Kanon Matsubara - Una Danza Obligada

El Nombre de la Mascota
Orilla del Rio
Misaki: Lo juro, en el momento que vi el salto largo de Marie, sabía que tenías que ser tú, Hagumi.
Hagumi: Ehehe~, ese fue un gran salto, ¡¿no creen?!
Kanon:Seguro lo fue. Estabas corriendo tan rápido, incluso usando un gran disfr- ¡Ah!
Misaki: C-Casi me das un ataque al corazón… ¿Qué pasa, Kanon-san?
Kanon: U-Uhm, Hagumi-chan, estabas en un disfraz de Marie, ¿verdad?
Hagumi: ¡Yup! ¡Así es!
Kanon: E-Entonces, ¿Cómo fue estar dentro de Marie? O más bien, ¿Cómo fue estar dentro de un disfraz como ese?
Hagumi: Uhm~, ¡hacía mucho calor! ¡Y también era difícil moverse~!
Kanon: ¡S-Seguro lo fue! Parece que también es muy complicado para Misaki-chan… ¡Estar dentro de un disfraz suena complicado!
Misaki: H-Hey, ¿Kanon-san? ¿Qué se te metió…?
Kanon: Hagumi-chan finalmente entiende que es un disfraz… ¡Ahora es nuestra oportunidad de explicarle que tú eres Michelle!
Misaki: … Ah~, entiendo. Tienes razón, tal vez ella puede comprender todo ahora.
Hagumi: ¿Qué les pasa, chicas? ¿Hice algo extraño?
Kanon: ¡N-No, no es nada! ¡Nada de nada! Solo estábamos hablando sobre lo difícil que es estar dentro de un disfraz.
Misaki: Yeah, no puedes ver a dónde vas, entre otras cosas.
Hagumi: Lo se~… ¿Eh~? Espera, ¡¿eso significa que tú también has estado dentro de un disfraz, Mii-kun!? Es muy duro estar dentro de uno, ¡¿Eh?!
Kanon: … Q-Quieres decir…
Misaki: … ¡¿Aun no lo entiendes?!
Hagumi: ¿Qué pasa? ¿Dije algo super sorprendente?
Misaki: Uhm, Kanon-san, ¿Puedo hablar contigo por un momento?
Kanon: S-Seguro…
Misaki: … Creo que hacer que ella entienda… puede ser un poco más difícil de lo que pensamos.
Kanon: Estoy de acuerdo… Ella no ve ninguna similitud entre Michelle y Marie.
Kanon: ¡P-Pero no nos podemos rendir ahora!
Kanon: Quiero que ella lo entienda. Quiero que ella sepa que eres Michelle.
Misaki: Kanon-san...
Kanon: Esta es nuestra oportunidad de hacerla entender… ¡Así que voy a seguir intentando…!
Misaki: Quiero decir, puedes intentarlo todo lo que quieras, pero-
Hagumi: Hey, ¿Por qué están hablando ustedes solas?
Misaki: Ah~, lo siento. No hay ninguna razón.
Misaki: (… Kanon-san dijo que iba a seguir intentándolo, así que tal vez tiene algún tipo de plan.)
Misaki: (Aun así, algo me dice que Hagumi no va a entenderlo a menos que se lo digamos claro…)
Kanon: U-uhm, ¡Hagumi-chan!
Hagumi: ¿Qué pasa, Kanon-chan-senpai?
Kanon: ¡Misaki-chan también usar un disfraz! ¡Y su nombre es Michelle!
Misaki: (Whoa, ¡¡eso fue muy directo!!)
Hagumi: ¿Michelle...? Michelle...
Kanon: ¡Si! ¡Misaki-chan es Michelle!
Hagumi: ¡Y-Ya veo!
Misaki: (Esto es… ¡¿Finalmente ella descubrió la verdad…?!)
Hagumi: ¡Pero qué casualidad! ¡¿Entonces tu disfrazas también se llama Michelle?! ¡Eso es tan genial! Espera, ¡¿entonces eso significa que sueles usar este disfraz seguido, Mii-kun!?
Kanon: U-uhm, ¿Hagumi-chan...?
Hagumi: ¡No puedo creer que tengan el mismo nombre! ¡Es una gran coincidencia! Hey, ¿puedo conocer a tu Michelle?
Hagumi: Ah, deberías llevarla a nuestros conciertos. ¡Entonces vamos a tener dos Michelle! ¡Eso sería increíble!
Hagumi: Hey, hey, ¡¿Cómo es tu Michelle!? ¡¿También es un oso?!
Hagumi: Me pregunto quién es más linda, ¡¿Tú Michelle o la nuestra?! ¡Apuesto que las dos son adorables!
Kanon: … Lo siento, Misaki-chan. Parece que subestime la inocencia de Hagumi-chan…
Misaki: Aha... Ahahaha... De verdad~.
Hagumi: ¡No puedo esperar al día que en que podamos ver a dos Michelle~!

Fuerza y Amabilidad
Café CiRCLE
Kanon: Llegué algo temprano… Tal vez vaya al café. Ah, parece que tienen algo nuevo en el menú…♪
Marina: ¿Eh? Kanon-chan?
Kanon: Marina-san, Jugador-san, buenas tardes. ¿Están en su descanso?
Marina: Yup. Acabamos de comenzar. Si no estás ocupada, ¿Por qué no te sientas a tomar una taza de té con nosotros?
Kanon: ¿Estás segura? Muchas gracias.
Marina: Por cierto, escuche que tuvieron complicaciones el otro día.
Kanon: ¿El otro día…? Ah, ¿te refieres a la Competencia de Mascotas Esponjosas?
Kanon: S-Si, fue muy complicado… Pensamos que Michelle iba a ser la única representando Hanasakigawa…
Kanon: Y de pronto tenía una rival. Era una mascota llamada Marie Andrómeda… ¡No podía creer lo rápido que podía correr!
Kanon: Veamos, ¿Cuáles fueron todos los desafíos…? Salto largo, entregar globos… bailar, y un maratón… creo que eso fue todo. De hecho, termine ayudando a Michelle un poco.
Kanon: Toque un tambor mientras ella estaba entregando globos. Fue muy vergonzoso con todas las personas que allí había… Pero quería que Michelle diera su mejor intento, así que di todo lo que tenía para poder apoyarla. 
Marina: ¿Un tambor? Ahaha. No puedo imaginar eso…
Kanon: Yeah… al menos ahora tengo un gran recuerdo de ese día… Incluso si fue uno algo humillante…
Marina: Ahaha… Dejando eso de lado, pensar que Michelle tenía un rival allí~. Marie Andrómeda, ¿verdad?
Kanon: ... En realidad.
Kanon: … Resultó que dentro de Marie estaba Hagumi-chan.
Kanon: Cuando lo descubrí, estaba tan sorprendida… y un poco preocupada.
Marina: ¿Preocupada? ¿Por qué?
Kanon: Uhm, veras… Hagumi-chan es muy buena persona.
Kanon: Así que pensé que ella iba a ser considerada con quienes iban perdiendo, y eso iba a hacer que se contuviera…
Kanon: Sin embargo, parece que me preocupe por nada. Hagumi es tan fuerte como amable… Ella peleo con Michelle con todo lo que tenía.
Kanon: Y como resultado, ahora Michelle y Marie trabajan juntas para animar el distrito comercial.
Kanon: Hagumi-chan y Misaki-chan hicieron un gran trabajo ese día… Fueron como estrellas brillantes, incluso más de lo usual.
Kanon: Solo estaba allí para apoya a Michelle, y no iba competir, pero… me alegra haber ido.
Kanon: … Lo siento. Solo he estado hablando de mí misma.
 
Marina: Esta bien, no me importa. Escuche un poco sobre la Competición de Mascotas Esponjosas, pero nada detallado… Tenía mucha curiosidad, siendo honesta, Jugador-san, ¿tú también, ¿verdad?
Kanon: M-Menos mal… Gracias por escuchar, Marina-san, Jugador-san.
Kanon: Aún queda algo de tiempo antes de nuestra práctica, pero… creo que me marchare ahora. No quiero tomar más tiempo de su descanso.
Marina: No tienes que preocuparse por eso.
Kanon: ¡No, es importante que descansen cuando pueden…! Los veo luego. Si necesitamos ayuda, vamos a asegurarnos de decírselos.

Comentarios

Entradas populares