Tomoe Udagawa - Mayordomo del Crepúsculo

Con Fuego y Energía
Academia de Chicas Haneoka - Azotea
Tomoe: Veamos... ¿Qué tenemos aquí...?
Ran: ¿Hm? Oh, Tomoe. ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Leyendo?
Tomoe: Hm~...
Ran: ¡Tomoe!
Tomoe: ¡Whoa! O-Oh, solo eres tú, Ran... Puedes avisar antes de comenzar a gritar...
Ran: Pero ya intenté llamar tu atención... Así que estas leyendo. Ahora eso es algo raro. No solo eso, esa cosa es enorme.
Tomoe: Oh, ¿Te refieres a esto? Lo tome prestado de la Librería.
Ran: "¿Citas Notables de Shakespeare"...? Espera, ¿Quieres comenzar a actuar de ese modo también?
Tomoe: ¡¿Qué?! N-No, ¡Para nada! Solo pensé que podía aprender algo de esto.
Ran: ¿Aprender qué? ¿Hubo algo relacionado a Shakespeare  en clase que no recuerdo?
Tomoe: No estoy hablando sobre la escuela. Estoy hablando sobre el vocabulario. ¿Recuerdas todo lo que paso con Ako? ¿Cuándo ella estaba hablando y compartiendo su idea de lo genial?
Tomoe: ... Soy su hermana, así que pensar que debería intentar usar algunas palabras que ella piense que son geniales.
Ran: Tiene sentido, no tienes el mejor vocabulario.
Tomoe: No tienes que ser tan directa con eso~... Incluso si es verdad.
Ran: En cuanto te emocionas, todo termina siendo intenso, sorprendente, o una locura.
Tomoe: No puedo negar eso...
Ran: De acuerdo, pero, ¿Por qué Shakespeare?
Tomoe: Bueno, él es famoso. Y tal vez sea parcialmente por Seta-senpai, pero este es el primer libro que llamo mi atención...
Ran: Ya veo... Entonces, ¿Está funcionando?
Tomoe: Uhhh... Hmmm... Entiendo su vibra, pero de hecho no entiendo lo que está diciendo, ¿Sabes?
Ran: Ahaha, lo sabía. Ese no parece ser tu tipo de libro.
Tomoe: ¿También pensaste eso? Yeah... De acuerdo, ¡Suficiente de eso! Voy a regresarlo. Vuelo enseguida.
Ran: Si intentas presumir demasiado, no vas poder mantenerlo por mucho tiempo de cualquier modo. Creo que Ako aun te va ver como alguien genial si eres tú misma.
Tomoe: Yeah, creo que tienes razón.
Tomoe: ¡Y es como te expresas a ti misma es lo que importante, no las palabras que usas!
Tomoe: Si lo dices con suficiente intensidad, lo que estás diciendo golpeara como un "wham" auna pila de ladrillos.
Ran: Allí vas. Un intento wham, así es.
Tomoe: Oh, cálmate... te lo digo, ¡Ya es suficiente!

La Confianza de una Hermana
Café CiRCLE
Tomoe: Jugador-san. Otro día de trabajo duro , ¿Eh?
Tomoe: ¿Que dices? ¿Ako olvido algo? Ah, ¡Gracias! Se lo llevare.
Tomoe: Ella puede ser un poco descuidada en ocasiones. Especialmente cuando tiene algo en mente. todo lo demás se le pasa.
Tomoe: Aun así, si lo miras de un modo diferente, eso solo significa que ella sabe cómo concentrarse.
Tomoe: Y ella ha estado trabajando mucho en algo recientemente.
Tomoe: Por lo que entiendo, ella ha estado intentado pensar en la idea para un show para poder compartir con todas.
Tomoe: Se supone que va a ser un concierto de Roselia envuelto en el poder de la oscuridad donde ellas levantan a los muertos, los dragones salen al final y escupen fuego al público o algo así.
Tomoe: ¿Puedes imaginar un concierto como ese? Me siento mal diciendo esto como su hermana, pero... no puedo imaginarlo. Pero puedo decir que es algo muy grande.
Tomoe: Ella hablaba muy en serio cuando ella estaba compartiendo su idea, y ella parecía tener una imagen clara de lo que quería.
Tomoe: Yep, incluso yo me pude dar cuenta que ella tenía su corazón puesto en algo en específico.
Tomoe: Apuesto que ella va a poder hacer que los demás entiendan lo que ella está pensando algún día. Quiero decir, es Ako de quien estamos hablando.
Tomoe: Piensa en sus habilidades en la batería. Antes de que me diera cuenta, ella era una baterista sorprendente.
Tomoe: Así es como Ako es. En cuanto ella decide que va a hacer algo, ella lo hace hasta el final, sin importar cuantas veces falle.
Tomoe: Así que sé que ella va a aprender a explicar lo que piensa...
Tomoe: Tal vez un día ella va a ser capaz de dar un show donde ella levante a los muertos y un dragón lance esa cosa de la que ella está hablando.
Tomoe: Ahaha, ¡Estoy bromeando a medias! ¡De verdad creo que ella puede!
Tomoe: Y quiero verlo desde la fila de enfrente~. ¡Tú te puedes sentar a mi lado!
Tomoe: Ahaha, ¡Genial! ¡¿No te vas a retractar, de acuerdo?!

Comentarios

Entradas populares