Lisa Imai - Vinculo Inevitable
Residencia Imai – Habitación de Lisa
Lisa: Oh, las luces en la habitación de Yukina están encendidas. Lo que significa… Probablemente ella ya está en casa.
Lisa: Bien, ha pasado un tiempo…
Lisa: Ah, ¿Yukina~? Estás en tu habitación, ¿verdad?
Lisa: ¿Quieres salir al balcón como en los viejos tiempos?
Lisa: ¡Bien! De acuerdo, ¡voy ahora mismo!
Lisa: Wow~, de verdad ha pasado mucho tiempo desde que hablamos así~.
Yukina: Ciertamente. ¿Entonces que querías decirme?
Lisa: No es como si nada grande hubiera pasado… Es solo que fue hace mucho que pudimos hablar en el balcón de este modo. Vi que tenías la luz encendida, así que pensé en hablar contigo aquí afuera.
Yukina: Estaba relajándome en mi habitación por primera vez en mucho tiempo. Pensé que sería bueno tomar un pequeño descanso luego del festival.
Lisa: Ya veo… De verdad llegamos lejos, ¿no?
Yukina: … Si.
Lisa: Es raro como esto aún no se siente real. Incluso aunque ya termino, no puedo creer lo que paso…
Yukina: Me siento del mismo modo. Incluso aunque mi mente sabe que lo que paso, parte de mi aun no lo asimila por completo…
Yukina: Puedes decir que mis sentimientos aun no me llevan a todo.
Lisa: Si nuestra presentación hizo que incluso tú te sintieras así, supongo que eso muestra lo que increíble que fuimos.
Yukina: Tal vez es porque hemos estado trabajando para este show todo este tiempo. Estoy segura que lo voy a sentir todo en algún momento.
Lisa: Ah~, puedo ver eso. ¡Puede suceder mientras estás en medio de una conversación sin importancia!
Lisa: De hecho, ¿Qué no la última vez que hablamos en el balcón fue cuando Roselia apenas estaba comenzado?
Yukina: Es verdad… Que nostálgico…
Yukina: Incluso desde que comenzamos, siempre has sido amable conmigo. Incluso cuando te culpé y pensé en escapar de todo.
Lisa: Bueno, superaste esas cosas, igual que yo. Eso es todo lo que importa, ¿Verdad?
Yukina: Gracias de nuevo, Lisa. Poder hablar contigo de nuevo de esta manera me hace feliz.
Yukina: No sé en qué me hubiera convertido si no estuvieras a mi lado. Estoy feliz de haber podido estar en el escenario del Future World Fes contigo. De verdad… Gracias.
Lisa: ...
Lisa: … Me alegra tanto haber podido tocar en el Future World Fes.
Lisa: Nunca me rendí y siempre te seguí, lo que me llevó hasta aquí… Todo lo que pasamos me hizo crecer como persona. Estoy feliz de que todo pasara.
Lisa: Siendo honesta, antes de que Roselia se formara… Habías cambiado, y no tenía ni idea de que hacer.
Lisa: Hablabas menos y menos de la música… En un punto, no sabía si había algo que yo pudiera hacer.
Lisa: Siempre estuve junto a ti y junto a tu padre… En cuanto eso desapareció, mi razón para tocar el bajo también desapareció. Es por eso que lo deje.
Lisa: Después de dejarlo, sentí como si hubiera un agujero en mi corazón… intenté llenarlo con mis otros intereses como la moda, pero…
Yukina: … Lisa. Lo siento.
Lisa: Ah, no, ¡no tienes que disculparte! Solo quería hablar de los viejos tiempos, eso es todo.
Lisa: Además… ¡es debido a lo que paso en el pasado que estamos aquí ahora!
Lisa: Puedes haber cambiado, Yukina, pero… sentí como si tuviera que hacer algo. Tal vez es porque somos amigas de la infancia.
Lisa: Sabia con que estabas lidiando, pero también sabía que nunca hablaría de eso con nadie. ¿De verdad podía quedarme sin hacer nada?
Lisa: Cuando pensé en eso, comencé a actuar por mi cuenta.
Lisa: Una vez conocí a una Yukina sonriente que amaba la música… y solo eso hizo que mi deseo de ayudar fuera mucho más fuerte.
Lisa: Aunque, no es como si hubiera mucho que yo pudiera hacer, y también hubo ocasiones en las que no querías mi ayuda…
Lisa: Pero ahora que puedo hablar contigo de este modo… Nada de eso importa.
Lisa: Tal vez la razón por la que hice todo esto fue para poder tener estas pequeñas platicas contigo de nuevo.
Lisa: Es una broma. Sabes, hablar contigo me hizo sentir por fin todo lo del festival.
Lisa: Antes no tenía confianza, pero tener discusiones contigo cambio eso. Gracias, Yukina.
Yukina: Yo también cambie, sabes. Sin ti, Roselia, nunca hubiera nacido, y seguiría preocupándome por los sentimientos de mi padre por siempre…
Yukina: Así que yo debería ser la que te agradezca. Gracias, Lisa.
Lisa: Yukina...
Yukina: Si alguna vez parece que vas a tomar una decisión incorrecta. Te voy a detener. Justo como tú me has guiado todo este tiempo, quiero poder hacer lo mismo que tu hiciste por mí.
Lisa: Y yo quiero seguir a tu lado. Ya sea que te sientas perdida o preocupada, te voy a ayudar.
Yukina: Espero que podamos continuar el camino que nos espera, juntas.
Lisa: Yeah. Lo espero con ansias, Yukina.
Lo Que Quiero Hacer
Lisa: Bien, ha pasado un tiempo…
Lisa: Ah, ¿Yukina~? Estás en tu habitación, ¿verdad?
Lisa: ¿Quieres salir al balcón como en los viejos tiempos?
Lisa: ¡Bien! De acuerdo, ¡voy ahora mismo!
Lisa: Wow~, de verdad ha pasado mucho tiempo desde que hablamos así~.
Yukina: Ciertamente. ¿Entonces que querías decirme?
Lisa: No es como si nada grande hubiera pasado… Es solo que fue hace mucho que pudimos hablar en el balcón de este modo. Vi que tenías la luz encendida, así que pensé en hablar contigo aquí afuera.
Yukina: Estaba relajándome en mi habitación por primera vez en mucho tiempo. Pensé que sería bueno tomar un pequeño descanso luego del festival.
Lisa: Ya veo… De verdad llegamos lejos, ¿no?
Yukina: … Si.
Lisa: Es raro como esto aún no se siente real. Incluso aunque ya termino, no puedo creer lo que paso…
Yukina: Me siento del mismo modo. Incluso aunque mi mente sabe que lo que paso, parte de mi aun no lo asimila por completo…
Yukina: Puedes decir que mis sentimientos aun no me llevan a todo.
Lisa: Si nuestra presentación hizo que incluso tú te sintieras así, supongo que eso muestra lo que increíble que fuimos.
Yukina: Tal vez es porque hemos estado trabajando para este show todo este tiempo. Estoy segura que lo voy a sentir todo en algún momento.
Lisa: Ah~, puedo ver eso. ¡Puede suceder mientras estás en medio de una conversación sin importancia!
Lisa: De hecho, ¿Qué no la última vez que hablamos en el balcón fue cuando Roselia apenas estaba comenzado?
Yukina: Es verdad… Que nostálgico…
Yukina: Incluso desde que comenzamos, siempre has sido amable conmigo. Incluso cuando te culpé y pensé en escapar de todo.
Lisa: Bueno, superaste esas cosas, igual que yo. Eso es todo lo que importa, ¿Verdad?
Yukina: Gracias de nuevo, Lisa. Poder hablar contigo de nuevo de esta manera me hace feliz.
Yukina: No sé en qué me hubiera convertido si no estuvieras a mi lado. Estoy feliz de haber podido estar en el escenario del Future World Fes contigo. De verdad… Gracias.
Lisa: ...
Lisa: … Me alegra tanto haber podido tocar en el Future World Fes.
Lisa: Nunca me rendí y siempre te seguí, lo que me llevó hasta aquí… Todo lo que pasamos me hizo crecer como persona. Estoy feliz de que todo pasara.
Lisa: Siendo honesta, antes de que Roselia se formara… Habías cambiado, y no tenía ni idea de que hacer.
Lisa: Hablabas menos y menos de la música… En un punto, no sabía si había algo que yo pudiera hacer.
Lisa: Siempre estuve junto a ti y junto a tu padre… En cuanto eso desapareció, mi razón para tocar el bajo también desapareció. Es por eso que lo deje.
Lisa: Después de dejarlo, sentí como si hubiera un agujero en mi corazón… intenté llenarlo con mis otros intereses como la moda, pero…
Yukina: … Lisa. Lo siento.
Lisa: Ah, no, ¡no tienes que disculparte! Solo quería hablar de los viejos tiempos, eso es todo.
Lisa: Además… ¡es debido a lo que paso en el pasado que estamos aquí ahora!
Lisa: Puedes haber cambiado, Yukina, pero… sentí como si tuviera que hacer algo. Tal vez es porque somos amigas de la infancia.
Lisa: Sabia con que estabas lidiando, pero también sabía que nunca hablaría de eso con nadie. ¿De verdad podía quedarme sin hacer nada?
Lisa: Cuando pensé en eso, comencé a actuar por mi cuenta.
Lisa: Una vez conocí a una Yukina sonriente que amaba la música… y solo eso hizo que mi deseo de ayudar fuera mucho más fuerte.
Lisa: Aunque, no es como si hubiera mucho que yo pudiera hacer, y también hubo ocasiones en las que no querías mi ayuda…
Lisa: Pero ahora que puedo hablar contigo de este modo… Nada de eso importa.
Lisa: Tal vez la razón por la que hice todo esto fue para poder tener estas pequeñas platicas contigo de nuevo.
Lisa: Es una broma. Sabes, hablar contigo me hizo sentir por fin todo lo del festival.
Lisa: Antes no tenía confianza, pero tener discusiones contigo cambio eso. Gracias, Yukina.
Yukina: Yo también cambie, sabes. Sin ti, Roselia, nunca hubiera nacido, y seguiría preocupándome por los sentimientos de mi padre por siempre…
Yukina: Así que yo debería ser la que te agradezca. Gracias, Lisa.
Lisa: Yukina...
Yukina: Si alguna vez parece que vas a tomar una decisión incorrecta. Te voy a detener. Justo como tú me has guiado todo este tiempo, quiero poder hacer lo mismo que tu hiciste por mí.
Lisa: Y yo quiero seguir a tu lado. Ya sea que te sientas perdida o preocupada, te voy a ayudar.
Yukina: Espero que podamos continuar el camino que nos espera, juntas.
Lisa: Yeah. Lo espero con ansias, Yukina.
Lo Que Quiero Hacer
Entrada de la Estación
Lisa: Hm… ¿Debería ir a algún lado…? ¿Debería volver a casa…? Ah, pero…
Lisa: … ¡Whoa! Ah~, ¡me sorprendiste, Jugador-san!
Lisa: ¡Lo siento tanto! Estaba algo distraída. ¡No te vi~!
Lisa: Hombre~, ha pasado tanto tiempo desde que tuve un día libre de trabajo y práctica, así que pensé en ir al centro comercial.
Lisa: Pero no estaba de humor, así que termine regresando. Y aquí estoy, intentando pensar que hacer.
Lisa: … Sabes, creo que olvide que solía hacer en mis días libres.
Lisa: ¿Qué hacía en el centro comercial…? ¿Miraba ropa o iba a un café…?
Lisa: ¿Hm? Ah, ¿esta bolsa? Bueno, me tomé la molestia de ir a algún lado, así que pensé que al menos debía comprar algo. ¡Mira, cortadoras de galletas!
Lisa: Pero sabes, me acabo de dar cuenta que ya tenía cortadores con estas formas… Ahaha.
Lisa: … Todo lo que he estado haciendo últimamente es practicar sin para para el Future World Fes. Probablemente por eso olvide como pasar un día libre.
Lisa: Ya ni siquiera sé cómo se siente un día sin planes~.
Lisa: Ahaha, supongo que eso es verdad. Toda esa práctica es la razón por la que el concierto fue tan bien.
Lisa: ¡Yo también lo creo! Todas estaban tan concentradas todo este tiempo, ¡después de todo!
Lisa: *Suspiro*… Pero en serio, ¿Qué voy a hacer hoy?
Lisa: Es raro. Se siente como si estuviera obligándome a tomar un descanso. Incluso un pequeño paseo en el exterior termino cansándome.
Lisa: ¿Por qué no hago lo que quiera…?
Lisa: Hmm… ¡Tienes razón…!
Lisa: ¡Muy bien! ¡Está decidido!
Lisa: ¡Voy a ir al estudio! ¡Me pregunto si hay algún cuarto disponible ahora mismo!
Lisa: Bueno, supongo que puedo revisar cuando llegue allí.
Lisa: ¡Gracias, Jugador-san! Tenías razón, debería hacer lo que quiera.
Lisa: ¡Puedo tomar un descanso cuando sienta que debo hacerlo!
Lisa: ¡No tiene sentido obligarme a relajarme! ¡Muy bien, tengo que irme!
Lisa: ¡Te veo luego~!
Lisa: … ¡Whoa! Ah~, ¡me sorprendiste, Jugador-san!
Lisa: ¡Lo siento tanto! Estaba algo distraída. ¡No te vi~!
Lisa: Hombre~, ha pasado tanto tiempo desde que tuve un día libre de trabajo y práctica, así que pensé en ir al centro comercial.
Lisa: Pero no estaba de humor, así que termine regresando. Y aquí estoy, intentando pensar que hacer.
Lisa: … Sabes, creo que olvide que solía hacer en mis días libres.
Lisa: ¿Qué hacía en el centro comercial…? ¿Miraba ropa o iba a un café…?
Lisa: ¿Hm? Ah, ¿esta bolsa? Bueno, me tomé la molestia de ir a algún lado, así que pensé que al menos debía comprar algo. ¡Mira, cortadoras de galletas!
Lisa: Pero sabes, me acabo de dar cuenta que ya tenía cortadores con estas formas… Ahaha.
Lisa: … Todo lo que he estado haciendo últimamente es practicar sin para para el Future World Fes. Probablemente por eso olvide como pasar un día libre.
Lisa: Ya ni siquiera sé cómo se siente un día sin planes~.
Lisa: Ahaha, supongo que eso es verdad. Toda esa práctica es la razón por la que el concierto fue tan bien.
Lisa: ¡Yo también lo creo! Todas estaban tan concentradas todo este tiempo, ¡después de todo!
Lisa: *Suspiro*… Pero en serio, ¿Qué voy a hacer hoy?
Lisa: Es raro. Se siente como si estuviera obligándome a tomar un descanso. Incluso un pequeño paseo en el exterior termino cansándome.
Lisa: ¿Por qué no hago lo que quiera…?
Lisa: Hmm… ¡Tienes razón…!
Lisa: ¡Muy bien! ¡Está decidido!
Lisa: ¡Voy a ir al estudio! ¡Me pregunto si hay algún cuarto disponible ahora mismo!
Lisa: Bueno, supongo que puedo revisar cuando llegue allí.
Lisa: ¡Gracias, Jugador-san! Tenías razón, debería hacer lo que quiera.
Lisa: ¡Puedo tomar un descanso cuando sienta que debo hacerlo!
Lisa: ¡No tiene sentido obligarme a relajarme! ¡Muy bien, tengo que irme!
Lisa: ¡Te veo luego~!
Comentarios
Publicar un comentario