Eve Wakamiya - Posando Junto al Mar

Antes de Nuestro Viaje a la Playa
Sala de Espera
Eve: ...~♪
Chisato: Parece que estás de buen humor, Eve-chan. ¿Alguna razón para ello?
Eve: Hehe, ¡así que te diste cuenta! ¡Hice planes para visitar la playa en los próximos días!
Chisato: Oh, eso suena agradable.
Maya: ¡El océano! ¡Eso sí que suena divertido!
Eve: Sí, ¡me hace mucha ilusión.!
Hina: ¡La playa es perfecta para el verano! ¿Piensas comprarte un traje de baño nuevo?
Eve: ¡Si! He decidido leer muchas revistas diferentes en busca de la opción perfecta.
Aya: Los trajes de baño parecen estar de moda este mes en las revistas de moda. ¿Has encontrado alguno interesante?
Eve: Hay tres que me han llamado la atención. Pero debo elegir uno... ¿Serían tan amables de ayudarme a elegir el mejor?
Aya: ¡Sí, muéstrame! ¿Cuáles son?
Eve: Por supuesto. Los dos de esta página, así como este de la esquina superior derecha...
Maya: ¡Todos son muy lindos! Ahora entiendo por qué te cuesta decidirte...
Aya: Hmmm... ¡Si fuera yo, elegiría este! ¡Sé que te quedaría muy bien!
Chisato: Es el mismo en el que tenía los ojos puestos, Aya-chan. Buena elección.
Eve: Hmm, me pregunto... ¿No crees que es demasiado "adulto" para mí?
Chisato: ¿Qué quiere decir con "demasiado adulto"? No, en absoluto. En todo caso, te quedaría perfectamente.
Hina: Uh-huh, este es boppin'♪ ¿Qué piensas, Maya-chan?
Maya: Estoy de acuerdo. ¡Es fácilmente el mejor y más bonito de los tres! Eve ¡Gracias a todas...! ... ¡Ya me decidí! ¡Voy a usar el que eligieron!
Eve: Gracias a ustedes, mis preparativos han concluido. Sólo queda esperar.
Chisato: Espera, ¿eso es todo? ¿No tienes nada más que hacer?
Eve: Oh cielos, ¿falta algo...?
Chisato: Eve-chan, qué descuido... Tomar las medidas adecuadas contra las quemaduras solares es esencial para un viaje de verano a la playa.
Eve: ¡Ah, pero ya he empacado mi protector solar! ¡Mira!
Chisato: Eve-chan... Debes tener más cuidado. No lo tomes a la ligera. El sol es bastante fuerte en el verano, y esta marca de protector solar se caerá enseguida si decides ir a nadar.
Chisato: Si quieres, por favor, siéntete libre de tomar el mío. Adelante, úsalo cuando sea necesario.
Eve: ¡Oh! ¿Estás segura de que está bien?
Chisato: Está bien, esto es sólo una botella extra que tenía. Por favor, úsala tanto como quieras.
Aya: ¡Confía en mí, ese funciona muy bien! Chisato-chan también me lo contó, ¡y no tuve ni una mancha roja!
Eve: Eso es muy tranquilizador. Tendré cuidado de no desperdiciarlo. Gracias.
Chisato: Me alegra oírlo, pero lo importante es que apliques todo el que necesites. No olvides ningún lugar ¿de acuerdo?
Aya: Si estamos compartiendo cosas, ¡tengo algo que te puede gustar! ¡La increíble estrategia de Aya para hacerse un selfie! ¡No se puede ir a la playa sin tomar muchas fotos, después de todo!
Eve: ¡¿Compartirás tal secreto conmigo?! ¡Oh, sí, por favor!
Aya: La línea de visión es muy importante, por ejemplo. Al tomar un selfie, mirar directamente a la cámara deja una impresión demasiado fuerte, ¿no estás de acuerdo?
Eve: ¡Oh, sí! Nunca lo había pensado hasta ahora, pero creo que tienes razón.
Aya: Hehe, ¿verdad? Cuando estés lista para tomar la foto, estira tu brazo así. Luego, trata de centrarte en este dedo de aquí...
Eve: ¡D-De acuerdo! Debo desviar mi vista de la lente...
Aya: ¡Ah, sí, y no te olvides del ángulo! Tomas la foto desde arriba es absolutamente necesario.
Eve: ¡Ya veo! ¿Así?
Aya: ¡Tienes un talento natural, Eve-chan! ¡Lo lograste en tu primer intento!
Eve: ¡Gracias por enseñarme, Aya-san! ¡Me aseguraré de compartir con ustedes todas las selfies en la playa que me haga!
Maya: ¡Mantenerse hidratado es también de extrema importancia, Eve-san! ¡La insolación es tu mayor enemigo durante el verano!
Eve: ¡E-Entendido! Me aseguraré de beber mucha agua.
Maya: Y si alguna vez te sientes mareada o con náuseas, asegúrate de dejar lo que estés haciendo y descansar. ¡Y también será mejor que lleves desinfectante y vendas!
Hina: ¿Qué, nos estamos turnando para darle consejos a Eve-chan? ¡Yo también quiero ayudar! Puedo contarte sobre mi técnica secreta de natación.
Eve: ¡Aprender del maestro...! ¡Sí, por favor, enséñame, Hina-san!
Hina: Es fácil. No tiene la menor dificultad. Primero, mueve tus pies con un "ton" y agita los brazos con un "pi". Luego, da uno de esos golpes "sui-sui".
Eve: U-Uhmmm...
Chisato: Hina-chan, no hay manera de que Eve-chan pueda entender ese desastre de frase.
Eve: N-No, ¡por favor déjame intentarlo! El orden es "ton, pi, sui-sui", ¿correcto? ... ¡Entrenaré hasta convertirme en un pupilo digno!
Hina: ¡No será un problema para alguien como tú, Eve-chan!
Eve: ¡Gracias a todas por compartir conmigo una información tan útil! Hehehe
Hina: Hoy estás muy sonriente, Eve-chan. ¿Por qué tan feliz?
Eve: Bueno, me he dado cuenta de lo mucho que me apoyan todas. A su vez, eso me hizo recordar lo mucho que las quiero.
Hina: Hahaha, ¡Eve-chan dice las cosas más divertidas! Es tan rara a veces.
Chisato: Oh, déjala en paz, Hina-chan.
Aya: ¡Espero que te diviertas mucho en tu viaje, Eve-chan!
Maya: ¡Ten cuidado! ¡Pero no tanto como para no poder disfrutar!
Eve: Lo haré. Gracias a todas. Por favor, esperen los maravillosos souvenirs que traeré para todas.

Una Golpe que Recordar
Zona Residencial
Eve: ¡Ah, Jugador-san! ¡Buenas noches!
Eve: ¿También estás de camino a casa, quizás?
Eve: Pues sí. Acabo de terminar mi sesión de fotos, así que yo también vuelvo a casa.
Eve: Si no te importa, ¡no dudes en acompañarme!
Orilla del Rio
Eve: Sigue haciendo bastante calor, incluso mucho después la puesta del sol. Me preocupa no acostumbrarme nunca a los veranos de Japón...
Eve: Ah, pero por eso todo el mundo hace planes para refrescarse en el mar, ¿no? Estoy de acuerdo con esa decisión.
Eve: Sí, efectivamente fui a la playa hace poco. Arisa-san y las demás también estuvieron allí.
Eve: ¡Me encantó que todo el mundo pudiera alinear sus agendas de alguna manera! ¡Qué suerte!
Eve: ¡Disfrutamos de un día de natación, jugando voleibol de playa y nos divertimos en general!
Eve: Lo que recuerdo con más cariño es... sí, ¡el concurso de partir sandías!
Eve: Casualmente, el evento se celebraba en el mismo lugar, así que decidimos participar.
Eve: Y la destreza marcial de Arisa-san... Su espada casi parte la tierra misma...
Eve: Sí, ¡nunca antes había visto tanta experiencia!
Eve: ¡En realidad, Tae-san, Hagumi-san, Kokoro-san y yo actuamos como su apoyo!
Eve: Así es. Cuando tuvimos una ronda de practica para el evento, Arisa-san fue la más hábil de todas nosotras, ¡así que le pedimos que tomara el papel de delantera!
Eve: En ese momento, se me había olvidado por completo que Arisa-san no es tan, digamos, versada en atletismo...
Eve: Me preocupaba haberle cargado con demasiada presión y responsabilidad. Al final, sin embargo, ¡ella me dijo que se había divertido mucho!
Eve: Como imaginaba, lo más importante es que todos se lo pasen bien.
Eve: ... ¡Tengo una idea! ¡¿Qué tal si te unes a mí la próxima vez, Jugador-san?!
Eve: Cuantos más seamos, mejor. Si conseguimos traer a todos, ¡seguro que será aún más emocionante!
Eve: ... Vaya, ¿ya hemos caminado tanto? He perdido la noción del tiempo.
Eve: Mis disculpas. A veces no dejo de hablar y me pierdo en la conversación.
Eve: Me ha gustado hablar contigo hoy. ¡Gracias por permitirme compartir mi historia!
Eve: Y la próxima vez, ¡llevare los souvenirs que compré a CiRCLE! Bueno, ¡hasta la próxima!

Comentarios

Entradas populares