Non-Stop! Return Mission! - Apertura
Después de la Escuela
Academia de Chicas Haneoka - Clase 2A
Himari:
Hey, ¿quieren ir de compras? Hay unos atuendos que había estado
pensando en comprar, pero no estoy segura. ¡Quiero que me ayuden a
decidir!
Moca: Hii-chan, ¿no crees que exageras~? Puedes comprar toda la ropa que quieras, pero solo tienes un cuerpo.
Ran: Yo, uh… bueno… no sé, siempre te tardas mucho cuando compras ropa.
Himari: ¡No sean tan malas~! Tsugu, Tomoe, ¡¿ustedes van a venir, verdad?!
Tsugumi: Seguro, puedo ir. No tengo nada del consejo estudiantil hoy, y siempre es divertido ir de compras contigo, Himari-chan.
Tomoe: Yo-
Chica: Oh, ¡Tomoe-senpai! ¿Tienes un momento? Solo quería tomarme un momento para agradecerte por escuchar mis problemas el otro día…
Tomoe: Yeah ¡no hay problema! Hey, chicas, lo siento. ¿Pueden adelantarse?
Himari: ¡Bien~! Te vamos a estar esperando en la entrada.
Moca: Hii-chan, ¿no crees que exageras~? Puedes comprar toda la ropa que quieras, pero solo tienes un cuerpo.
Ran: Yo, uh… bueno… no sé, siempre te tardas mucho cuando compras ropa.
Himari: ¡No sean tan malas~! Tsugu, Tomoe, ¡¿ustedes van a venir, verdad?!
Tsugumi: Seguro, puedo ir. No tengo nada del consejo estudiantil hoy, y siempre es divertido ir de compras contigo, Himari-chan.
Tomoe: Yo-
Chica: Oh, ¡Tomoe-senpai! ¿Tienes un momento? Solo quería tomarme un momento para agradecerte por escuchar mis problemas el otro día…
Tomoe: Yeah ¡no hay problema! Hey, chicas, lo siento. ¿Pueden adelantarse?
Himari: ¡Bien~! Te vamos a estar esperando en la entrada.
Academia de Chicas Haneoka - Entrada
Himari:
Cielos, todas quieren hablar con Tomoe últimamente. Sin mencionar a las
chicas de primero. ¡¿Cómo es que ellas siempre van a pedirle ayuda a
ella y no a mí~?!
Ran: Yeah, ella se detiene al menos una vez al día. La vi rodeada por tres personas el otro día.
Tsugumi: Y hay más y más chicas que van a vernos debido a este incremento de bandas de chicas. Tal vez eso también tiene que ver.
Moca: Interesante~. ¿Puede ser~? ¿Alguien va a superar a Kaoru-senpai~?
Tomoe: Yo, ¡lo siento por eso! ¿De qué están hablando?
Moca: Sobre como has ganado muchos fans~.
Tomoe: Ahaha, decir que son fans es un poco exagerado. Aunque, si, creo que ahora más personas me hablan.
Tomoe: Desafortunadamente, eso también significa… que tengo un problema…
Tsugumi: ¿Qué pasa?
Tomoe: Bueno, casi es el día blanco, ¿saben? Estaba planeando darles chocolates a todas las que me dieron chocolates en San Valentín, pero no estoy segura si voy a poder darle a todas…
Moca: Wow~… La popularidad tiene sus propios problemas, ¿eh~?
Ran: ¿No crees ser capaz de darle chocolates a todas…? ¿Cuántas personas te han dado regalos?
Tomoe: Los conté hace un tiempo, y… el número final fue cincuenta…
Todas: ...
Ran: … ¿50 Personas?
Himari: ¡N-Ni siquiera hay cincuenta estudiantes en nuestra clase!
Moca: Ese número es perfecto para alguien lista para superar a Kaoru-senpai~.
Tsugumi: Tienes razón. Dar regalos a cincuenta estudiantes puede ser muy difícil…
Himari: De acuerdo, ¿entonces por qué no hacer algo como lo que hizo Kaoru-senpai? Puedes darles un regalo a todas.
Tomoe: ¿Quieres decir que haga algo como un musical?
Tomoe: Saludos, mis pequeñas gatitas. ¡Debo agradecerles a todas por asistir a mi musical!
Tomoe: ¡Creo que van a disfrutar este momento deslumbrante con su servidora!
Tomoe: … No no no, ¡eso no va a funcionar! Ese no es el tipo de cosas que yo hago. Además, ¡yo no soy algún tipo de estrellas como Seta-senpai!
Tsugumi: También tengo el presentimiento de que los estudiantes que le dieron chocolates a Tomoe-chan preferían un tipo diferente de regalo.
Ran: Solo dáselos en varios días. No es como si tuvieras otra opción.
Tomoe: Uhhh, pero entonces algunas chicas no van a recibir los suyos en el día blanco, y eso no parece correcto…
Moca: Vaya… Esto parece un verdadero quebradero de cabeza~.
Tomoe: Tal vez Ran tenía razón al decir que debería entregarlos en varios días…
Tsugumi: Tomoe-chan...
Tsugumi: … Hey, ¿Qué tal si te ayudamos a dar esos regalos?
Tomoe: ¿En serio? Quiero decir… me alegra escuchar tu propuesta, pero…
Tsugumi: ¡Estoy segura que incluso las preparaciones pueden ser algo difícil de manejar! Me encantaría poder ayudar en lo que pueda.
Ran: Pero ¿cómo vas a ayudar exactamente? Creo que no sería lo correcto si tú das los regalos en lugar de Tomoe
Tsugumi: A-Aun no llego a esa parte… ¡Pero sé que tiene que haber algo en lo que puedo ayudar!
Moca: Whoa~. Aquí está~. Tsugurifica al máximo~.
Tomoe: ¡Tsugu…! ¡Saber que vas a estar allí ya es de mucha ayuda! ¡Comienzo a sentir que de verdad puedo repartir todos los regalos!
Himari: Hey, yo también estoy lista para ayudar. ¡Si necesitas algo, solo dilo!
Ran: Yeah, buena suerte. También puedo ayudarte. Solo pregunta.
Moca: Y cuando llegué el momento, ten la seguridad de que puedes llamarme~.
Tomoe: Tsugu… Chicas… Gracias. Voy a comenzar a planear las cosas entonces. ¡Tengo que prepararme tanto como pueda!
Tsugumi: Fufu, ¡y yo comenzare a pensar en cómo puedes dar todos los regalos en un solo día en cuanto llegué a mí casa!
Tomoe: ¡Sé que vas a pensar en algo genial!
Himari: … Esperen. ¿Qué hay de acompañarme de compras…?
Moca: Ahaha, vas a poder hacerlo la próxima vez, Hii-chan~.
Ran: Yeah, ella se detiene al menos una vez al día. La vi rodeada por tres personas el otro día.
Tsugumi: Y hay más y más chicas que van a vernos debido a este incremento de bandas de chicas. Tal vez eso también tiene que ver.
Moca: Interesante~. ¿Puede ser~? ¿Alguien va a superar a Kaoru-senpai~?
Tomoe: Yo, ¡lo siento por eso! ¿De qué están hablando?
Moca: Sobre como has ganado muchos fans~.
Tomoe: Ahaha, decir que son fans es un poco exagerado. Aunque, si, creo que ahora más personas me hablan.
Tomoe: Desafortunadamente, eso también significa… que tengo un problema…
Tsugumi: ¿Qué pasa?
Tomoe: Bueno, casi es el día blanco, ¿saben? Estaba planeando darles chocolates a todas las que me dieron chocolates en San Valentín, pero no estoy segura si voy a poder darle a todas…
Moca: Wow~… La popularidad tiene sus propios problemas, ¿eh~?
Ran: ¿No crees ser capaz de darle chocolates a todas…? ¿Cuántas personas te han dado regalos?
Tomoe: Los conté hace un tiempo, y… el número final fue cincuenta…
Todas: ...
Ran: … ¿50 Personas?
Himari: ¡N-Ni siquiera hay cincuenta estudiantes en nuestra clase!
Moca: Ese número es perfecto para alguien lista para superar a Kaoru-senpai~.
Tsugumi: Tienes razón. Dar regalos a cincuenta estudiantes puede ser muy difícil…
Himari: De acuerdo, ¿entonces por qué no hacer algo como lo que hizo Kaoru-senpai? Puedes darles un regalo a todas.
Tomoe: ¿Quieres decir que haga algo como un musical?
Tomoe: Saludos, mis pequeñas gatitas. ¡Debo agradecerles a todas por asistir a mi musical!
Tomoe: ¡Creo que van a disfrutar este momento deslumbrante con su servidora!
Tomoe: … No no no, ¡eso no va a funcionar! Ese no es el tipo de cosas que yo hago. Además, ¡yo no soy algún tipo de estrellas como Seta-senpai!
Tsugumi: También tengo el presentimiento de que los estudiantes que le dieron chocolates a Tomoe-chan preferían un tipo diferente de regalo.
Ran: Solo dáselos en varios días. No es como si tuvieras otra opción.
Tomoe: Uhhh, pero entonces algunas chicas no van a recibir los suyos en el día blanco, y eso no parece correcto…
Moca: Vaya… Esto parece un verdadero quebradero de cabeza~.
Tomoe: Tal vez Ran tenía razón al decir que debería entregarlos en varios días…
Tsugumi: Tomoe-chan...
Tsugumi: … Hey, ¿Qué tal si te ayudamos a dar esos regalos?
Tomoe: ¿En serio? Quiero decir… me alegra escuchar tu propuesta, pero…
Tsugumi: ¡Estoy segura que incluso las preparaciones pueden ser algo difícil de manejar! Me encantaría poder ayudar en lo que pueda.
Ran: Pero ¿cómo vas a ayudar exactamente? Creo que no sería lo correcto si tú das los regalos en lugar de Tomoe
Tsugumi: A-Aun no llego a esa parte… ¡Pero sé que tiene que haber algo en lo que puedo ayudar!
Moca: Whoa~. Aquí está~. Tsugurifica al máximo~.
Tomoe: ¡Tsugu…! ¡Saber que vas a estar allí ya es de mucha ayuda! ¡Comienzo a sentir que de verdad puedo repartir todos los regalos!
Himari: Hey, yo también estoy lista para ayudar. ¡Si necesitas algo, solo dilo!
Ran: Yeah, buena suerte. También puedo ayudarte. Solo pregunta.
Moca: Y cuando llegué el momento, ten la seguridad de que puedes llamarme~.
Tomoe: Tsugu… Chicas… Gracias. Voy a comenzar a planear las cosas entonces. ¡Tengo que prepararme tanto como pueda!
Tsugumi: Fufu, ¡y yo comenzare a pensar en cómo puedes dar todos los regalos en un solo día en cuanto llegué a mí casa!
Tomoe: ¡Sé que vas a pensar en algo genial!
Himari: … Esperen. ¿Qué hay de acompañarme de compras…?
Moca: Ahaha, vas a poder hacerlo la próxima vez, Hii-chan~.
Comentarios
Publicar un comentario