Let's Go! Sunset Adventure - Final
Igual de Culpables
Junto al Mar Cerca de Inoshima
Himari: De acuerdo… ¿Listas? Nadie ha visto aun, ¿Verdad?
Moca: No puedo ver nada~.
Himari: Muy bien, cuando cuente hasta tres, ¡Abran sus ojos! ¡Uno… dos… tres!
Tomoe: ...¡!
Tsugumi: Esta puesta del sol… Es sorprendente…
Ran: Incluso mucho mejor de lo que imagine…
Himari: ¡Ves! ¡¿Fue un gran plan el que pensé, verdad?! ¡Te dije que así teníamos que hacerlo!
Tomoe: Yeah, cuando sugeriste que evitáramos mirar al sol mientras íbamos a la orilla del mar, tenía mis dudas.
Himari: Es solo que pensé que la puesta de sol iba a perder un poco de su magia si la veíamos accidentalmente desde la estación.
Tomoe: Yeah, tiene sentido ahora. Pensar que iba a ser tan impresionante…
Moca: Tu misión fue un éxito total, Hii-chan~.
Ran: Estás siendo toda una líder.
Himari: ¡Fufu! ¡Sigan, por favor sigan! … ¡Ah! ¡Pero no puedo desperdiciar esta puesta del sol perfecta! ¡Tengo que capturar este momento!
Tsugumi: ¡Igual yo! Ran-chan, Moca-chan, ¿Están seguras que no quieren tomar una foto?
Ran: Creo que lo voy a hacer… Uhm… ¿Así?
Moca: Cielos~, Ran, ¿Por qué estás tomado una foto en blanco y negro? ¿Cuál es el punto~?
Ran: Pero… Himari dijo que fotos en blanco y negro consiguen más likes, ¿Verdad?
Tsugumi: P-Pero, Ran-chan… Tu no sueles publicar en línea.
Ran: Oh, yeah… Cierto… *Suspiro*, no estoy hecha para este tipo de cosas.
Moca: ¿Pero por cómo se ve esta foto? Tiene todo tu nombre escrito en ella. Tal vez deberías guardarla.
Ran: Yeah. Supongo.
Tomoe: … Esta puesta del sol es cien veces mejor en persona. Esa fotografía ni siquiera se acerca.
Tsugumi: Mhm, ¡Estoy de acuerdo! Definitivamente quiero tomar fotos, pero también quiero grabar la imagen de esta puesta solar en mi mente.
Himari: ¡¡Grabar… grabar… grabar~!!
Tomoe: Ahaha, abrir tus ojos tanto no va a hacer nada~.
Moca: ¿Entonces cómo puedes grabar algo en tu mente~?
Tomoe: ¿Eh? Uhm… Bueno, en lugar de tus ojos… tienes que utilizar tu corazón, ¿Entienden a lo que me refiero…?
Ran: Haha, ¿Tu tampoco sabes, verdad?
Tomoe: N-No, no es eso- Ah… Ah… ¡¡Achú!!
Ran: Whoa, Tomoe. Estás bie-… ¡Achú!
Himari: ¿Están bien?
Tomoe: Ahaha. Supongo que venir a Inoshima durante esta época del año no fue la mejor idea. Lo siento, chicas.
Himari: ¡No te disculpes, Tomoe~! Fui yo quien hizo que nos sentáramos afuera de la terraza en el lugar de los panqueques…
Tsugumi: Y yo fui la que insistió que nos sentáramos en la fila de enfrente para el show de delfines… Lo siento.
Ran: ¿Pero que no es nuestra culpa por hacerles caso en todo? Somos igual de culpables.
Moca: Yup. Super socias en el crimen culpables… ¡Super criminales~!
Tomoe: Sabes, mucho paso hoy, pero creo que esas cosas fueron parte de la diversión también… aunque supongo que yo no puedo ser la que decida eso…
Himari: ¡Pero tienes razón! Tal vez fue un día lleno de caos, ¡Pero me divertí mucho!
Moca: ¿Disfrutar… el caos? Lo sabía. De verdad somos criminales~.
Tsugumi: Tomoe-chan, cuando estabas mirando ese libro de fotos en la escuela, me pude dar cuenta que te estabas conteniendo… De verdad querías que viniéramos aquí, ¿Verdad? Me alegra que tu deseo se cumpliera.
Tomoe: T-S-Tsugu, ¡¿Te diste cuenta?! … Ahaha, hombre, me siento tan tonta…
Himari: Tomoe, quien siempre nos mueve hacia adelante y nos anima, siempre has tenido problemas expresando lo que quieres o necesitas~. Como si intentaras esconder tus verdaderos sentimientos.
Ran: Haha, lo sé.
Tomoe: ¡¿H-Hablas en serio, Ran?! ¡Mira quién está hablando…! Pero tienes un punto. Chicas, gracias por lo de hoy. No me hubiera divertido tanto sin todas ustedes aquí conmigo.
Tsugumi: ¡No hay problema! … Ah, ¡Miren! ¡El sol casi se pone por completo!
Moca: Oh~ es verdad~. La puesta del sol de verdad sucede muy rápido… Pero parte de lo que la hace tan grandiosa es que es, ¿Fugaz? Ah~ ¡Muy fugaz~!
Himari: ¡P-Para~! ¡Así no es como suena Kaoru-senpai~!
Tomoe: Haha. Bueno, esa puesta del sol pudo haber durado solo un instante, ¡Pero nuestra amistad va a durar toda la vida!
Ran: Tomoe, ¿Qué… fue eso?
Tomoe: No sé. De pronto sentí ganas de decir eso. Ta vez es porque ahora tenemos otro momento relacionado a la puesta de sol que recordar.
Himari: Yeah, ¡Otro para la lista…! Y hablando de eso, ¿Qué tal si nos tomamos una foto final juntas?
Moca: Uhm, pero ya está oscuro, ¿Así que no va a ser un poco sin sentido?
Himari: ¡¿Eh?! ¡S-Solo tenemos que intentarlo…! ¡Por favor, chicas~!
Moca: No puedo ver nada~.
Himari: Muy bien, cuando cuente hasta tres, ¡Abran sus ojos! ¡Uno… dos… tres!
Tomoe: ...¡!
Tsugumi: Esta puesta del sol… Es sorprendente…
Ran: Incluso mucho mejor de lo que imagine…
Himari: ¡Ves! ¡¿Fue un gran plan el que pensé, verdad?! ¡Te dije que así teníamos que hacerlo!
Tomoe: Yeah, cuando sugeriste que evitáramos mirar al sol mientras íbamos a la orilla del mar, tenía mis dudas.
Himari: Es solo que pensé que la puesta de sol iba a perder un poco de su magia si la veíamos accidentalmente desde la estación.
Tomoe: Yeah, tiene sentido ahora. Pensar que iba a ser tan impresionante…
Moca: Tu misión fue un éxito total, Hii-chan~.
Ran: Estás siendo toda una líder.
Himari: ¡Fufu! ¡Sigan, por favor sigan! … ¡Ah! ¡Pero no puedo desperdiciar esta puesta del sol perfecta! ¡Tengo que capturar este momento!
Tsugumi: ¡Igual yo! Ran-chan, Moca-chan, ¿Están seguras que no quieren tomar una foto?
Ran: Creo que lo voy a hacer… Uhm… ¿Así?
Moca: Cielos~, Ran, ¿Por qué estás tomado una foto en blanco y negro? ¿Cuál es el punto~?
Ran: Pero… Himari dijo que fotos en blanco y negro consiguen más likes, ¿Verdad?
Tsugumi: P-Pero, Ran-chan… Tu no sueles publicar en línea.
Ran: Oh, yeah… Cierto… *Suspiro*, no estoy hecha para este tipo de cosas.
Moca: ¿Pero por cómo se ve esta foto? Tiene todo tu nombre escrito en ella. Tal vez deberías guardarla.
Ran: Yeah. Supongo.
Tomoe: … Esta puesta del sol es cien veces mejor en persona. Esa fotografía ni siquiera se acerca.
Tsugumi: Mhm, ¡Estoy de acuerdo! Definitivamente quiero tomar fotos, pero también quiero grabar la imagen de esta puesta solar en mi mente.
Himari: ¡¡Grabar… grabar… grabar~!!
Tomoe: Ahaha, abrir tus ojos tanto no va a hacer nada~.
Moca: ¿Entonces cómo puedes grabar algo en tu mente~?
Tomoe: ¿Eh? Uhm… Bueno, en lugar de tus ojos… tienes que utilizar tu corazón, ¿Entienden a lo que me refiero…?
Ran: Haha, ¿Tu tampoco sabes, verdad?
Tomoe: N-No, no es eso- Ah… Ah… ¡¡Achú!!
Ran: Whoa, Tomoe. Estás bie-… ¡Achú!
Himari: ¿Están bien?
Tomoe: Ahaha. Supongo que venir a Inoshima durante esta época del año no fue la mejor idea. Lo siento, chicas.
Himari: ¡No te disculpes, Tomoe~! Fui yo quien hizo que nos sentáramos afuera de la terraza en el lugar de los panqueques…
Tsugumi: Y yo fui la que insistió que nos sentáramos en la fila de enfrente para el show de delfines… Lo siento.
Ran: ¿Pero que no es nuestra culpa por hacerles caso en todo? Somos igual de culpables.
Moca: Yup. Super socias en el crimen culpables… ¡Super criminales~!
Tomoe: Sabes, mucho paso hoy, pero creo que esas cosas fueron parte de la diversión también… aunque supongo que yo no puedo ser la que decida eso…
Himari: ¡Pero tienes razón! Tal vez fue un día lleno de caos, ¡Pero me divertí mucho!
Moca: ¿Disfrutar… el caos? Lo sabía. De verdad somos criminales~.
Tsugumi: Tomoe-chan, cuando estabas mirando ese libro de fotos en la escuela, me pude dar cuenta que te estabas conteniendo… De verdad querías que viniéramos aquí, ¿Verdad? Me alegra que tu deseo se cumpliera.
Tomoe: T-S-Tsugu, ¡¿Te diste cuenta?! … Ahaha, hombre, me siento tan tonta…
Himari: Tomoe, quien siempre nos mueve hacia adelante y nos anima, siempre has tenido problemas expresando lo que quieres o necesitas~. Como si intentaras esconder tus verdaderos sentimientos.
Ran: Haha, lo sé.
Tomoe: ¡¿H-Hablas en serio, Ran?! ¡Mira quién está hablando…! Pero tienes un punto. Chicas, gracias por lo de hoy. No me hubiera divertido tanto sin todas ustedes aquí conmigo.
Tsugumi: ¡No hay problema! … Ah, ¡Miren! ¡El sol casi se pone por completo!
Moca: Oh~ es verdad~. La puesta del sol de verdad sucede muy rápido… Pero parte de lo que la hace tan grandiosa es que es, ¿Fugaz? Ah~ ¡Muy fugaz~!
Himari: ¡P-Para~! ¡Así no es como suena Kaoru-senpai~!
Tomoe: Haha. Bueno, esa puesta del sol pudo haber durado solo un instante, ¡Pero nuestra amistad va a durar toda la vida!
Ran: Tomoe, ¿Qué… fue eso?
Tomoe: No sé. De pronto sentí ganas de decir eso. Ta vez es porque ahora tenemos otro momento relacionado a la puesta de sol que recordar.
Himari: Yeah, ¡Otro para la lista…! Y hablando de eso, ¿Qué tal si nos tomamos una foto final juntas?
Moca: Uhm, pero ya está oscuro, ¿Así que no va a ser un poco sin sentido?
Himari: ¡¿Eh?! ¡S-Solo tenemos que intentarlo…! ¡Por favor, chicas~!
Comentarios
Publicar un comentario