Ako Udagawa - Princesa Demonio Despierta

Reunión de Oscuridad Abisal
CiRCLE - Vestíbulo
Sayo: Estoy sorprendida de que fueras tú la que pidió una reunión para un concierto, Udagawa-san. Eso no pasa muy seguido.
Ako: Pensé en algo genial, ¡Así que quería que el resto escuchara sobre el tema!
Lisa: Ooo, miren el fuego en sus ojos.. Tengo que decir ¡Me gusta!
Yukina: Ako, ¿Puedes ir al punto?
Rinko: Ako-chan... ¡Puedes hacerlo...!
Ako: ¡De acuerdo! Primero, Yukina-san recita este genial hechizo y todo es como "wham"...
20 minutos Después
Ako: Para finalizar, ¡Un dragón genial aparece como un "ba-boom,! ¡Y así es como termina!
Ako: ¿Bueno? ¡¿Que piensan?! ¡¿Acaso no sería un show muy genial?!
Lisa: Uhhh... Si, yeah. Creo que lo entiendo, incluso si todo parece demasiado vago para mí.
Ako: ¡¿En serio?!
Lisa: B-Bueno, veamos... Quieres... usar el poder de la oscuridad para dar un buen show. Algo como eso, ¿Verdad?
Ako: Mas o menos, ¡Pero no realmente~!
Lisa: L-Lo siento...
Ako: ¡¿Qué hay del resto de ustedes?! ¿Entienden mi idea de un concierto super genial?
Yukina: Dame un momento...
Rinko: Yo entiendo... a Ako-chan...
Sayo: Tienes que disculparme. Pero de todo eso no pude entender nada.
Ako: ¡¿Tu tampoco, Sayo-san?! Oh vaya, pero pensé que lo había explicado mucho mejor que cuando se lo conté a Asuka y a las demás~...
Sayo: No creo que una onomatopeya como "boom" y "bam" sean útiles cuando intentas transmitir una idea.
Yukina:   Es obvio que hay algo que quieres hacer, pero no fui capaz de visualizar claramente que es eso incluso después de escuchar tu explicación.
Ako: Ohhh...
Yukina: Para comenzar, ¿Puedes explicar cada sección una a una? Pasaste un tiempo pensando en eso para Roselia, así que quiero entender que es lo que intentas decir.
Ako: Yukina-san... ¡Okay!
Yukina: La escena de apertura primero.
Lisa: Supongo que comenzamos con todo en oscuridad, ¿Y luego una luz se enciende y Yukina se para en medio de esa luz?
Ako: ¡Y-Yeah! ¡Eso es! Entonces, Yukina-san conjura un hechizo genial, y el resto de nosotras somos invocadas...
Yukina: ¿Tal vez puedes pensar en un hechizo para mí? Yo no sé mucho sobre ese tipo de cosas.
Ako: V-Veamos... Tienes que decir... algo genial que nos haga aparecer. Y también pues sentir el poder de la oscuridad viniendo del...
Yukina: ... Eso suena difícil. Probablemente más difícil que pensar en una letra de una canción.
Ako: Ngh...
Rinko: Uhm... Poniéndolo simple... puedes dar instrucciones... pero que suene como que estas activando un hechizo, entonces...
Rinko: Por ejemplo... puedes usar un vocabulario de alto nivel... y presentarnos...
Ako: ¡Yeah! ¡Eso es! ¡Creo que eso puede funcionar! ¡Sonara súper genial viniendo de ti, Yukina-san!
Sayo: Me doy cuenta que esas son palabras del mundo en el que estás pensando, Udagawa-san... Las personas en la multitud, sin embargo, tal vez no puedan entenderlas.
Lisa: Aunque tal vez estés sorprendía. Pero la atmósfera y la corriente de las cosas pueden hacerse simples de seguir. Hay ocasiones cuando una canción tiene palabras que no entiendes pero aun así te gusta, ¿Verdad?
Yukina: Hablando de la atmósfera, "El poder de la oscuridad" sigue apareciendo... ¿Que se supone que significa eso?
Ako: ¡Sabes! Es súper fuerte y Roselia tocando hace que esa oscuridad vaya... "whoosh,whoosh, whoosh" y crece..
Yukina: Nunca hemos incluido ningún "whooh" en ninguno de nuestros conciertos.
Rinko: Ese es el sonido... de la emoción creciendo... como el aire que se expande... Creo que eso es a lo que ella se refiere...
Lisa: Oh yeah~, eso pasa algunas veces. Si hay suficiente emoción, el aire a nuestro alrededor y el aire alrededor de la multitud se mezcla y se siente como que nos volvemos uno.
Sayo: ¿Entonces esa así como se nos otorga el poder de la oscuridad? ¿Se supone que debo imaginar el entusiasmo y unidad de la multitud incrementan la intensidad de nuestra actuación?
Yukina: Hay algo más que me estaba preguntando. Mencionaste que usas el poder que levanta a los muertos...
Ako: Entonces en esa parte, usamos la oscuridad que ha sido añadida a nuestra manera de tocar para traer de vuelta a los muertos que yacen en el suelo, y ellos vuelven como un "ga-goosh"...
30 minutos Después
Yukina: ... De acuerdo, entonces ese es el tipo de concierto que tienes en mente.
Ako: ¡Yeah...! Entonces, ¿Ya lo entienden?
Yukina: Entiendo mejor ahora que la primera vez que lo explicaste, al menos. Has representado algo más grandioso de lo que había imaginado.
Ako: ¡No podemos conformarnos con menos si queremos mostrar lo genial que Roselia es!
Lisa: Ahaha, es como entrar en la Tierra de Ako.
Rinko: Creo que nuestra música y atuendos... van a quedar bien con esto... Y más importante, la audiencia... podrá disfrutar... de ser parte del mundo de Roselia...
Sayo: Si, tal vez necesite algunos arreglos, pero tu pasión es muy obvia para mí, Udagawa-san.
Ako: Aw, chicas... Entonces, ¿Eso significa que...?
Sayo: Hacer que de hecho pase es otra dificultad.
Yukina: Se necesita mucho esfuerzo para traer a la vida lo que imaginas sin perder nada significante.
Lisa: ¿Quieres hacer que suceda...? Ahaha, yeah, ¡Por supuesto que sí!
Ako: ¿Qué pasa, Lisa-nee?
Lisa: Nada, es solo que por un momento pensé que Yukina y Sayo te dirían que de qué diablos hablas o te dirían que volvieras a practicar y ahí terminaría todo.
Lisa: Pero ellas estaban intentando descubrir cómo hacer tu idea una realidad. Solo estaba pensando en lo serio que nos estamos tomando eso, incluso si es un poco inesperado.
Yukina: Bueno, Ako también es un miembro de Roselia. Además, debemos considerar lo que ella cree que es ideal.
Ako: ¡¡Y-Yukina-san...!! Ohhh, ¡¡Siempre supe que eras genial~!
Ako: ¡¡Voy a comenzar a hacer todo lo que pueda para hacer que ese concierto suceda algún día!!
El Sentimiento Contenido en esa Palabra
Café CiRCLE
Ako: Hmmm~... Pon eso de este modo... Oh, pero no puedo sacar eso... Ohhh, ¿Que hago...?
Marina: Parece que Ako-chan tiene algo en mente. Vamos a hablar con ella.
Marina: Ako-chan, ¡Hola!
Ako: ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Hey!
Marina: Llevas allí sentada un rato pensando en algo. ¿Algún problema?
Ako: Bueno~... He estado pensando en una manera para hacer que las personas entiendan mi idea de lo genial...
Ako: ¡Y tuve este plan super genial para un concierto! E intente decirles a todos sobre el plan, pero...
Ako: No pude lograr transmitir que tenia de genial... Así que me estaba preguntando qué puedo hacer para que los demás entiendan a que me refiero.
Marina: Oh, de acuerdo... Yeah, intentar transmitir la imagen de lo que creaste en tu cabeza es un trabajo difícil.
Marina: Entonces, ¿Que les dijiste a los demás exactamente?
Ako: Esto, ¡Lo explicare de nuevo! ¡Escucha cuidadosamente!
20 minutos Después
Ako: ... Entonces, justo al final, el dragón libera su aliento de fuego sombrío hacia la multitud como un "woosh" y un "ka-boom" el show termina!
Ako: ¡¿Que piensan?! ¡¿Acaso no es muy genial?!
Marina: E-Esa sería un concierto único, pero no estoy segura de haber entendido todo...
Marina: Ah, pero el poder de la oscuridad es importante, ¡¿Verdad?! ¡Eso si entendí!
Ako: Ohhh... De nuevo, esa es la única parte que se entiende... Aunque hay muchas más cosas "geniales".
Marina: Oh, ciertamente sentí eso. Explota con tu idea de lo genial, eso seguro.
Ako: ¡Yeah! De hecho, ¡Todo lo que pienso que es genial esta en este plan!
Ako: ¡Esta Roselia, el poder de la oscuridad, mi hermana, NFO! Todo es genial en una manera diferente, ¡Así que tome todas su partes buenas y las junte!
Marina: Entonces para ti, ¿Hay muchos tipos diferentes de "genial"? Apuesto que si supiéramos como difieren el uno con el otro, tal vez tuviéramos una mejor oportunidad de ver la imagen que presentas.
Ako: Ah, ¡De acuerdo! Entonces tengo que compartir que los hace únicos, ¡Entiendo!
Ako: Hmmm~... ¿Como hago eso...? Nghhh, ¡Todo es tan claro en mi cabeza~! ¡Pero es tan difícil ponerlo en palabras~!
Ako: ¡Pero no me voy a rendir! ¡Quiero que todos entiendan a que me refiero cuando digo que algo es genial!
Ako: ¡En cuanto pueda transmitir mis ideas como un "boom" Puedo ser súper, ultra genial!
Marina: ¡Mhm! ¡Es importante que lo entiendas!
Ako: ¡Gracias por escuchar! ¡¡Para la próxima vez que hablemos, alcanzare el más genial de los geniales y tendré algo que hará "ka-bam" para compartir con ustedes!!

Comentarios

Entradas populares