Kanon Matsubara - Con la Ayuda de Todos

Darle a Alguien un Empujón
Hanasakigawa Smile Land
Hagumi: Los go-karts fueron sorprendentes, ¡¿Verdad~?!
Misaki: No puedo estar de acuerdo sobre todo cuando estuvimos tan cerca de ir en reversa... Solo me alegra que llegáramos a la línea de meta.
Kaoru: Fufu, debemos probar experiencias emocionantes para disfrutar por completo un parque de diversiones... Es eso y nada más.
Kanon: Whoa, mira eso, Misaki-chan. Cada atracción tiene una gran fila... Es bueno ver a tantos clientes.
Misaki: Yeah. Ahora es difícil de creer la triste vibra que este lugar tenía la primera vez que vinimos.
Hagumi: ¿Hm? ¡Kokoron no está! ¿A dónde fue?
Misaki: Ah, está en frente de la montaña rusa. ¡Ella está hablando con esos niños...! Me pregunto de que están hablando.
...
Kokoro: ¡Gracias por la espera!
Kanon: Kokoro-chan, ¿Que fue todo eso?
Kokoro: Ellos querían saber si las montañas rusas son aterradoras, ¡Así que les dije que eran muy divertidas porque es como si volaras por el aire!
Misaki: Ahaha, eso no es para nada sorprendente, viniendo de ti...
Kanon: Ella lo hace sonar como si fuera muy divertido, ¿No?
Hagumi: ¡Oh! ¡Parece que esos niños van a la montaña rusa!
Kanon: Fufu, se están riendo. Supongo que están muy emocionados. Tal vez su emoción incluso supera su miedo.
Kaoru: Otro logro asombroso, Kokoro. Si tan solo yo también, pudiera sentir lo que esos niños piensan sobre las montañas rusas...
Misaki: Ohhh, yeah, le tienes miedo a las alturas, ¿Eh?
Kaoru: Claro, me gustaría experimentar la 'fugacidad' que existe en las alturas, pero desafortunadamente... un camino peligroso esta por delante.
Kanon: P-Pero divertirse es la parte más importante. No deberías obligarte a subirte, ¿Verdad?
Hagumi: ¡Así es, Kaoru-kun! ¡Hay muchos otros grandes juegos a los que subirse!
Kaoru: Kanon, Hagumi, sus palabras van directo a mi corazón, y por eso, estoy agradecida, no puedo continuar así. Debo pensar en los pequeños gatitos que me muestran su apoyo.
Kanon: (Ella de verdad quiere superar su miedo a las alturas...)
Kanon: Espero que puedas encontrar una manera de superar tu miedo, Kaoru-san...
Kaoru: Shakespeare tiene estas palabras que ofrecer: "Mis palabras vuelan arriba, mis pensamientos se quedan abajo". Un método concreto para superar mi miedo no puede ser fácilmente determinado.
Kanon: Pero estas completamente bien cuando actúas un rol, ¿No? ¿Como cuando eres un personaje que le gustan las alturas...?
Kaoru: Claro. Soy una actriz después de todo. No puedo permitirme mostrar mi verdadero ser durante una obra.
Kaoru: Pero el terror inminente que le sigue... Su gravedad... es difícil ponerlo en palabras.
Hagumi: De acuerdo, ¡¿Entonces que tal si te subes y cierras los ojos?!
Misaki: Imposible, así sería demasiado aterrador.
Kokoro: Eso es tan raro. ¿Qué cosas hay que temer?
Kanon: ¿Nunca has pensado que una montaña rusa sea aterradora, Kokoro-chan?
Kokoro: ¡Nope! ¡Me gusta convertirme en el viento! Creo que tienes que disfrutar más las alturas y la velocidad. Kaoru.
Kaoru: Disfrutar las alturas y la velocidad, ¿Dices...? Que espectacular seria poder tener tal experiencia tan 'fugaz'...
Misaki: Quiero decir, si fuera tan simple, ella no ser estaría preocupada en primer lugar. No creo que vaya a ser nada sencillo.
Kanon: Estoy segura que debe de haber algo que funcione, Kaoru-san. ¿Te gustaría que pensemos en ello juntas?
Kaoru: Aprecio esto, Kanon. "No hay noche sin aurora" No perderé la esperanza.
Kanon: Ya se. ¿Qué tal si nos subimos mientras cantamos? Tal vez te ponga de buen humor, igual que cuando estábamos en el concierto desfile.
Kaoru: ¿Una recreación del desfile...?
Kanon: Y si todas cantamos, entonces sentirás que no estás sola... Tal vez tu diversión será más grande que tu miedo.
Kokoro: ¡Que idea tan encantadora, Kanon! Si todas cantan, ¡Entonces las personas en el parque sonreirán!
Kaoru: El desfile concierto... Nunca lo olvidare. Tan hermosos recuerdos, 'fugaces' como un sueño. Aun puedo verlos ahora, grabados en mi memoria.
Kanon: La sonrisas seguían esparciéndose más y más esa noche. Creo que puedes divertirte tanto como esa personas si todas cantamos.
Kanon: Además, siempre puedes retractarte si decides que no puedes hacerlo mientras esperamos... Y todas estaremos contigo. Incluso yo lo intentare... ¿Entonces? ¿Te gustaría intentarlo?
Misaki: ¿Estas segura de esto? No es como si tu soportaras tan bien las montañas rusas...
Kaoru: Gracias, Kanon. Tus sentimientos apasionados y 'fugaces' me han llegado. Eso es... ¡La montaña rusa no es más que un concierto desfile! ¡No hay nada que temer...!
Misaki: Wow, ¡¿De verdad estas tan emocionada por esto...?!
Kaoru: ¡Mi hermosa voz rugirá por todo Smile Land! No tienes que preocuparte, Kanon. Nuestros corazones y espíritus están conectados perpetuamente, incluso si estamos separadas... ¡Donde estés se testigo de mi gallardía!
Hagumi: Kano-chan-senpai, ¡Te saludare desde arriba!
Misaki: Ahaha. Bueno, ahora que Kaoru-san esta tan inspirada, no tienes razón para subir tú también, Kanon-san. Solo quédate y mira.
Kanon: Misaki-chan... Gracias. Estaré animando tanto como pueda.
Kokoro: ¡Lo sabía! ¡Eres sorprendente, Kanon!
Kanon: ¿Eh? Pero si no hice nada.
Kokoro: ¡Si, lo hiciste! ¡Kaoru está sonriendo! ¡Y es porque tú le diste valentía!
Kokoro: No entiendo por qué sentía miedo, pero tu si, ¿Verdad? ¡Fuiste capaz de darle a Kaoru el empujón que necesitaba debido a que entiendes de donde venia ese miedo!
Kanon: Kokoro-chan... Ehehe, estoy feliz de escuchar eso. Gracias.
30 minutos Después
Kaoru: ...
Hagumi: Kaoru-kun, ¡Tu cara está muy pálida! ¡¿Te sientes bien?!
Kaoru: Pero por supuesto... Fue la más... 'fugaz'... y divertida... experiencia...
Kanon: ¡Fueee! Kaoru-san, ¿Estas bien? Lo siento mucho. Tal vez fue demasiado después de todo... ¡Deberías descansar un poco!

¡Hola, Historia Feliz!
Centro Comercial
Marina: ¿Hm? ¿Acaso es Kanon-chan por allá? ¡Kanon-chan~!
Kanon: Marina-san, Jugador-san. Buenas tardes.
Marina: Que coincidencia. ¿También estas de compras?
Kanon: Así es. Vine con mi familia hoy... Ahora solo estoy mirando los alrededores, esperando a que ellos terminen.
Marina: Oh, de acuerdo. ¡Ah! ¡Escuche que ustedes dieron un concierto desfile muy exitoso en Smile Land! Todos estaban hablando de lo divertido que fue.
Kanon: ¿En serio? Eso es genial. Muchas personas fueron a vernos... Y Akari-chan y sus amigos fueron a mostrarnos su apoyo.
Kanon: Oh, Akari-chan es la chica de la que nos volvimos amigas cuando hicimos nuestro show en el hospital.
Marina: ¡¿De verdad?! Yeah, Hello, Happy World! suele tocar en muchos lugares diferentes. Apuesto a que tienen montones de amigos.
Kanon: Ehehe... Pen-chan el pingüino también fue. Estaba feliz de verla después de tanto.
Marina: ¡¿Un pingüino..?! ¿También eres amiga de un pingüino?
Kanon: Si, un día, Pen-chan se perdió y de casualidad nos encontramos... Las personas del acuario fueron al parque de diversiones a animar el lugar.
Marina: ¿Ellos también ayudaron! ¡Eso es increíble!
Kanon: Al principio, quedaron sorprendidos con el plan que les xonté... Pero dijeron que ayudaría porque Hello, Happy World! era quien lo pedía. No creo que eso hubiera pasado sin nosotras.
Marina: Ya veo. Tantas personas estaban dispuestas a ayudar debido a que ustedes trabajaron tan duro y llevaron a la banda a tantos lugares diferentes.
Kanon: Ehehe, espero que ese sea el caso...
Marina: Quiero decir, solo con escucharte hablar de ello, sé que Hello, Happy World! siempre está haciendo algo asombroso. Subirse a un crucero, ir a la caza del tesoro...
Kanon: Yeah. Desde que entre a este grupo, hemos hecho tantas cosas alocadas...
Kanon: Recordándolo, creo que Hello, Happy World! es como es por todo el tipo de experiencias diferentes que hemos tenido...
Kanon: Todas sonreímos durante nuestro concierto desfile... Esas sonrisas se esparcieron a la audiencia... Y llegaron tan lejos que el parque estaba repleto de sonrisas. Estaba muy contenta de ver eso.
Marina: Repleto de sonrisas... Eso suena encantador.
Kanon: Mhm. Hacemos eso por los fans, y recibimos ánimos a cambio.
Marina: Dar un concierto en un parque de diversiones no es poca cosa. Incluso si alguien lo piensa, probablemente no podrían hacerlo. ¡De verdad estoy impresionada! ¿Y tú, Jugador-san?
Kanon: Gracias. Obviamente, estaba preocupada al principio, pero... Hello, Happy Word! nunca se rinde.
Kanon: Kokoro-chan siempre enfrenta las cosas de frente, ella está llena de energía positiva, ella brilla intensamente como el sol... y nos ayuda a hacer lo mismo.
Kanon: Incluso Misaki-chan quien estaba tan preocupada dijo que el trabajo de Hello, Happy World! es hacer sonreír al mundo...
Kanon: Y Kaoru-san y Hagumi-chan siempre piensan en nosotras, pensando mucho en lo que necesitamos... Todas aman a Hello, Happy World! con todo su corazón.
Kanon: Estar allí, tocando durante ese concierto, y mirando esa vista... me hizo querer que sigamos tocando juntas. Me hizo querer hacer sonreír incluso a más personas.
Kanon: Al principio me preguntaba si íbamos a poder lograr tal hazaña, pero... ahora siento que mientras Hello, Happy World este junto, tal vez podamos hacer sonreír al mundo.
Marina: Fufu. Kanon-chan, has cambiado.
Kanon: ¿Eh? ¿En serio? Ehehe. Si eso es verdad. Tengo que decir que fue gracias a que estoy rodeada por las chicas de la banda.
Marina: Voy a encontrar el tiempo para ir a Smile Land pronto, ¡¿De acuerdo?! Después de escuchar todo, tengo curiosidad.
Kanon: De acuerdo. Estoy segura que será muy divertido. Te va poner una sonrisa en tu rostro, no hay duda de ello.

Comentarios

Entradas populares