PAREO - Porque Tú Estabas Allí
Penthouse de CHU² - Estudio
LAYER: ¡Uf...!
CHU²: Excellent! ¡Genial, eso fue perfecto! Tomemos un pequeño descanso. PAREO, jerky.
PAREO: ¡Sí, maestra~♪! ¡Ya voy~!
MASKING: ¡Ah~, esta canción está saliendo muy bien!
LAYER: Sí, nosotras también estamos en buenas condiciones.
PAREO: Disculpen la tardanza~. Estoy orgullosa de presentarles un nuevo plato, galletas de jerky♪ Massu-san me dio la receta~.
LOCK: ¡Wow~! ¡Se ven muy buenas~!
PAREO: ¡¿Verdad?! Vamos a comer y luego vamos a esforzarnos al máximo por el resto de la práctica ~♪
CHU²: Mmm... Estas galletas son muy buenas. Asegúrate de recordar la receta.
PAREO: ¡Lo haré~!
MASKING: Oye, CHU². ¿Qué vamos a hacer para el enfrentamiento final?
LAYER: Es verdad. Tenemos que decidir qué canción vamos a tocar.
CHU²: Iba a dejar esta discusión para nuestra reunión después de esto, pero supongo que ahora es tan buen momento como cualquier otro.
CHU²: Estoy pensando en tocar "Beautiful Birthday".
LAYER , MASKING Y LOCK: ¿Eh? ¿Qué?
PAREO: ¿Qué? ¿Podrías repetirlo, CHU²-sama?
CHU²: He dicho que quiero tocar "Beautiful Birthday" en la final.
PAREO: , LOCK Y LAYER: ...
LOCK: ¡¿Vamos a tocar esa canción en el budokan?!
MASKING: Heh, ya veo.
LOCK: ¡¿Eh?! Masuki-san, ¡¿qué hay que entender?!
PAREO: Um...
CHU²: ¿Qué pasa, PAREO?
PAREO: ¿Por qué has elegido "Beautiful Birthday"? ... Dinos, por favor.
CHU²: Soy yo quien debería preguntarles. PAREO, todas, ¿qué opinan?
LAYER Y LOCK: ¿Eh?
PAREO: Bueno... Hicimos esa canción para celebrar tu cumpleaños, CHU²-sama...
PAREO: Si pudiéramos tocar esa canción en un escenario tan importante, estaría encantada, pero... también me siento un poco mal...
CHU²: Shut up! Pensé que te había dicho que dejaras de hablar así.
PAREO: M-Mis disculpas.
CHU²: Por supuesto que no podemos tocar esa canción tal como está. Yo haría un pequeño arreglo.
CHU²: Sin embargo... Sentí un potencial en esa canción que no había sentido antes. Cuando escuché esa canción en mi cumpleaños, mi Heart se aceleró. Fue Emotional.
Todas: ...
CHU²: Esa emoción es necesaria para la música de RAISE A SUILEN. Lo sé con certeza. En otras palabras, ¡esta emoción es necesaria para todo el mundo!
CHU²: Así que relájense. Yo no dejaría que mi decisión se viera influida por cosas como el sentimentalismo y la amistad.
CHU²: Esta canción se hizo combinando los poderes de los miembros de RAS... Si añado mi poder como su productora, ¡esta canción será invencible!
PAREO: CHU²-sama...
LAYER: Nuestro regalo para ti va a convertirse en una canción de RAS... Sí. Creo que es una gran idea.
MASKING: ¡Así que esa canción va a mejorar! ¡Apuesto a que será una canción increíble! No puedo esperar.
CHU²: ¡Precisamente! ¡Ganaremos un nuevo poder con esto! ¡Uno que necesitaremos si queremos ganar!
LOCK: Saben... ¡Me siento extra motivada~!
CHU²: Con "Beautiful Birthday" comenzará nuestra nueva evolución, ¡y el público se volverá loco!
PAREO: ¡Chu²-sama...! Yo, tu teclista maid, ¡tocaré esta canción con todas mis fuerzas!
CHU²: Sí, cuento contigo.
PAREO: ¡Déjamelo a mí!
CHU²: Excellent! ¡Genial, eso fue perfecto! Tomemos un pequeño descanso. PAREO, jerky.
PAREO: ¡Sí, maestra~♪! ¡Ya voy~!
MASKING: ¡Ah~, esta canción está saliendo muy bien!
LAYER: Sí, nosotras también estamos en buenas condiciones.
PAREO: Disculpen la tardanza~. Estoy orgullosa de presentarles un nuevo plato, galletas de jerky♪ Massu-san me dio la receta~.
LOCK: ¡Wow~! ¡Se ven muy buenas~!
PAREO: ¡¿Verdad?! Vamos a comer y luego vamos a esforzarnos al máximo por el resto de la práctica ~♪
CHU²: Mmm... Estas galletas son muy buenas. Asegúrate de recordar la receta.
PAREO: ¡Lo haré~!
MASKING: Oye, CHU². ¿Qué vamos a hacer para el enfrentamiento final?
LAYER: Es verdad. Tenemos que decidir qué canción vamos a tocar.
CHU²: Iba a dejar esta discusión para nuestra reunión después de esto, pero supongo que ahora es tan buen momento como cualquier otro.
CHU²: Estoy pensando en tocar "Beautiful Birthday".
LAYER , MASKING Y LOCK: ¿Eh? ¿Qué?
PAREO: ¿Qué? ¿Podrías repetirlo, CHU²-sama?
CHU²: He dicho que quiero tocar "Beautiful Birthday" en la final.
PAREO: , LOCK Y LAYER: ...
LOCK: ¡¿Vamos a tocar esa canción en el budokan?!
MASKING: Heh, ya veo.
LOCK: ¡¿Eh?! Masuki-san, ¡¿qué hay que entender?!
PAREO: Um...
CHU²: ¿Qué pasa, PAREO?
PAREO: ¿Por qué has elegido "Beautiful Birthday"? ... Dinos, por favor.
CHU²: Soy yo quien debería preguntarles. PAREO, todas, ¿qué opinan?
LAYER Y LOCK: ¿Eh?
PAREO: Bueno... Hicimos esa canción para celebrar tu cumpleaños, CHU²-sama...
PAREO: Si pudiéramos tocar esa canción en un escenario tan importante, estaría encantada, pero... también me siento un poco mal...
CHU²: Shut up! Pensé que te había dicho que dejaras de hablar así.
PAREO: M-Mis disculpas.
CHU²: Por supuesto que no podemos tocar esa canción tal como está. Yo haría un pequeño arreglo.
CHU²: Sin embargo... Sentí un potencial en esa canción que no había sentido antes. Cuando escuché esa canción en mi cumpleaños, mi Heart se aceleró. Fue Emotional.
Todas: ...
CHU²: Esa emoción es necesaria para la música de RAISE A SUILEN. Lo sé con certeza. En otras palabras, ¡esta emoción es necesaria para todo el mundo!
CHU²: Así que relájense. Yo no dejaría que mi decisión se viera influida por cosas como el sentimentalismo y la amistad.
CHU²: Esta canción se hizo combinando los poderes de los miembros de RAS... Si añado mi poder como su productora, ¡esta canción será invencible!
PAREO: CHU²-sama...
LAYER: Nuestro regalo para ti va a convertirse en una canción de RAS... Sí. Creo que es una gran idea.
MASKING: ¡Así que esa canción va a mejorar! ¡Apuesto a que será una canción increíble! No puedo esperar.
CHU²: ¡Precisamente! ¡Ganaremos un nuevo poder con esto! ¡Uno que necesitaremos si queremos ganar!
LOCK: Saben... ¡Me siento extra motivada~!
CHU²: Con "Beautiful Birthday" comenzará nuestra nueva evolución, ¡y el público se volverá loco!
PAREO: ¡Chu²-sama...! Yo, tu teclista maid, ¡tocaré esta canción con todas mis fuerzas!
CHU²: Sí, cuento contigo.
PAREO: ¡Déjamelo a mí!
---
CHU²: Ya he terminado mis cambios. Acabo de enviarles la partitura
CHU²: Si queremos encender el budokan, tenemos que perfeccionar "Beautiful Birthday". La práctica va a ser más difícil en el futuro, pero todas están preparadas para eso, ¿correcto?
LAYER , MASKING, PAREO & LOCK:¡Yep! ¡Yeah! ¡Sí!
¡Tour por Lugares Famosos!
CHU²: Si queremos encender el budokan, tenemos que perfeccionar "Beautiful Birthday". La práctica va a ser más difícil en el futuro, pero todas están preparadas para eso, ¿correcto?
LAYER , MASKING, PAREO & LOCK:¡Yep! ¡Yeah! ¡Sí!
¡Tour por Lugares Famosos!
Entrada de la Estación
PAREO: *Suspiro* ¡Estoy tan conmovida!
PAREO: ¡Ah, será mejor que tome una foto de esto también! ¡Y esto! ¡Y esto!
Marina: ¿Hm? Quien está tomando fotos por allá no es... ¿Pareo-chan?
PAREO: Ah, buenas tardes, Marina-san, Jugador-san~♪ ¿Están de compras?
Marina: Sí, ya vamos de regreso. ¿Qué estás haciendo, PAREO-chan? Parece que estás tomando fotos con tu teléfono. ¿Has encontrado algo poco comun?
PAREO: ¡Es mucho mejor que eso! ¡Este lugar es sagrado~!
Marina: ¿Eh? ¿Sagrado...? Lo siento, no entiendo muy bien lo que quieres decir.
PAREO: ¡Este es un lugar secreto para todos los fans de Pastel*Palettes! Siempre he querido venir aquí, así que el hecho de estar finalmente en este lugar... ¡No puedo con toda la emoción~!
Marina: Oh~, no sabía que fueras fan de Pastel*Palettes, PAREO-chan.
PAREO: Sí, ¡soy una gran fan! Al parecer, aquí es donde los miembros de Pastel*Palettes vendían las entradas ellas mismas~.
Marina: Ah, ahora que lo pienso, recuerdo haber oído que vendían entradas bajo la lluvia.
PAREO: ¡Debemos estar pensando en lo mismo! Es difícil de creer que lo hicieran dado su éxito actual...
PAREO: Cuando pienso en cómo Aya-chan, Chisato-san, Maya-san, Hina-chan y Eve-chan promocionaban su propio show...
PAREO: ¡Ohhh~! ¡Mi corazón no deja de revolotear! Este es un lugar sagrado donde Pastel*Palettes estuvo una vez~!
Marina: Ya veo. Seguro que sabes mucho de Pastel*Paletas.
PAREO: Pero claro♪ Cuando me hice fan, me aseguré de revisar todos los posts sobre ellas en internet.
PAREO: Marina-san, ¿podría pedirte que me tomes una foto? Quiero una foto mía de pie aquí para recordar este momento...
Marina: Fufu, por supuesto. Muy bien... ¡Di queso!
PAREO: ¡Eek~! Muchas gracias~♪ ¡Atesorare esto por siempre!
Marina: ¿Eh? ¿Sólo quieres una foto? Puedo tomar más si quieres.
PAREO: En absoluto. No deseo incomodar al resto de personas.
PAREO: Como fan de Pastel*Palettes, debo actuar de manera que no deshonre su nombre. ¡Un fan debe recordar sus modales!
Marina: Eso es muy admirable de tu parte, PAREO-chan. Te debe gustar mucho Pastel*Palettes.
PAREO: Sí, así es.
PAREO: Pastel*Palettes es la banda que me dio mis sueños y esperanzas. Tienen sus propios sueños, y siempre son tan lindas y brillantes... ¡Me dan ganas de seguir viviendo!
PAREO: Ah, pero mi afecto por CHU²-sama está en un nivel completamente diferente. No puedes ni siquiera comparar los dos.
Marina: Fufu, ya veo. Así que ambos son figuras muy importantes en tu vida, ¿verdad?
PAREO: ¡Correcto! Ah... ¡Oh no, es tan tarde! Debo apresurarme a preparar la cena de CHU²-sama.
PAREO: Hoy CHU²-sama ha pedido filetes de hamburguesa rellenos de jerky♪
PAREO: Ahora bien, me tengo que ir. Espero que nos volvamos a ver~♪
PAREO: ¡Ah, será mejor que tome una foto de esto también! ¡Y esto! ¡Y esto!
Marina: ¿Hm? Quien está tomando fotos por allá no es... ¿Pareo-chan?
PAREO: Ah, buenas tardes, Marina-san, Jugador-san~♪ ¿Están de compras?
Marina: Sí, ya vamos de regreso. ¿Qué estás haciendo, PAREO-chan? Parece que estás tomando fotos con tu teléfono. ¿Has encontrado algo poco comun?
PAREO: ¡Es mucho mejor que eso! ¡Este lugar es sagrado~!
Marina: ¿Eh? ¿Sagrado...? Lo siento, no entiendo muy bien lo que quieres decir.
PAREO: ¡Este es un lugar secreto para todos los fans de Pastel*Palettes! Siempre he querido venir aquí, así que el hecho de estar finalmente en este lugar... ¡No puedo con toda la emoción~!
Marina: Oh~, no sabía que fueras fan de Pastel*Palettes, PAREO-chan.
PAREO: Sí, ¡soy una gran fan! Al parecer, aquí es donde los miembros de Pastel*Palettes vendían las entradas ellas mismas~.
Marina: Ah, ahora que lo pienso, recuerdo haber oído que vendían entradas bajo la lluvia.
PAREO: ¡Debemos estar pensando en lo mismo! Es difícil de creer que lo hicieran dado su éxito actual...
PAREO: Cuando pienso en cómo Aya-chan, Chisato-san, Maya-san, Hina-chan y Eve-chan promocionaban su propio show...
PAREO: ¡Ohhh~! ¡Mi corazón no deja de revolotear! Este es un lugar sagrado donde Pastel*Palettes estuvo una vez~!
Marina: Ya veo. Seguro que sabes mucho de Pastel*Paletas.
PAREO: Pero claro♪ Cuando me hice fan, me aseguré de revisar todos los posts sobre ellas en internet.
PAREO: Marina-san, ¿podría pedirte que me tomes una foto? Quiero una foto mía de pie aquí para recordar este momento...
Marina: Fufu, por supuesto. Muy bien... ¡Di queso!
PAREO: ¡Eek~! Muchas gracias~♪ ¡Atesorare esto por siempre!
Marina: ¿Eh? ¿Sólo quieres una foto? Puedo tomar más si quieres.
PAREO: En absoluto. No deseo incomodar al resto de personas.
PAREO: Como fan de Pastel*Palettes, debo actuar de manera que no deshonre su nombre. ¡Un fan debe recordar sus modales!
Marina: Eso es muy admirable de tu parte, PAREO-chan. Te debe gustar mucho Pastel*Palettes.
PAREO: Sí, así es.
PAREO: Pastel*Palettes es la banda que me dio mis sueños y esperanzas. Tienen sus propios sueños, y siempre son tan lindas y brillantes... ¡Me dan ganas de seguir viviendo!
PAREO: Ah, pero mi afecto por CHU²-sama está en un nivel completamente diferente. No puedes ni siquiera comparar los dos.
Marina: Fufu, ya veo. Así que ambos son figuras muy importantes en tu vida, ¿verdad?
PAREO: ¡Correcto! Ah... ¡Oh no, es tan tarde! Debo apresurarme a preparar la cena de CHU²-sama.
PAREO: Hoy CHU²-sama ha pedido filetes de hamburguesa rellenos de jerky♪
PAREO: Ahora bien, me tengo que ir. Espero que nos volvamos a ver~♪
Comentarios
Publicar un comentario