Determined Darkness, Blue Rose Pride - Capitulo 3

El Origen de lo Genial
Residencia Shirokane/Udagawa
Rinko: ... De acuerdo. Con eso terminamos las misiones diarias. Gran trabajo, Ako-chan.
Ako: ¡Tú también! Ahhh, yep. No hay ninguna razón para dudar de lo divertido y genial que es NFO.
Rinko: ... ¿Ako-chan? ¿Qué te hace decir eso...?
Rinko: Oh... Justo ahora... ¿Estás pensando en el significado... de la palabra "genial"?
Ako: Mhm. Moca-chin me ha estado ayudando, pero hasta ahora no va muy bien.
Rinko: Ako-chan... ¿Recuerdas... cuando fue que encontraste que las cosas geniales eran tan atractivas?
Ako: Hmmm... Bueno, siempre he querido ser como mi hermana, desde que era niña. Ella es tan buena, y siempre me ayuda cuando lo necesito, y ella es tan genial...
Ako: ¡Ah! Ahora que lo pienso, tal vez tome la palabra de ella.
Ako: Ella solía decir que un montón de cosas eran geniales cuando ella era más joven.
Rinko: ¿Qué tipo de cosas?
Ako: Como~... ¡El color rojo!
Ako: ¿Sabes que es el Nin-Vencible, Rin-rin?
Rinko: Mhm... lo vi algunas veces de niña.. Era uno de esos show de héroes, ¿Verdad?
Ako: ¡Yeah! ¡Mi hermana solía hablar sobre lo genial que Invenci-Rojo era! ¡Lo mismo para el color!
Rinko: Fufu.
Ako: Oh, ¡A mí me gustaba el Invenci-Negro! ¡¿Conocías a ese personaje?!
Rinko: Lo siento... No lo solía ver muy seguido...
Ako: ¡Invenci-Negro era tan genial! Ese personaje se unía luego al show, pero antes de eso, ¡Nadie sabía nada del Invenci-Negro!
Ako: El Rojo y los demás estaban en una esquina, y el Negro aparecia para ayudarles y tenia un montón de información de los enemigos...
Ako: ¡Al final resulta que el Negro era un espía enviado por el enemigo pero como no pudo luchar contra los sentimientos que desarrollo por el Rojo y los demás al pasar tiempo con ellos, se vuelve su amigo!
Ako: Incluso aunque ellos estaban luchando por las justicia, Negro se preocupaba sobre usar poderes oscuros para batallar a los enemigos. Pensé que era tan genial~.
Rinko: Oh... ¿Entonces por eso debe ser... que elegiste la clase en NFO... relacionada a la oscuridad...?
Ako: ¡Ah...! Yeah, ¡Tal vez ese era por qué! Tal vez el color es una de las razones por las que pienso que el nigromante es tan genial.
Ako: Ah, pero sabes, comencé a pensar que el negro era genial como mi hermana que pensaba que el rojo era genial, pero...
Ako: Pensé que tal vez si encontraba muchas cosas geniales, entonces podría ser similar a mi hermana.
Ako: Y para mí, eso significa saltar entre dos mundos diferentes de juego, el color negro...
Rinko: Y así fue... como llegaste a NFO...
Ako: ¡Mhm! Encontré a la clase de nigromante en NFO, ¡Me emocioné mucho con el poder de la oscuridad, y luego te encontré, Rin-rin!
Ako: Desbloqueaste el poder de la oscuridad que estaba en mi interior.
Rinko: ¡¿Eh?! ¿E-En serio...?
Ako: Cuando mencione lo genial que pensaba que era , ¡Tú me enseñaste sobre la magia negra y todo tipo de cosas mitológicas!
Ako: Si no hubiera estado buscando por cosas geniales, nunca te hubiera conocido, ¡Y mis poderes oscuros nunca hubieran despertado! ¡Y no creo que me hubiera unido a Roselia!
Ako: Estoy muy agradecida con mi hermana por mostrarme que es "genial", y estoy agradecida contigo por enseñarme todo lo que me enseñaste.
Rinko: Ako-chan...
Ako: Y como hubo mucho esfuerzo en enseñarme la idea de lo genial, quiero ser capaz de decirles a las personas que es genial y que me entiendan...
Rinko: Si es tan difícil ponerlo en palabras...
Rinko: ¿Por qué no lo intentas de un modo diferente...? Como poniendo lo que sientes... en una actuación musical...
Ako: ¿Un modo diferente...?
Ako: ¡Yeah! ¡Eso puede funcionar! ¡Creare algo con todas las cosas que pienso que son geniales! Eso debería hacer que será fácil de entender, ¿Verdad?
Rinko: ¡Mhm! También tengo problemas... usando mis palabras para explicar las cosas...
Rinko: Así que... he estado poniendo mis ideas y sentimientos... al tocar... y al diseñar los atuendos...
Ako: ¡Rin-rin, siempre eres tan inteligente! ¡Gracias!
Rinko: Me alegra... poder ayudar...
Rinko: (Ako-chan muestra tanto amor por las cosas que le gustan... Eso es lo que la hace tan maravillosa...)
Rinko: (Eso es lo que la hace genial.)
Rinko: (Espero... que ella pueda mostrar... ese lado de ella también...)
Rinko: Puedes hacerlo, Ako-chan.
Ako: ¡Hare mi mejor esfuerzo! ¡Y gracias por tu ayuda, Rin-rin!
Residencia Aoba - Habitación de Moca
Moca: ¿Así que "Genial"~?
Moca: (Desde mi punto de vista, poner mis pensamientos y sentimientos en palabras es...)
Moca: (Un tanto aterrador.)
Moca: ...
Moca: (Pero decidí que me pondría al día. Cielos, esto no es bueno.)
Moca: ¡Buena suerte, Ako-chin~!

Comentarios

Entradas populares