Rinko Shirokane - Destino Alcanzado

Hacia Esa Pasión
Future World Fes – Caminando a Casa
Lisa: ¡Estamos de regreso en la estación! Muy bien, ¡es hora de nuestra habitual reunión luego del show! Vamos~☆
Ako: ¡Vamos, vamos~!
Sayo: No corran. ¡Santo cielo…!
Yukina: Bueno, parece que se fueron corriendo. Rinko, vamos a seguirlas.
Rinko: U-um... Yukina-san...
Yukina: ¿Qué pasa, Rinko?
Rinko: Sobre que … “LOUDER” ya cumplió su propósito…
Yukina: Lo siento si lo mencione de la nada. ¿Aun te preocupa?
Rinko: N-No… Tus sentimientos… llegaron hasta mí… muy claramente… me siento del mismo modo…
Rinko: Solo quería hablar un poco porque… “LOUDER” también… es una canción muy importante… para mí…
Yukina: Es verdad, me dijiste apasionadamente que querías tocarla, después de todo.
Rinko: La primera vez que escuché esa canción… inmediatamente… pude imaginarte cantándola…
Rinko: Sabia… que íbamos a… tocar esa canción…
Rinko: Cuando aprendí que… era la canción de tu padre… todo tuvo sentido…
Yukina: Reconociste la pasión dentro de esa canción y ayudaste que me diera cuenta que yo tenía la misma pasión en mi interior. Gracias.
Rinko: Yukina-san… Tu pasión por la música… siempre ha estado dentro de tu corazón…
Rinko: Incluso desde la primera vez que nos conocimos… Lo sabía… Ese fuego en tu interior… solo creció más y más… mientras continuabas avanzando con nosotras… como Roselia.
Rinko: Cuando Hikawa-san dijo… que tu cantabas porque querías hacerlo… eso tuvo mucho sentido para mi…
Yukina: Desde el principio, siempre creíste en todo lo que tenía Roselia, desde su pasión hasta su orgullo…
Rinko: Fue porque fui conmovida por tu pasión… que quise unirme a Roselia… quería tocar con todas ustedes…
Yukina: … Hemos pasado por muchas cosas juntas. ¿Alguna vez te sentiste nerviosa? De entre todas nosotras. Eres tú quien pudo haber notado si había algo mal en nuestro grupo.
Rinko: Me he preocupado en muchas ocasiones… y he tenido que alzar mi voz, también…
Rinko: Pero eso es porque creía en nosotras cinco… y en la música de Roselia…
Rinko: La Roselia que amo… siempre enfrenta la música… con sinceridad, después de todo…
Yukina: Rinko...
Rinko: Así que no creo… que hay habido una vez en la que pensé… que fuera el final para nosotras…
Rinko: El otro día… Ichigaya-san me pregunto… que pasaría con nosotras luego del festival…
Yukina: ¿Y cómo le respondiste?
Rinko: Le dije que no me preocupa nuestro futuro.
Rinko: Creo en Roselia… así que sé que nuestro futuro… será claro eventualmente…
Rinko: Tu y todas las demás… creyeron en Roselia… Es por eso que pude subir al escenario hoy…
Yukina: Ese fuerte espíritu tuyo es una de las cosas que respeto tuyas…
Rinko: ¿Eh…? N-No cre- ¡De verdad respeto tu… sinceridad, Yukina-san…!
Rinko: Nadie más… ¡tiene una voz tan clara… y tan fuerte como la tuya…!
Yukina: … Fufu. ¿Por qué no paramos aquí? Comienzo a sentirme avergonzada.
Rinko: B-Buena idea…
Rinko: Me alegra que pudiéramos tocar juntas… “LOUDER” hasta este día…
Yukina: Yo también. Gracias por darme el valor para cantarla.
Rinko: Ahora que… nos despedimos de esa canción… Mi resolución para avanzar hacia adelante… se ha vuelto mayor…
Rinko: Voy a continuar avanzando contigo.
Rinko: Y espero poder guiarte algunas veces…
Yukina: Creo que esa fuerza tuya será una guía para todas nosotras.
Rinko: ¡Si…!
Yukina: Rinko… Eres la persona más fuerte que conozco. Vamos a continuar por este camino juntas.
 
Fuerte y Valiente
 Vestíbulo de CiRCLE
Rinko: Jugador-san… Marina-san… Hola… Uh… Um…
Marina: Hola, Rinko-chan. ¿Terminaron con la practica?
Rinko: S-Si, y… queríamos hacer nuestra próxima reservación… Imai-san esta ocupada… así que vine en su lugar…
Marina: Ah, ahora que lo mencionas, ella paso antes por aquí. ¿Tenía trabajo?
Rinko: Eso es… lo que parece…
Marina: De acuerdo, entonces quieres reservar su próxima sesión del estudio, ¿verdad? ¿Para cuándo?
Rinko: ¿Está disponible… la misma hora… la próxima semana…?
Marina: Yup, no hay problema. Entonces voy a registrar esa fecha para ustedes, ¿de acuerdo?
Rinko: Si… Muchas… gracias…
Marina: Rinko-chan, de verdad has cambiado. Tal vez no significa mucho viniendo de mí, pero pareces mucho más asertiva ahora.
Rinko: Si… Estoy de acuerdo…
Rinko: … Antes de unirme a Roselia… La primera vez que vine aquí… fue cuando Ako-chan me trajo hasta aquí…
Rinko: Ako-chan… esperaba por Yukina-san aquí… para poder decirle… que quiera tocar con ella en una banda…
Rinko: En ese entonces… Todo lo que podía hacer era mirar… y pensar… que Ako-chan era tan increíble…
Rinko: Pero… ahora que lo pienso… escuchar a Yukina-san cantar… y ver a Ako-chan pedirle unirse a su banda…
Rinko: Me ayudo a… a hablar por mi misma… y decir que también quería unirme…
Rinko: El hecho de que soy más asertiva ahora… y que puedo decir lo que pienso… es todo gracias a Roselia…
Marina: Roselia es una banda increíble, ¿eh?
Marina: Tu historia de verdad muestra eso. Hace que quiera seguir viendo lo que hacen. ¿Verdad, Jugador-san?
Rinko: M-Muchas gracias…
Marina: Además de ser una banda tan sorprendente, todas son tan estoicas. Espero con ansias ver que va a pasar desde ahora en adelante.
Marina: Quiero decir, acaban de terminar un gran concierto, y ya están aquí practicando. De verdad son apasionadas con la música.
Marina: ¿Van a realizar otro concierto pronto?
Rinko: Aun no, pero… solo porque algo ha terminado… no significa que deberíamos dejar de practicar…
Rinko: El festival era… solo uno de nuestros objetivos… Como un punto de control… Es por eso… que no podemos parar aquí…
Marina: Eres de verdad sorprendente, ¿sabes eso? Se que vas a seguir creciendo junto a Roselia, Rinko-chan.
Marina: Incluso más fuerte, y mucho más inspiradora…
Rinko: ¡Si…! Eso es… ¡lo que quiero ser…!

Comentarios

Entradas populares