This Warmth in My Heart - Apertura

Los que Están Cerca de la Cima
Café CiRCLE
Yukina: ... Lo siento. No podemos aceptar su oferta.
Agente Musical: ¿P-Pero por qué...? Nuestra agencia podrá ayudar a Roselia a triunfar como profesionales-
Yukina: No es eso. No nos negamos por ningún problema con su agencia.
Yukina: Es que... No hemos decidido lo que nos gustaría hacer en el futuro. No, sería más exacto decir que no hemos podido decidir...
Yukina: Queremos elegir nuestro propio camino. Por eso debemos rechazar la oferta... Lo sentimos.
Agente Musical: Ya veo... Entiendo. Muchas gracias por su tiempo. Si me disculpa.
Lisa: ... ¡Yukina~! ¡Gracias por ocuparte de eso!
Ako: Estaba un poco preocupada cuando llegó el momento de que dieras tu respuesta...
Yukina: ¿Por qué? Hablamos de esto de antemano, así que sabías que no aceptaría, ¿no?
Ako: Lo sé, pero aun así~...
Rinko: Hemos recibido... tantas ofertas... últimamente...
Sayo: Sí, esa fue la segunda de esta semana... Muchas agencias han intentado reclutarnos desde el Future World Fes.
Ako: ¿Crees que es por lo bien que lo hicimos?
Sayo: Lo más probable. Se sintió como nuestra mejor actuación hasta la fecha, y parece que no fuimos las únicas que lo pensamos.
Ako: ¡Yay~! Eso significa que somos tan geniales como una banda profesional, ¿verdad?
Lisa: Bueno, una cosa es segura; la gente piensa que lo somos~☆
Lisa: Sin embargo, me siento un poco mal por decir que no todo el tiempo.
Yukina: ... Tenemos que recorrer el camino que nos lleve más alto, y no estoy segura de que convertirse en profesionales sea ese camino.
Yukina: Hemos dado un gran paso en el fes, pero por eso debemos elegir bien nuestro siguiente paso.
Rinko: Sí... No hay necesidad... de apresurarse... Pero esto... me hace preguntarme...
Rinko: ¿Qué significa... ser un profesional...?
Lisa: Uhh~... ¿Eso sería alguien que pertenece a una agencia y hace muchos shows en grandes lugares y esas cosas...?
Ako: Hmm... ¿Tal vez es alguien que siempre está pensando en la música?
Ako: Como, "No tengo tiempo para dormir, ¡voy a practicar toda la noche~!" ... ¡O algo así!
Sayo: ... ¿? ¿No es eso normal?
Yukina: Sí... Dedicar todo a subir cada vez más alto es perfectamente normal.
Lisa: Bueno, se llaman profesionales, así que seguro que practican mucho más que nosotras.
Rinko: Hay una razón... por la qué.... están más cerca... de la cima...
Ako: Oh~. Supongo que eso tiene sentido porque los profesionales dan actuaciones increíbles.
Ako: ¡He estado mirando vídeos en Internet y he encontrado un montón de profesionales geniales!
Ako: ¡Como esta persona!
Rinko: ¿Es es un concierto... del Future World Fes...?
Sayo: Parece uno de los músicos que fue invitado al fes, no alguien como nosotras que tuvo que competir para participar.
Sayo: Creo que es Mira-san...
Yukina: Se inscribió con su propio nombre... Parece que es una solista.
Lisa: Eh~... ¿Hm? Creo que conozco esta canción. ¡La he oído sonar en el trabajo!
Rinko: Creo que ella actúa... por todo el país...
Lisa: Ah, así que ella es una verdadera profesional, ¿eh?
Ako: ¡Sí! ¡Incluso la he visto en la televisión! ¡La forma en que toca la guitarra y canta es tan genial~!
Sayo: Puedo ver eso... Su actuación es increíble.
Sayo: Hay algo que te atrae... Algún tipo de intensidad... Eso es lo que siento de su actuación.
Yukina: Sí. Se siente como la intensidad que sentimos en el fes...
Lisa: ¿Intensidad, eh...? Saben, esa sensación fue realmente algo especial.
Rinko: Sí... Esa sensación nos ayudó a llevar nuestra actuación... al siguiente nivel... Nunca había sentido... algo así... antes...
Sayo: Esa intensidad que sentimos en ese escenario nos hizo vislumbrar el camino hacia la cima.
Sayo: Estoy segura de que es algo que vimos sólo por nuestra inquebrantable dedicación a la música.
Ako: ¡Yo también lo creo! ¡Sé que es algo que no debemos olvidar nunca!
Yukina: ... Yo también creo que la intensidad nos llevará a mayores alturas...
Yukina: Si los músicos profesionales están realmente más cerca de la cima que nosotras...
Yukina: Entonces ella... no, no sólo ella, sino todos los profesionales... podrían saber qué es esa intensidad.
Lisa: ... Bueno, como dijo Rinko, no es que tengamos que apresurarnos ni nada por el estilo. ¡Vamos a tomarnos nuestro tiempo para buscar el camino justo para nosotras!
Lisa: Y antes de poder hacerlo, ¡todavía tenemos que trabajar en la práctica de hoy!
Rinko: Tienes razón... Necesitamos practicar... para que... esa intensidad... se convierta en nuestra...
Ako: ¡Sí! ¡Las llamas del infierno... serán mías!
Yukina: ...
Sayo: ¿Minato-san? Ya casi es la hora. Vamos al estudio.
Yukina: ... Tienes razón, deberíamos ir.
Yukina: (El mundo de los profesionales... El lugar al que pertenecía mi padre).
Yukina: (Nunca pensé en ello... No, intenté no pensar en ello).
Yukina: (Pero ya no soy como antes, ahora canto por mi bien).
Yukina: (Quizás ahora... Quizás ahora que he empezado a caminar con mis propios pies como Yukina Minato, puedo afrontarlo...)

Comentarios

Entradas populares