Arisa Ichigaya - Tímida con Respecto a los Regalos☆
Residencia Ichigaya – Sótano
Arisa: … Muy bien. El show debería ir bien ahora.
Kasumi: ¿Arisa~? ¿Estás aquí~?
Tae: Ah, aquí estas. Hey, Arisa~.
Arisa: ¿Eh? ¿Qué tal? ¿No recibieron mi mensaje sobre que estaba ocupada?
Rimi: Lo siento por la intromisión mientras estás practicando, Arisa-chan. De hecho, teníamos algo que darte.
Kasumi: ¡Ta-da~! ¡Un regalo de nuestra parte~!
Saya: Arisa, has estado entrenando mucho para la presentación callejera, ¿verdad? Así que queríamos hacer algo para ti.
Kasumi: ¡Te trajimos muchas de tus cosas favoritas! ¡Comida también! ¡Vamos a comer juntas!
Tae: La práctica es importante, pero descansar también lo es. Así que, siéntate.
Arisa: Chicas…
Kasumi: Muy bien, ¡es hora de anunciar lo que todas trajeron! ¡Primero O-Tae!
Tae: ¡Mi regalo es un muñeco de conejo! Lo hice de papel maché. ¡La medicina perfecta para relajar esos ojos cansados!
Arisa: G-Gracias…
Saya: Estos son de mi parte… ¡Pan recién horneado! Vienen en todo tipo de formas, así que elige el que te guste.
Rimi: Y yo traje anmitsu. Es de una confitería que esta por donde vivo que recomiendo ampliamente.
Kasumi: He estado allí antes, ¡y todo lo que tienen son cosas fuera de este mundo!
Arisa: Whoa… Esas son muchas cosas… ¿Podemos comer todo esto…?
Tae: Siempre hay espacio para el postre.
Arisa: Eso dices… Como sea, gracias por todo esto.
Saya: Muy bien, vamos a comer antes de que el pan se enfrié.
Kasumi: ¡Ahora mismo! De acuerdo, todas…. ¡Vamos a comer!
Tae & Rimi & Saya: ¡Vamos a comer!
Rimi: Mmm~♪ Cono de chocolate~♪ Estoy en el cielo~♪
Saya: Hahaha, de verdad amas los conos de chocolate, Rimi-rin.
Rimi: No puedo evitarlo cuando son tan buenos~♪
Kasumi: ¿Cómo va la práctica con Arisa?
Arisa: Bueno, supongo que puedes decir que va bien. No queda mucho tiempo antes del show, estoy haciendo todo lo que puedo.
Tae: De verdad estás muy emocionada, Arisa. Esa es la misma mirada que tiene Oddie cuando persigue su pelota.
Arisa: ¿Ese es un cumplido…?
Tae: ¡Por supuesto! ¿Quieres ver un video de eso?
Arisa: Uh, ahora no. No podría practicar luego si me relajo demasiado.
Rimi: Cierto. El gran día es la próxima semana. Incluso yo me comienzo a emocionar.
Arisa: Quiero decir, que tenga que pasar lo que tenga que pasar~. Pero necesito asegurarme de no arruinar la presentación de Kanon-senpai…
Kasumi: ¡No te preocupes! ¡Vas a estar bien, Arisa!
Arisa: No, no va a salir bien solo porque lo digas.
Arisa: Voy a hacer muchas cosas por primera vez. No solo voy a tocar en la calle, sino que también la presentación va a ser solo con teclado y tambor…
Kasumi: Aun así, ¡vas a estar bien!
Arisa: Lo juro… No tienes nada para respaldar lo que dices. No digas lo que sea.
Kasumi: ¡Tengo una prueba! ¡El hecho de que estás trabajando mucho, Arisa!
Arisa: ¿Eh?
Kasumi: Has estado practicando sin parar, y este show es lo único que tienes en mente.
Kasumi: ¡Así que no hay duda de que será un gran éxito!
Rimi: ¡Yeah! ¡Estoy de acuerdo!
Saya: Si eres algo, Arisa. Eres una trabajadora.
Tae: Yeah, tan diligente como ningún otro. Espero con ansias tu presentación.
Arisa: … Ugh, ¡no empieces a hablar sobre ética del trabajo o lo que sea! Ya no somos niños. Es vergonzoso…
Kasumi: De hecho, estamos haciendo una pancarta para el show y todo~.
Arisa: ¿Eh? ¿Una pancarta?
Kasumi: ¡Yep! ¡Una pancarta que va a decir “¡Puedes hacerlo, Arisa~”! y-
Rimi: ¡K-Kasumi-chan! Se supone que eso era un secreto…
Kasumi: ... Ah.
Arisa: ¿E-Están… haciendo eso…?
Kasumi: Nope, ¡solo bromeo! ¡Ignora todo lo que dije! Hahaha, que tonta soy~. Nope, no hay ninguna pancarta~.
Arisa: Bien, porque nunca lo permitiría. Probablemente moriría de la vergüenza.
Kasumi: Awww, ¡no digas eso! ¡No es para vergonzoso! Quieres una, ¿no~?
Kasumi: Queremos darte todo nuestro apoyo, Arisa~.
Arisa: Nuh-uh, ¡olvídalo! ¡Nunca! ¡Jamás~!
Encontrado en la Esquina
Kasumi: ¿Arisa~? ¿Estás aquí~?
Tae: Ah, aquí estas. Hey, Arisa~.
Arisa: ¿Eh? ¿Qué tal? ¿No recibieron mi mensaje sobre que estaba ocupada?
Rimi: Lo siento por la intromisión mientras estás practicando, Arisa-chan. De hecho, teníamos algo que darte.
Kasumi: ¡Ta-da~! ¡Un regalo de nuestra parte~!
Saya: Arisa, has estado entrenando mucho para la presentación callejera, ¿verdad? Así que queríamos hacer algo para ti.
Kasumi: ¡Te trajimos muchas de tus cosas favoritas! ¡Comida también! ¡Vamos a comer juntas!
Tae: La práctica es importante, pero descansar también lo es. Así que, siéntate.
Arisa: Chicas…
Kasumi: Muy bien, ¡es hora de anunciar lo que todas trajeron! ¡Primero O-Tae!
Tae: ¡Mi regalo es un muñeco de conejo! Lo hice de papel maché. ¡La medicina perfecta para relajar esos ojos cansados!
Arisa: G-Gracias…
Saya: Estos son de mi parte… ¡Pan recién horneado! Vienen en todo tipo de formas, así que elige el que te guste.
Rimi: Y yo traje anmitsu. Es de una confitería que esta por donde vivo que recomiendo ampliamente.
Kasumi: He estado allí antes, ¡y todo lo que tienen son cosas fuera de este mundo!
Arisa: Whoa… Esas son muchas cosas… ¿Podemos comer todo esto…?
Tae: Siempre hay espacio para el postre.
Arisa: Eso dices… Como sea, gracias por todo esto.
Saya: Muy bien, vamos a comer antes de que el pan se enfrié.
Kasumi: ¡Ahora mismo! De acuerdo, todas…. ¡Vamos a comer!
Tae & Rimi & Saya: ¡Vamos a comer!
Rimi: Mmm~♪ Cono de chocolate~♪ Estoy en el cielo~♪
Saya: Hahaha, de verdad amas los conos de chocolate, Rimi-rin.
Rimi: No puedo evitarlo cuando son tan buenos~♪
Kasumi: ¿Cómo va la práctica con Arisa?
Arisa: Bueno, supongo que puedes decir que va bien. No queda mucho tiempo antes del show, estoy haciendo todo lo que puedo.
Tae: De verdad estás muy emocionada, Arisa. Esa es la misma mirada que tiene Oddie cuando persigue su pelota.
Arisa: ¿Ese es un cumplido…?
Tae: ¡Por supuesto! ¿Quieres ver un video de eso?
Arisa: Uh, ahora no. No podría practicar luego si me relajo demasiado.
Rimi: Cierto. El gran día es la próxima semana. Incluso yo me comienzo a emocionar.
Arisa: Quiero decir, que tenga que pasar lo que tenga que pasar~. Pero necesito asegurarme de no arruinar la presentación de Kanon-senpai…
Kasumi: ¡No te preocupes! ¡Vas a estar bien, Arisa!
Arisa: No, no va a salir bien solo porque lo digas.
Arisa: Voy a hacer muchas cosas por primera vez. No solo voy a tocar en la calle, sino que también la presentación va a ser solo con teclado y tambor…
Kasumi: Aun así, ¡vas a estar bien!
Arisa: Lo juro… No tienes nada para respaldar lo que dices. No digas lo que sea.
Kasumi: ¡Tengo una prueba! ¡El hecho de que estás trabajando mucho, Arisa!
Arisa: ¿Eh?
Kasumi: Has estado practicando sin parar, y este show es lo único que tienes en mente.
Kasumi: ¡Así que no hay duda de que será un gran éxito!
Rimi: ¡Yeah! ¡Estoy de acuerdo!
Saya: Si eres algo, Arisa. Eres una trabajadora.
Tae: Yeah, tan diligente como ningún otro. Espero con ansias tu presentación.
Arisa: … Ugh, ¡no empieces a hablar sobre ética del trabajo o lo que sea! Ya no somos niños. Es vergonzoso…
Kasumi: De hecho, estamos haciendo una pancarta para el show y todo~.
Arisa: ¿Eh? ¿Una pancarta?
Kasumi: ¡Yep! ¡Una pancarta que va a decir “¡Puedes hacerlo, Arisa~”! y-
Rimi: ¡K-Kasumi-chan! Se supone que eso era un secreto…
Kasumi: ... Ah.
Arisa: ¿E-Están… haciendo eso…?
Kasumi: Nope, ¡solo bromeo! ¡Ignora todo lo que dije! Hahaha, que tonta soy~. Nope, no hay ninguna pancarta~.
Arisa: Bien, porque nunca lo permitiría. Probablemente moriría de la vergüenza.
Kasumi: Awww, ¡no digas eso! ¡No es para vergonzoso! Quieres una, ¿no~?
Kasumi: Queremos darte todo nuestro apoyo, Arisa~.
Arisa: Nuh-uh, ¡olvídalo! ¡Nunca! ¡Jamás~!
Encontrado en la Esquina
CiRCLE - Cafetería
Marina: Brrr, me congelo~. No creo que la primavera vaya a llegar pronto.
Marina: De acuerdo, vamos a encargarnos de los recados de la propietaria. ¡Entre más rápido, mejor!
Arisa: Ah, es Marina-san y Jugador. Hola. ¿Van a salir?
Marina: Yeah, vamos a encargarnos de unos recados por la propietaria. Oh, Arisa-chan, escuche todo sobre lo que hicieron~.
Marina: Hiciste una presentación callejera con Kanon-chan, ¿verdad? ¡Y aparentemente también fue un éxito!
Arisa: S-Supongo… que fue un éxito, de cualquier modo…
Arisa: Todos parecían contentos después de haber visto todo.
Marina: Me hubiera gustado poder verlas a las dos tocar~. Si tan solo no hubiera tenido trabajo ese día…
Marina: ¿Por qué decidieron participar en una presentación callejera, de cualquier modo?
Arisa: Mas que nada para ver si podíamos, pero esa no es la única razón…
Marina: ¿Oh en serio? Cuéntame sobre ello.
Arisa: No es nada especial, ¿sabes? Imagine que iba a ser un buen desafío para mí misma.
Marina: ¿Un desafío?
Arisa: Si. Creo que Rinko-senpai debió haberme pegado algunas de sus actitudes.
Arisa: Ella siempre está buscando manera de mejorar confrontando sus puntos débiles.
Arisa: Puedo ver eso constantemente el consejo estudiantil, y no puedo evitar pensar, ya sabes, lo genial que ella es.
Marina: Así que, decidí tomar su ejemplo y desafiarme a mí misma del mismo modo.
Arisa: S-Seguro, digamos que es eso. Pero yeah, no… se…
Marina: Ya se… No le tengo que contar a nadie esto, ¿verdad?
Arisa: Sí…
Marina: Fufu, entendido. ¿Y? ¿Cómo resulto este desafío?
Arisa: Esa es una buena pregunta… no estoy muy segura, pero creo que, uh, descubrí un lado más profundo de la música.
Arisa: Y me di cuenta que incluso una pequeña probada de música es suficiente para cambiar la atmosfera…
Marina: Supongo que tocar con miembros con los que no estoy acostumbrada es una experiencia completamente diferente.
Arisa: ¡Exacto! ¡Y fue un tanto interesante!
Arisa: Estoy pensando que incluso el mismo estilo antiguo de Poppin'Party podría sonar diferente con un poco de ingenio.
Arisa: Así que, siento que ahora tengo más razones para repasar nuestras partituras.
Marina: Seguro quieres a Poppin’Party, Arisa-chan.
Arisa: ¡¿Eh?! E-Eso no es lo que quería decir…
Marina: Fufu. Espero que todo lo que aprendiste de esa presentación callejera siga vivo en tus futuros conciertos.
Arisa: Si. Me esforzare al máximo para que así sea.
Marina: Mhm, y tienes todo nuestro apoyo. ¡Da todo lo que tienes, Arisa-chan!
Marina: De acuerdo, vamos a encargarnos de los recados de la propietaria. ¡Entre más rápido, mejor!
Arisa: Ah, es Marina-san y Jugador. Hola. ¿Van a salir?
Marina: Yeah, vamos a encargarnos de unos recados por la propietaria. Oh, Arisa-chan, escuche todo sobre lo que hicieron~.
Marina: Hiciste una presentación callejera con Kanon-chan, ¿verdad? ¡Y aparentemente también fue un éxito!
Arisa: S-Supongo… que fue un éxito, de cualquier modo…
Arisa: Todos parecían contentos después de haber visto todo.
Marina: Me hubiera gustado poder verlas a las dos tocar~. Si tan solo no hubiera tenido trabajo ese día…
Marina: ¿Por qué decidieron participar en una presentación callejera, de cualquier modo?
Arisa: Mas que nada para ver si podíamos, pero esa no es la única razón…
Marina: ¿Oh en serio? Cuéntame sobre ello.
Arisa: No es nada especial, ¿sabes? Imagine que iba a ser un buen desafío para mí misma.
Marina: ¿Un desafío?
Arisa: Si. Creo que Rinko-senpai debió haberme pegado algunas de sus actitudes.
Arisa: Ella siempre está buscando manera de mejorar confrontando sus puntos débiles.
Arisa: Puedo ver eso constantemente el consejo estudiantil, y no puedo evitar pensar, ya sabes, lo genial que ella es.
Marina: Así que, decidí tomar su ejemplo y desafiarme a mí misma del mismo modo.
Arisa: S-Seguro, digamos que es eso. Pero yeah, no… se…
Marina: Ya se… No le tengo que contar a nadie esto, ¿verdad?
Arisa: Sí…
Marina: Fufu, entendido. ¿Y? ¿Cómo resulto este desafío?
Arisa: Esa es una buena pregunta… no estoy muy segura, pero creo que, uh, descubrí un lado más profundo de la música.
Arisa: Y me di cuenta que incluso una pequeña probada de música es suficiente para cambiar la atmosfera…
Marina: Supongo que tocar con miembros con los que no estoy acostumbrada es una experiencia completamente diferente.
Arisa: ¡Exacto! ¡Y fue un tanto interesante!
Arisa: Estoy pensando que incluso el mismo estilo antiguo de Poppin'Party podría sonar diferente con un poco de ingenio.
Arisa: Así que, siento que ahora tengo más razones para repasar nuestras partituras.
Marina: Seguro quieres a Poppin’Party, Arisa-chan.
Arisa: ¡¿Eh?! E-Eso no es lo que quería decir…
Marina: Fufu. Espero que todo lo que aprendiste de esa presentación callejera siga vivo en tus futuros conciertos.
Arisa: Si. Me esforzare al máximo para que así sea.
Marina: Mhm, y tienes todo nuestro apoyo. ¡Da todo lo que tienes, Arisa-chan!
Comentarios
Publicar un comentario