!
Tsukushi: Me asegurare de hacer que nos convirtamos en una gran banda que este al nivel del nombre de Tsukinomori. ¡Espero que vayas a escucharnos!
Tsukushi: … ¡Si! ¡Eso salió perfecto!
Tsukushi: Fufu, ¿viste toda la confianza y faceta de líder que aparente?
Tsukushi: ¡Por supuesto que sí? Practique ese discurso toda una semana, así que… ¿Eh? ¿Por qué sigues grabando?
Tsukushi: ¡Hey, no incluyas esta parte! ¡Me hace ver mal! Asegúrate de eliminarla, ¿Okay? ¡¿Okay?!

Entrenamiento Secreto
CiRCLE - Vestíbulo
Tsukushi: Buen dí-… Ups ¡quiero decir, hola, Jugador-san!
Tsukushi: Estoy aquí para la reservación de las dos en punto. ¡Debería estar con el nombre de Futaba! ¡Gracias por dejarme usar el estudio hoy!
Tsukushi: ¿Hm? Si, soy solo yo.
Tsukushi: Las demás no van a venir. Voy practicar yo sola hoy.
Tsukushi: Quiero asegurarme de que puedo tocar bien las partes que me están dando problemas antes de nuestra practica juntas.
Tsukushi: Yeah, definitivamente quiero mejorar…
Tsukushi: Pero más importante, es mi responsabilidad como líder de Morfonica.
Tsukushi: Rui-san y yo somos las únicas en nuestra banda con experiencia musical.
Tsukushi: Incluso si ellas no tienen nada de experiencia, siguen esforzándose al máximo a su manera.
Tsukushi: A Mashiro-chan no le gusta cantar en frente de otros, ¡pero aun así ella se está esforzando…!
Tsukushi: Toko-chan aparenta ser irresponsable, pero ella incluso está practicando la guitarra en su casa.
Tsukushi: Verlas me motiva a dar mi mejor intento.
Tsukushi: Soy su líder. No puedo quedarme sentada sin hacer nada mientras las demás se esfuerzan tanto.
Tsukushi: … Es eso, y estoy un poco preocupada.
Tsukushi: Uhm, sobre Nanami-chan. Ella no había tocado el bajo antes, pero es muy buena…
Tsukushi: No sé si es porque ella tiene talento para ello, o si puede aprender muy rápido, pero ella está mejorando a una velocidad increíble.
Tsukushi: Puede que termine detrás, así que pensé en practicar un poco más…
Tsukushi: … ¡Oh! ¡No le digas a Nanami-chan lo que dije!
Tsukushi: Si ella descubre que me preocupo por esas cosas, ¡va a hacer que me vea mal!
Tsukushi: ¡Prométeme que no le vas a contar! ¡Prométeme!

Comentarios

Entradas populares