Sayo Hikawa - Quien Más Me Apoya
Café CiRCLE
Sayo: (Nunca había sentido tanta intensidad antes… Es extraño. Incluso aunque el día ya ha pasado, aun siento tanta calidez…)
Sayo: (De verdad… tocamos en el Future World Fes...)
Ako: ¿Eh? ¡Hey~! ¡Sayo-san!
Sayo: ¿Udagawa-san…? Y también veo a Shirokane-san contigo. Hola.
Rinko: Hikawa-san... Hola...
Ako: ¿Tú también terminaste viniendo al estudio?
Sayo: ¿Eh…? ¿Por qué estoy en CiRCLE…?
Ako: ¡¿Viniste hasta aquí sin darte cuenta…?!
Sayo: Hemos estado viniendo aquí todos los días a practicar. Debe ser el habito.
Ako: Ahaha, ¡entonces eres igual a nosotras!
Sayo: Entonces es por eso que ustedes dos están aquí.
Rinko: No somos solo nosotras… Yukina-san e Imai-san… también están aquí…
Ako: ¡Dijeron que iban a preparar las cosas por nosotras!
Sayo: Fufu, entonces todas pensamos lo mismo, ya veo.
Ako: Tiene sentido. Solíamos venir aquí todos los días, así que se siente raro quedarse en casa…
Rinko: Yo me sentía igual… y luego… Ako-chan me invito a venir…
Sayo: ¿Qué no tienen que volver a NFO? Pensé que estaban evitando jugar tanto como pudieran hasta que el festival terminara.
Ako: Antes, seguía pensando, “¡En cuanto terminemos, es hora de jugar NFO~!” Pero ahora, prefiero tocar música antes de jugar NFO.
Rinko: Igual yo… Antes de darme cuenta… todo en lo que podía pensar… era en Roselia…
Ako: Incluso luego de conectarme, seguía pensando en nuestra próxima practica o nuestro próximo show.
Sayo: Por como suenan ahora, es difícil de creer que alguna vez estaban tan enganchadas al juego que rechazaban la práctica.
Rinko: Fufu… Es verdad… ¿No, Ako-chan?
Ako: Ugh… ¡Los dos son muy importantes para mí, de acuerdo!
Sayo: Siento algo de celos, siendo honesta… no tengo muchos hobbys. Todo lo que siempre hago es tocar la guitarra.
Sayo: Aunque supongo que no saber que hacer es lo que me trajo aquí.
Sayo: Ya que apenas acaba de pasar todo lo del festival, esperaba aprovechar la adrenalina que quedo…
Sayo: Tal vez quiero recrear esa pasión en el escenario en cualquier momento, y esa es la razón por la que vine aquí hoy.
Rinko: Yo… también quiero que todos nuestros shows… sean así…
Sayo: Si tan solo pudiéramos capturar esa atmósfera en una botella para llevarla a casa.
Ako: Ahaha, ¡esa es una buena idea, Sayo-san! ¡Me encantaría tener una botella como esa~!
Rinko: Estoy segura que… Yukina-san e Imai-san también quieren… recordar esa intensidad…
Sayo: Si, estoy segura que todas nosotras nos sentimos igual.
Ako: ¡No podemos relajarnos solo porque el festival termino, después de todo!
Sayo: Tal vez aun estamos sintiendo la emoción del concierto ahora… Pero dentro de un tiempo, la memoria de ese momento va a desvanecerse gradualmente.
Sayo: Para poder mantener ese recuerdo claro y ese sentimiento fuerte, tenemos que seguir tocando.
Ako: ¡Ooh! ¡Sayo-san, eres tan genial~!
Sayo: Fue la primera vez que sentí tantas emociones durante un show, después de todo. No quiero que sea la última.
Sayo: Seria bueno si Roselia puede dar concierto como ese todo el tiempo… No, así es como debería ser.
Ako: ¡Tienes razón! Y para hacer eso, ¡tenemos que practicar!
Ako: Pero… creo que tomar un descanso de vez en cuando sigue siendo una buena idea.
Ako: Sayo-san, ha pasado un tiempo, pero ¿te gustaría jugar NFO con nosotras esta noche?
Sayo: Si recuerdo correctamente, algunas misiones de alto nivel acaban de ser lanzadas, ¿no?
Ako: Yeah, estaba pensando en ayudarte a hacer algo de grindeo. ¡De ese modo vas a poder desafiar esas misiones con nosotras!
Rinko: Um… Si… si juegas con Ako-chan… estoy segura que vas a alcanzar… el rango 100 requerido… dentro de nada.
Sayo: Fufu. ¿Entonces también puedo pedir tu ayuda para subir mi nivel?
Ako: ¡Por supuesto! Rin-rin, ¡vamos a hacer que Sayo-san sea el tanque más fuerte!
Rinko: Así es… Ako-chan…
Sayo: Pero ha pasado un tiempo… voy a necesitar algo de tiempo para recordar todos los controles…
Sayo: Bueno, en cualquier caso, Udagawa-san, Shirokane, vamos a divertirnos esta noche.
Todo Comienza Aquí
Sayo: (De verdad… tocamos en el Future World Fes...)
Ako: ¿Eh? ¡Hey~! ¡Sayo-san!
Sayo: ¿Udagawa-san…? Y también veo a Shirokane-san contigo. Hola.
Rinko: Hikawa-san... Hola...
Ako: ¿Tú también terminaste viniendo al estudio?
Sayo: ¿Eh…? ¿Por qué estoy en CiRCLE…?
Ako: ¡¿Viniste hasta aquí sin darte cuenta…?!
Sayo: Hemos estado viniendo aquí todos los días a practicar. Debe ser el habito.
Ako: Ahaha, ¡entonces eres igual a nosotras!
Sayo: Entonces es por eso que ustedes dos están aquí.
Rinko: No somos solo nosotras… Yukina-san e Imai-san… también están aquí…
Ako: ¡Dijeron que iban a preparar las cosas por nosotras!
Sayo: Fufu, entonces todas pensamos lo mismo, ya veo.
Ako: Tiene sentido. Solíamos venir aquí todos los días, así que se siente raro quedarse en casa…
Rinko: Yo me sentía igual… y luego… Ako-chan me invito a venir…
Sayo: ¿Qué no tienen que volver a NFO? Pensé que estaban evitando jugar tanto como pudieran hasta que el festival terminara.
Ako: Antes, seguía pensando, “¡En cuanto terminemos, es hora de jugar NFO~!” Pero ahora, prefiero tocar música antes de jugar NFO.
Rinko: Igual yo… Antes de darme cuenta… todo en lo que podía pensar… era en Roselia…
Ako: Incluso luego de conectarme, seguía pensando en nuestra próxima practica o nuestro próximo show.
Sayo: Por como suenan ahora, es difícil de creer que alguna vez estaban tan enganchadas al juego que rechazaban la práctica.
Rinko: Fufu… Es verdad… ¿No, Ako-chan?
Ako: Ugh… ¡Los dos son muy importantes para mí, de acuerdo!
Sayo: Siento algo de celos, siendo honesta… no tengo muchos hobbys. Todo lo que siempre hago es tocar la guitarra.
Sayo: Aunque supongo que no saber que hacer es lo que me trajo aquí.
Sayo: Ya que apenas acaba de pasar todo lo del festival, esperaba aprovechar la adrenalina que quedo…
Sayo: Tal vez quiero recrear esa pasión en el escenario en cualquier momento, y esa es la razón por la que vine aquí hoy.
Rinko: Yo… también quiero que todos nuestros shows… sean así…
Sayo: Si tan solo pudiéramos capturar esa atmósfera en una botella para llevarla a casa.
Ako: Ahaha, ¡esa es una buena idea, Sayo-san! ¡Me encantaría tener una botella como esa~!
Rinko: Estoy segura que… Yukina-san e Imai-san también quieren… recordar esa intensidad…
Sayo: Si, estoy segura que todas nosotras nos sentimos igual.
Ako: ¡No podemos relajarnos solo porque el festival termino, después de todo!
Sayo: Tal vez aun estamos sintiendo la emoción del concierto ahora… Pero dentro de un tiempo, la memoria de ese momento va a desvanecerse gradualmente.
Sayo: Para poder mantener ese recuerdo claro y ese sentimiento fuerte, tenemos que seguir tocando.
Ako: ¡Ooh! ¡Sayo-san, eres tan genial~!
Sayo: Fue la primera vez que sentí tantas emociones durante un show, después de todo. No quiero que sea la última.
Sayo: Seria bueno si Roselia puede dar concierto como ese todo el tiempo… No, así es como debería ser.
Ako: ¡Tienes razón! Y para hacer eso, ¡tenemos que practicar!
Ako: Pero… creo que tomar un descanso de vez en cuando sigue siendo una buena idea.
Ako: Sayo-san, ha pasado un tiempo, pero ¿te gustaría jugar NFO con nosotras esta noche?
Sayo: Si recuerdo correctamente, algunas misiones de alto nivel acaban de ser lanzadas, ¿no?
Ako: Yeah, estaba pensando en ayudarte a hacer algo de grindeo. ¡De ese modo vas a poder desafiar esas misiones con nosotras!
Rinko: Um… Si… si juegas con Ako-chan… estoy segura que vas a alcanzar… el rango 100 requerido… dentro de nada.
Sayo: Fufu. ¿Entonces también puedo pedir tu ayuda para subir mi nivel?
Ako: ¡Por supuesto! Rin-rin, ¡vamos a hacer que Sayo-san sea el tanque más fuerte!
Rinko: Así es… Ako-chan…
Sayo: Pero ha pasado un tiempo… voy a necesitar algo de tiempo para recordar todos los controles…
Sayo: Bueno, en cualquier caso, Udagawa-san, Shirokane, vamos a divertirnos esta noche.
Todo Comienza Aquí
CiRCLE - Vestíbulo
Sayo: Hola, Marina-san, Jugador-san. ¿Puedo tener un momento de su tiempo?
Marina: Ah, Sayo-chan. ¿Qué pasa?
Sayo: Solo quería que supieran que nuestra actuación en el Future World Fes fue un éxito y también quería expresar mi gratitud a todos ustedes.
Sayo: Dudo que los logros de Roselia hubieran sido posibles sin CiRCLE.
Sayo: Para nosotras, CiRCLE es como nuestra casa.
Sayo: Muchas gracias.
Marina: Sayo-chan… Fufu. No tienes que agradecernos de manera tan formal. ¡Que estas asustando a Jugador-san!
Sayo: Lo siento, esa no era mi intención. Incluso así, mi deseo de expresar mi gratitud es genuino.
Marina: No te preocupes por ello. CiRCLE existe para ayudar a las bandas como la tuya. No es como si hubiéramos hecho algo especial.
Marina: Así que no te preocupes, y sigue viniendo siempre que necesites ayuda, ¿de acuerdo? Eso va de mi parte, de Jugador-san y de todos los que trabajan aquí.
Sayo: Si. Muchas gracias a todos.
Sayo: Casi toda la música de Roselia nació aquí, así que… Este lugar es muy importante para mí.
Sayo: Sin CiRCLE, Marina-san o Jugador-san… no creo que Roselia hubiera existido.
Marina: Oh, Sayo-chan, tienes tantas cosas buenas que decir hoy. Me vas a hacer llorar.
Marina: Pero como dije, este lugar existe para apoyarlas, así que no te preocupes mucho por nosotros, ¿de acuerdo~? ¡Que me agradezcan tanto es algo vergonzoso!
Marina: Este debe ser un lugar casual donde puedes relajarte. Donde puedes venir naturalmente, practicar, e irte.
Sayo: Si no hubiera actuado en el escenario de este lugar, Minato-san y yo tal vez nunca hubiéramos formado una banda.
Sayo: Para mi… y para Roselia, este lugar es donde todo comenzó.
Sayo: Así que, aunque me digas que este puede ser un lugar relajante, eso no cambia el hecho de que es muy importante para mí.
Sayo: Y no es así solo para mí. Estoy segura que Minato-san, Imai-san, Udagawa-san, y Shirokane-san se sienten del mismo modo…
Marina: Oh, Sayo-chan, siempre eres tan seria. Gracias por pensar en CiRCLE de ese modo.
Marina: Creo que dejaste las cosas muy en claro, así que vamos a dejarlo aquí, ¿bien? Está siendo muy vergonzoso.
Sayo: Es solo que… estoy realmente muy agradecida…
Sayo: Quería decirte propiamente como me siento…
Marina: A eso hiciste, ¡así que es suficiente~! ¿Verdad, Jugador-san?
Sayo: No es necesario que seas tan humilde…
Marina: De verdad, está bien. M-Más importante, ¿Por qué no nos cuentas sobre como fue el Future World Fes~?
Sayo: No. Aun no estoy satisfecha. Tengo que expresar toda mi gratitud…
Marina: ¡Como dije! ¡Ya lo hiciste~!
Marina: Ah, Sayo-chan. ¿Qué pasa?
Sayo: Solo quería que supieran que nuestra actuación en el Future World Fes fue un éxito y también quería expresar mi gratitud a todos ustedes.
Sayo: Dudo que los logros de Roselia hubieran sido posibles sin CiRCLE.
Sayo: Para nosotras, CiRCLE es como nuestra casa.
Sayo: Muchas gracias.
Marina: Sayo-chan… Fufu. No tienes que agradecernos de manera tan formal. ¡Que estas asustando a Jugador-san!
Sayo: Lo siento, esa no era mi intención. Incluso así, mi deseo de expresar mi gratitud es genuino.
Marina: No te preocupes por ello. CiRCLE existe para ayudar a las bandas como la tuya. No es como si hubiéramos hecho algo especial.
Marina: Así que no te preocupes, y sigue viniendo siempre que necesites ayuda, ¿de acuerdo? Eso va de mi parte, de Jugador-san y de todos los que trabajan aquí.
Sayo: Si. Muchas gracias a todos.
Sayo: Casi toda la música de Roselia nació aquí, así que… Este lugar es muy importante para mí.
Sayo: Sin CiRCLE, Marina-san o Jugador-san… no creo que Roselia hubiera existido.
Marina: Oh, Sayo-chan, tienes tantas cosas buenas que decir hoy. Me vas a hacer llorar.
Marina: Pero como dije, este lugar existe para apoyarlas, así que no te preocupes mucho por nosotros, ¿de acuerdo~? ¡Que me agradezcan tanto es algo vergonzoso!
Marina: Este debe ser un lugar casual donde puedes relajarte. Donde puedes venir naturalmente, practicar, e irte.
Sayo: Si no hubiera actuado en el escenario de este lugar, Minato-san y yo tal vez nunca hubiéramos formado una banda.
Sayo: Para mi… y para Roselia, este lugar es donde todo comenzó.
Sayo: Así que, aunque me digas que este puede ser un lugar relajante, eso no cambia el hecho de que es muy importante para mí.
Sayo: Y no es así solo para mí. Estoy segura que Minato-san, Imai-san, Udagawa-san, y Shirokane-san se sienten del mismo modo…
Marina: Oh, Sayo-chan, siempre eres tan seria. Gracias por pensar en CiRCLE de ese modo.
Marina: Creo que dejaste las cosas muy en claro, así que vamos a dejarlo aquí, ¿bien? Está siendo muy vergonzoso.
Sayo: Es solo que… estoy realmente muy agradecida…
Sayo: Quería decirte propiamente como me siento…
Marina: A eso hiciste, ¡así que es suficiente~! ¿Verdad, Jugador-san?
Sayo: No es necesario que seas tan humilde…
Marina: De verdad, está bien. M-Más importante, ¿Por qué no nos cuentas sobre como fue el Future World Fes~?
Sayo: No. Aun no estoy satisfecha. Tengo que expresar toda mi gratitud…
Marina: ¡Como dije! ¡Ya lo hiciste~!
Comentarios
Publicar un comentario