Misaki Okusawa - Una Buena Jugadora

Disfrutar el Tenis
Parque
Misaki: ¡Hup! ¡Hah! Hmm, justo como pensé, golpear la pelota en la pared no es suficiente…
Kasumi: ¿Eh? ¿Qué estás haciendo aquí, Misaki-chan?
Misaki: ¡¡Wahh!! ¡¿T-Toyama-san?!
Kasumi: ¡Hola~! ¿Estás tú sola hoy, eh~?
Misaki: Yeah… Es mi día libre tanto de la práctica de la banda como de mi trabajo a tiempo parcial.
Kasumi: ¡Oh, ya veo! Entonces, ¿qué haces?
Misaki: Solo estoy golpeando la pelota contra este muro. Estoy el Club de Tenis, así que algunas veces practico sola de este modo.
Kasumi: ¡¿Qué?! ¡¿Estás en el Club de Tenis?!
Misaki: Espera, ¿no te lo había contado? Siento que siempre estás así de sorprendida cada vez que te lo cuento.
Kasumi: ¿De verdad? ¡Ah! ¡¿Te conté sobre la vez que casi me uno al Club de Tenis?!
Misaki: … Yeah. Ya van varias veces.
Kasumi: Ehehe… Lo siento. Oh bueno, ¡No te preocupes por pequeños detalles!
Misaki: Solo puedo rezar para que puedas recordar de lo que estamos hablando ahora.
Kasumi: Hey, Misaki-chan, ¿qué te hizo unirte al Club de Tenis?
Misaki: Ahh~… Buena pregunta.
Kasumi: ¡¿Eh?! ¿A qué te refieres? ¿Qué fue?
Misaki: Siempre me ha gustado la actividad física, así que tal vez tiene que ver con eso, pero no recuerdo porque elegí el tenis…
Kasumi: ¡Ya veo! Ah, ahora que lo pienso, la manera en que Michelle se mueve es muy similar a como los jugadores de tenis se mueven, ¿no?
Misaki: … ¿Eso crees? Hmm~. Si es así, no es algo que hago a propósito. ¿Puedes darme un ejemplo?
Kasumi: Uhm… Un ejemplo… Lo siento, no puedo pensar en nada… Ehehe.
Misaki: Viviendo en tu propio mundo, ya veo... Oh yeah, hablando del Club de Tenis.
Misaki: De hecho recuerdo verte de lejos cuando viniste a nuestra practica ese día.
Kasumi: ¡¿Eh?! ¡¿Estabas allí?!
Misaki: Si. Los estudiantes mayores estaban enseñándole a los recién llegados, ¿verdad? Yo estaba allí, pero estaba practicando como siempre~.
Kasumi: Ehehe… Ahora estoy preocupada de haber hecho algo vergonzoso.
Misaki: Ah, no se sobre eso. Recuerdo verte y pensar que lo estabas haciendo muy bien.
Misaki: Parecía que podías llegar lejos si terminadas uniéndote.
Kasumi: ¡¿Crees que soy una genio del tenis?! Escuchar todos estos halagos me hacen sentir que lo soy~.
Misaki: Ah, también hay otra razón por la que estuve viéndote ese día…
Kasumi: ¿De verdad? ¡¿Que?! ¡¿Qué era?!
Misaki: Cada vez que movías tu raqueta, decías, “¡Ooh~!" o “¡Wah~!"
Kasumi: ¿E-Estas segura sobre eso…?
Misaki: Definitivamente. Parecía que te estabas divirtiendo mucho. Yo he estado jugando tenis desde la secundaria, así que creo que ya olvidé ese sentimiento.
Kasumi: Bueno, ¡yeah! ¡Comenzar algo nuevo es super divertido y emocionante! ¡Me siento igual con Poppin’Party y la guitarra!
Misaki: Ahaha, puedo ver eso… Ah, ya se. Toyama-san, ¿quieres jugar tenis conmigo?
Kasumi: ¡¿Puedo?! ¡Yeah! ¡Quiero jugar, quiero jugar!
Misaki: Claro. De casualidad tengo una raqueta extra. Además, jugar contra ti va a ser una buena práctica.
Kasumi: Fufu~, no debes subestimarme, Misaki-chan~ Te vas a arrepentir en cuanto gane~.
Misaki: Acabas de quitarme las palabras de mi boca~.
Kasumi: … ¡Fufu! ¡Muy bien, aquí voy! … Ah…
Misaki: ¿Hm? ¿Qué pasa?
Kasumi: ¿Cómo sostienes una raqueta…?
Misaki: … Muy bien, vamos a comenzar desde el principio. Primero…

Como Cambié
Centro Comercial
Misaki: ¡Ah! Hola, Marina-san, Jugador-san.
Marina: ¡Hey~, Misaki-chan! ¿Saliste de compras?
Misaki: Yeah, las cuerdas de mi raqueta están en muy mal estado, así que vine a comprar unas nuevas.
Marina: ¿Cuerdas…? Ahh, estás en el Club de Tenis, ¿verdad?
Misaki: Yeah. Ah, eso me recuerda…
Misaki: ¡Rinko-senpai fue a una de nuestras practicas el otro día!
Marina: ¡¿Eh?! ¿Nuestra Rinko-chan?
Misaki: Yeah, ella dijo que quería ver cómo era estar en un club.
Misaki: Por lo que escuche, ella también fue a las reuniones del Club de la Ceremonia del Té, del Club de Kendo, y del Club de Arquería.
Misaki: Ella no termino uniéndose a ninguno, pero honestamente, no veo el problema con eso.
Marina: ¿De verdad? Me preguntó porque ella no se unió a ninguno.
Misaki: Escuche que la principal razón por la que ella quería unirse a un club era para poder cambiar…
Misaki: Pero yo creo que no tienes que tomarte tantas molestias. Siento que cambiar es algo que pasa cuando pasa, ¿Me entienden?
Misaki: Tal vez no sea tan obvio como ella lo espera, pero probablemente hay muchas oportunidades para cambiar en su vida diaria.
Marina: Supongo. Hay tantas ocasiones cuando te das cuenta de lo mucho que has cambiado solo hasta después de que sucede.
Misaki: Exacto. Al menos así paso conmigo, de cualquier modo.
Marina: ¿De verdad? ¿Qué ha cambiado en ti?
Misaki: Cuando Hello, Happy World! comenzó, solo estaba siguiendo la corriente, pero antes de darme cuenta… comencé a considerarme un miembro de la banda.
Marina: Ahaha, ¡cierto! Eso es algo bueno, ¿verdad?
Misaki: Yeah… probablemente. Aun así, de vuelta a Rinko-senpai… Solo el hecho de que ella decidió cambiar de página ya es muy impresionante…
Misaki: Usualmente te pones ansioso o piensas que es demasiado molesto, ¿No? Y aun así Rinko-senpai estaba tomando ese primer paso hacia adelante.
Misaki: Y si piensas en ello, eso no es necesariamente el tipo de cosa que puedes hacer solo porque decides que quieres hacerlo.
Marina: Muy cierto~. Cambiar y adaptarse requieren mucho esfuerzo.
Misaki: Entonces los dos creen eso también, ¿eh?
Marina: Yup. Estoy de acuerdo contigo.
Misaki: Rinko-senpai dijo que va a entrar en una competencia de piano pronto. Hombre, ella es increíble…
Misaki: Ah, cuando ella lo haga, de verdad quiero ir a animarla.
Misaki: ¿Qué piensan de que vayamos juntos?
Marina: ¡Me encantaría! ¡Tú, yo y Jugador-san deberíamos ir!
Misaki: Ella tomo su primer paso... Ahora vamos a mostrarle nuestro apoyo.

Comentarios

Entradas populares