Eve Wakamiya - Felicidad en Mano

Mensaje Especial en Video
Salón de Bodas - Vestidor
Eve: La grabación comienza pronto... Me estoy comenzando a poner nerviosa...
Eve: ¡Pero no puedo tener miedo! ¡Kasumi-san y las demás definitivamente estarán aquí para mí!
Eve: Todo va a estar bien. ¡Tengo todo su amor y apoyo!
??? Disculpa, ¡Entrega de paquete~!
Eve: ¿Eh? Ah, ¡Gracias~! ... ¡¿Que?!
Hina: ¡Ta-dah~! Ehehe, era yo todo este tiempo~.
Eve: ¡Hina-san! Pensé que tenías planes hoy.
Hina: Yeah, tengo lecciones luego de esto~. Pero había algo que de verdad quería traerte antes de eso. Esto es de todas nosotras en Pastel*Palettes para ti, ¡Nuestra Eve-chan tan trabajadora!
Eve: ¿Para mí? ¿Qué es?
Hina: Aha, ¡Ya lo veras! Por ahora sostén este smartphone~.
Hina: Ya lo preparé, ¡Así que solo debes reproducirlo!
Eve: Uhm, ¿Así?
Agencia de Talentos
Eve: Este es nuestro-
Hina: Uhm, creo que lo entiendo. ¿Esta es una grabación?
Hina: Ahora es tiempo de felicitar a nuestra apreciada amiga, Eve-chan, ¡Por su boda... digo por el comercial de su boda! ¡Todas aquí van a decir algunas palabras!
Hina: ¡Primero Maya-chan! ¡Adelante!
Maya: Uhm~ ¡Eve-san! ¡Felicidades por conseguir tan gran trabajo, y uno solo para ti!
Maya: Con tu actitud positiva y dedicación, ¡Estoy segura que vas a salir de este trabajo en una pieza!
Maya: Recuerda que estamos aquí, ¡Apoyándote! ¡Sigue hacia adelante con tu brillante sonrisa y espíritu del bushido!
Hina: ¡La siguiente, Aya-chan~! ¡Adelante~!
Aya: ¡Felicidades por conseguir este trabajo en un comercial, Eve-chan! Has estado haciendo un muy trabajo como modelo últimamente, y estoy segura que ese vestido se va a ver muy bien en ti!
Aya: Viendo que este es un trabajo en solitario, es un poco diferente a los trabajos que hacemos juntas. Estoy segura que estas preocupada sobre si haras un buen trabajo o si algo va a salir mal...
Aya: Si fuera yo, sé que estaría realmente nerviosa. Probablemente no pararía de enviar mensajes a ustedes...
Aya: Ah~, ¡Solo con pensar en eso se me acelera el corazón!
Hina: ¡Hey, hey~! Aya-can, si dices eso, vas a hacer que Eve-chan se ponga nerviosa también.
Aya: Ah, tienes razón... ¡Lo siento! En cualquier caso, estoy segura que- No, ¡Se que puedes hacerlo!
Aya: ¡Asegura te brillar como novia del mismo modo que lo haces en el escenario!
Hina: Muy bien~... Tu turno, ¡Chisato-chan!
Chisato: Sabes, es casi como si estuviéramos celebrando su verdadera boda.
Hina: Solo estamos preparando la atmósfera correcta. ¡Ella se va a sentir extra boppin'♪ si ve el video antes de la filmación!
Chisato: Supongo que tienes razón. Ciertamente es importante hacer que ella se motive.
Hina: Y con eso, Chisato-chan, ¡Danos un mensaje para Eve-chan!
Chisato: Muy bien, bueno entonces... Ejem.
Chisato: Estas tu sola para esta filmación, así que estoy segura que te preocupan varias cosas. Sin embargo, quiero que recuerdes una cosa.
Chisato: Nunca estas sola. Tus compañeras de Pastel*Palettes siempre estarán contigo.
Chisato: Eres una modelo experimentada, así que tengo la certeza que esta grabación ira bien. Ten un poco de fe en ti misma.
Hina: ... ¿Bueno? ¿Eso te ayudo a calmarte? ¡Al menos ahora sabes que te estamos animando!
Todas: ¡Buena suerte~!
Eve: ¡Muchas gracias a todas! ¡Estoy muy feliz!
Eve: ¿Fue tu idea hacer este video, Hina-san?
Hina: No, todas decidimos que queríamos hacer algo.
Hina: Quiero decir, todas sabemos lo estresante que puede ser trabajar en solitario.
Hina: Así que pensamos que, si un video como este podía hacerte sentir, aunque sea un poco más boppin'♪, entonces valía la pena hacerlo.
Eve: ¡Entonces eso paso! No tenía ni idea... ¡Nunca voy a olvidar este gesto!
Hina:
¡Estoy feliz de ayudar! ...Whoa ¡¿Ya es tan tarde?! ¡Tengo que irme!
Hina: Ah, cierto... ¡Te ves muy bien en ese vestido de novia, Eve-chan!
Eve: ¡Gracias!
Eve: Ella está muy ocupada, y aun hizo vino a verme.
Eve: No puedo creer que hicieran un video tan sorprendente... ¡Tengo tanta suerte!
Eve: ¡No se preocupen! ¡No las voy a decepcionar! ¡Vamos a usar el bushido~!

Supersticiones de una Boda
CiRCLE Café
Marina: ¡Buen trabajo, Eve-chan!
Eve: ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Gracias por toda su ayuda!
Marina: ¡Vi tu comercial de boda! ¡Te veías sorprendente!
Eve: ¡Muchas gracias! ¡Estoy feliz de escuchar que te gusto!
Marina: Por cierto, las chicas en el fondo se veían familiares...
Eve: ¿Te diste cuenta? ¡Eran Kasumi-san, Arisa-san, Tsugumi-san y Ran-san! ¡Fueron extras!
Marina: Aha, ¡Lo sabía!
Eve: Se que les cause un montón de problemas, pero de verdad quería que fueran... ¡Ellas fueron de mucha ayuda!
Eve: Ese comercial era un trabajo demasiado grande para mí, pero estaba yo sola. Estaba nerviosa. Pero gracias a Kasumi-san y las demás, ¡Me divertí mucho!
Eve: Les pedí que actuaran como las damas de honor...
Eve: Y ellas de verdad me cuidaron, ¡Del mismo que damas de honor reales! Ellas me tranquilizaron antes de la filmación, e incluso me ayudaron cuando estaba haciendo mi ramo...
Marina: ¿Eh? ¿Te refieres al ramo que sale en el comercial? ¿Tú lo hiciste?
Eve: Si. ¡Pero no lo hice yo sola! Fue solo gracias a la ayuda de todas que pude terminarlo.
Eve: Si hubiera estado solo yo, me hubiera continuado preocupando de cada pequeño detalle. No creo que me ramo me hubiera representado tanto como lo hizo.
Marina: Para un comercial tan corto, parece que sucedió mucho detrás de escenas.
Eve: Eso es verdad. Tantas personas me ayudaron durante todo ese tiempo, desde Kasumi-san y las demás, hasta mis padres, e incluso mis compañeras de la banda en Pastel*Palettes.
Eve: Cuando conseguí el trabajo, admito que al principio estaba más nerviosa que emocionada.
Eve: Pero gracias al apoyo de todos, ¡Pude terminar todo sin problemas! ¡Siento como si además hubiera crecido como persona!
Marina: ¡Debe ser bueno saber que tienes amigos fuera de la banda con los que contar! ¿No estás de acuerdo, Jugador-san?
Marina: Por cierto, te veías maravillosa en ese vestido de novia, Eve-chan... ¡De verdad puedo decir que eres una modelo!
Eve: Ah, de hecho, sobre eso... ¿Puedo preguntarles algo? Estoy un poco preocupada...
Marina: ¿Por qué? ¿Tienes algún problema? Vamos a responder lo mejor que podamos.
Eve: Escuche que en Japón es de mala suerte usar un vestido de novia antes de casarte... ¿Eso es cierto?
Eve: La filmación fue bien, y aún no ha pasado nada malo, pero no puedo evitar sentirme un poco preocupada...
Marina: Fufu, no tienes que estarlo. Esa es solo una superstición.
Eve: Gracias a dios... ¡Entonces de verdad no hay nada de lo que preocuparse! Escuche algunos de los extras hablando de eso, pero no tenia a nadie a quien preguntar...
Eve: ¡Así que muchas gracias! ¡Ahora puedo descansar sabiendo que nada pasara!
Marina: ¿Crees que vas a conseguir más trabajos ahora? Ese comercial resulto muy bien.
Eve: ¡Eso espero! Me encanta mi trabajo después de todo, ¡Igual que la escuela y mi banda! ¡Todo es tan divertido!
Eve: Y con mi espíritu del bushido, ¡Continuare dando lo que tengo!

Comentarios

Entradas populares