Sunny Side Live ~Days to Remember~ - Final

Un Anillo de Sonrisas en la Estación
Después de la Presentación Callejera
Entrada de la Estación

Arisa: Huff… Huff… finalmente terminó…
Kanon: Es como un sueño…
Kanon: Tener toda esta diversión, emocionar tanto a la audiencia… Así que esto es lo que me perdí la primera vez.
Kanon: Nunca… voy a olvidar ese día.
Arisa: Tú lo has dicho. En el momento que terminamos, sentí que todo mi cuerpo se relajó y pensé: “Lo hicimos…”
Arisa: Fue cuando escuche tú voz… y la voz de todos los que nos rodean…
Kasumi: ¡Arisa~! ¡Kanon-senpai~!
Kanon &
Arisa: ... ¡¿?!
Kasumi: ¡Si, si, siii~! ¡Eso fue muy genial, chicas~!
Kanon: Fueee, no me agites, Kasumi-chan~…
Arisa: ¿P-Porque siempre te me pegas tanto?!? ¡Suéltame…!
Kasumi: Awww, pero no sé cómo más puedo compartir estos sentimientos~.
Rimi: Su presentación fue muy genial~.
Saya: Todos dejaron de hacer lo que estaban haciendo y vieron el show. ¡Eso me puso la piel de gallina!
Arisa: La piel de gallina… ¿No estás exagerando un poco?
Tae: Para nada. La forma en que tocaron me hizo temblar.
Kaoru: Valientes fueron mis pequeñas gatitas mientras retozaban y tocaban… Aún está muy clara y vivida en mi mente… Ah, que fugaz.
Hagumi: ¡Mi cuerpo se estaba moviendo por su cuenta! ¡Las dos fueron increíbles! ¡Kano-chan-senpai, Aa-chan!
Misaki: Ya las había escuchado tocar durante los ensayos, pero la presentación de hoy fue la mejor, ¿no?
Kanon: ¡Yo también lo creo! Y todo gracias a los comentarios que nos diste, Misaki-chan.
Arisa: Eso y el arreglo de Okusawa-san fue simplemente… muy, muy bueno.
Misaki: No, no, no. Olvídate de mí. Ustedes fueron las que hicieron el gran trabajo.
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Kanon, Arisa! ¡Fueron increíbles~! ¡Piensen en todas esas sonrisas que ayudaron a sacar!
Kokoro: ¡Vamos a sacar incluso más sonrisas encantadoras~! ¡Aquí vamos~! La~♪ La, la, la~♪
Arisa: ¡¿Ahora mismo?!
Kasumi: ¡Kokoron~! ¡Déjame unirte a ti~!
Arisa: ¡E-Esperen! Se están emocionando demasiado.
Kanon: Hahaha...
Chisato: Buen trabajo el de hoy. Fue una presentación esplendida.
Kanon: ¡Gracias, Chisato-chan!
Chisato: Entonces… ¿finalmente pudiste ver lo que deseabas?
Kanon: ¡Uh-huh! No estoy segura, pero creo que sí. Todos se lo estaban pasando muy bien.
Kanon: Fue una experiencia sorprendente, y me sentí muy feliz de estar rodeada con tantas sonrisas.
Chisato: Fufu. Me encantaría escuchar más del tema. Cuéntame todo más tarde.
Kanon: Mhm, por supuesto.
Rinko: Ichigaya-san… ¿Pudiste aprender algo… de tu presentación callejera…?
Arisa: Hmmm, bueno~… Nada en particular, pero…
Arisa: Fue como una gran experiencia para mí. Nunca tuve la oportunidad de estar a cargo de la melodía hasta ahora.
Arisa: No sé qué fue lo que encontré haciendo esto, pero… sé que la música fue muy genial.
Rinko: Parece que… de verdad… descubriste algo que vale la pena, entonces…
Arisa: T-Tal vez tienes razón~…
Rinko: Si… Creo que puede ser divertido… Fufufu.
Kanon: Arisa-chan, Rinko-chan. Lo siento por interrumpir. Tenemos que comenzar a limpiar ahora.
Arisa: ¡Ah, es verdad! Te veo luego, Rinko-senpai
Presentación Callejera - Limpiando
Arisa: Uf, eso debería ser todo.
Kanon: Yeah, creo que ya terminamos. Gracias por lo de hoy, Arisa-chan.
Arisa: No, yo debería estar agradeciéndote. Siento que mis ojos se abrieron a un montón de cosas nuevas.
Arisa: Al principio, no estaba segura si iba a poder manejar algo como una presentación callejera, pero ahora estoy contenta de haberlo intentado.
Arisa: Así que yeah, um… muchas gracias por pedirme que participara en esto.
Kanon: Y yo estoy contenta de que hayas decidido venir, Arisa-chan. Me divertí mucho trabajando con la música y tocando contigo.
Kanon: Si no te importa… Me gustaría hacer esto de nuevo en alguna otra ocasión.
Arisa: ¡Por supuesto! Pero si lo hacemos, Kasumi probablemente también va a participar. Ella me ha estado rogando que la deje participar.
Kanon: Fufu, Kokoro-chan dijo lo mismo. De acuerdo, ¿entonces que tal si nuestras dos bandas tocan juntas?
Arisa: Ya puedo imaginar el desastre que eso sería~.
Kanon: ¡Pero piensa en toda la diversión que podemos tener! ¡Fufu, no puedo esperar!

Comentarios

Entradas populares