I Need You! - Capitulo 11

Donde Nacen las Sonrisas
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 1C
Misaki: ...
Kokoro: ¡Misaki! ¡Aquí estas!
Misaki: Kokoro... ¿Por qué regresaste? Te dije que me dejaras sola.
Kokoro: Se que lo hiciste, ¡Pero no quiero dejarte sola!
Misaki: ... ¿Por qué no lo entiendes? Nunca vas a entender cómo me siento.
Kokoro: Yep, tienes razón. Así que decidí dejar de intentarlo.
Misaki: ¿Que...? Mira, ¿Recuerdas cuando dijiste que tienes problemas para lidiar con personas que son pesimistas?
Misaki: Algo sobre tener un extraño sentimiento que te aprieta el pecho? Bueno, mi negatividad esta por los cielos ahora mismo.
Misaki: ¿Porque me ibas a buscar a propósito?
Kokoro: ¿De verdad dije eso?
Misaki: ... Supongo que me odio a mí misma por recordarlo.
Kokoro: No me suena, ¡Pero no creo que estés siendo para nada negativa!
Misaki: ¿Y qué te hace decir eso...?
Kokoro: Piensa en ello. Tienes ese sentimiento extraño en tu pecho porque piensas que tal vez no tienes un sitio en Hello, Happy World!, ¿No?
Kokoro: ¿Eso no significa que quieres encontrar una razón para ser parte de la banda?
Misaki: ¡...!
Kokoro: Eso no es negativo. ¡Es super-duper positivo!
Misaki: ... Bien, lo que sea. De cualquier modo, me gustaría estar sola. Ahora vete para que pueda pensar.
Kokoro: No puedo hacer eso. Deberías estar divirtiéndote si vas a pensar en algo positivo.
Kokoro: Y no puedes disfrutar si estás sola, sabes.
Misaki: ¿...?
Kokoro: Me di cuenta. Ya sé cuándo las personas se divierten.
Kokoro: Estaba totalmente confundida sobre que tenía que hacer para hacerte sonreír.
Kokoro: Pero después de hablar con Kanon, ese sentimiento raro se fue.
Kokoro: Solo encontré diversión. ¡Estoy contenta como si hubiera visto las nubes despejarse para mostrar el cielo azul!
Misaki: ... ¿Qué intentas decir?
Kokoro: ¡El sentimiento de felicidad nace de estar con los demás!
Kokoro: Las respuesta es esa cuando lo piensas. Hemos hecho tantas cosas como banda, y la razón por la que pudimos tener tanta diversión fue porque hicimos esas cosas juntas.
Kokoro: Estábamos con Kaoru. Estábamos con Hagumi. Estábamos con Kanon. Estábamos con Michelle. Y estábamos contigo, Misaki. ¡Creo que eso es lo que puso una sonrisa en todas!
Misaki: Estoy segura que todas pueden seguir sonriendo sin mi allí. No necesitan mi aprobación.
Misaki: No es como si hubiera hecho algo para que eso pasara de cualquier modo...
Kokoro: ¡Eso no es cierto! Mira, ¡Solo tienes que recordar esos momentos!
Kokoro: Como, ¡¿No eres tú quien siempre llama a Michelle?! ¡Eso nunca falla!
Misaki: Eso solo significa que Michelle es quien te hace sonreír, yo no...
Kokoro: ... Hmm, yeah, ¡Supongo!
Kokoro: ¡Pero hay muchos más ejemplos! Como... ¡Oh! ¡Esa vez que nos encontramos con el pingüino que se había perdido!
Kokoro: ¡Ayudaste a Kanon cuando ella se perdió! Fuiste tu quien la hizo sonreír ese día, ¿Verdad?
Misaki: La ayude porque ella estaba en problemas, eso es todo. Todas estaban allí también, así que no es como si hubiera sido la única.
Kokoro: De acuerdo, ¿Entonces que tal el Día Blanco? Ayudaste a que Kaoru llenara el escenario con muchas cosas para hacer sonreír a las personas!
Kokoro: ¡¿Viste lo feliz que estaba Kaoru ese día?! ¡Tú eres la razón por la que ella tenía esa expresión en su rostro!
Misaki: No realmente, yo solo fui arrastrada a todo eso.... Y de nuevo, muchas personas estuvieron allí para ayudar. No diría que fui la única que la hizo sonreír.
Kokoro: ¿Y la Competencia de Mascotas Esponjosas? ¡Hagumi de verdad aprecio lo que hiciste por ella!
Kokoro: "¡Es importante tener una lucha justa!" ¡Que palabras tan maravillosas! Tu fuiste quien hizo sonreír a Hagumi ese día, ¿Verdad?
Misaki: Puedes recordar cierto detalles específicos, ya veo... quiero decir, claro, si, fui yo quien dijo eso...
Kokoro: ¡Aun hay más! ¿Recuerdas cuando nos dijiste que querías que diéramos un concierto?
Misaki: Oh, te refieres a cuando invite a nuestras compañeras de clases...
Kokoro: Fue cuando escuche lo que dijiste a través de Michelle. Ella dijo que tú le dijiste que apreciabas mucho más a Hello, Happy World!
Kokoro: Y cuando escuche esas palabras, ¡¡Eso puso una sonrisa gigantesca en mi rostro!!
Misaki: ¡...! B-Bueno... Olvida eso. Esas cosas no son para tanto. no hice nada de eso esperando hacer a alguien sonreír...
Kokoro: ¿Por eres tú quien decide que no es para tanto?
Kokoro: Quienes eligen que tan grandes son sus sonrisas somos nosotras, ¡Las personas que tu hiciste felices!
Misaki: ¡...!
Kokoro: Y si quieres saber que tan grande fue mi sonrisa, te mostrare... ¡¡Era así~!!
Kokoro: ... De hecho, creo que esa fue muy pequeña. Dame un segundo. Iré a campo de la escuela para poder dibujar la sonrisa para ti.
Misaki: ¿Estas bromeando? ¿En medio de esta conversación?
Kokoro:  Oh, ¿Esta mal?
Misaki: Vaya, lo juro... Pft... ¡Ahaha...!
Kokoro: ¡Te reíste!
Misaki: Si, porque estás diciendo sinsentidos. *Suspiro*, aun así, siento que toda la presión que sentía se ha reducido...
Misaki: (Ya veo... así que yo también he sido capaz de hacer a otros sonreír...)
Misaki: (Tal vez mi trabajo en Hello, Happy World no ha sido solo hacer canciones y ayudar a las demás cuando lo necesitan...)
Kokoro: ¡Me alegra que sonrías! ¡¿Eso significa que estas de buen humor ahora?!
Misaki: Claro, un poco.
Misaki: Kokoro... Gracias...
Kokoro: ¡No es necesario! ¡Solo hice lo que quería!
Kokoro: ¡Muy bien! Ahora que te sientes mejor, ¡Vamos a hacer eso de pensar de lo que estabas hablando!
Kokoro: ¡Creo que vamos a llegar hasta la respuesta ahora que estas más feliz!
Misaki: ¿Eh...? Pero... acabamos de solucionar el problema...

Comentarios

Entradas populares