RAISE A SUILEN ~Raise the Curtain~ Parte 2 - Capitulo 15
Penthouse de CHU² - Sala de Estar
CHU²: ¡PAREO, jerky!
PAREO: ¡Ahora mismo! Parece que estás de mal humor. ¿Cuál es el problema? Destruimos absolutamente a Poppin'Party en nuestro último concierto~.
CHU²: ¡Claro que sí! ¡Pero las demás están siendo demasiado amistosas con Poppin'Party! ¡No puedo creer que las hayan invitado a dub! ¡Incluso fueron a ver su show!
CHU²: ¡RAISE A SUILEN no necesita amistad! No need!
PAREO: CHU²-sama...
CHU²: ¡PAREO! Ya he pensado en la puesta en escena de nuestro próximo concierto, así que date prisa y llama a todas aquí.
PAREO: ¿Ahora? Creo que todo el mundo tiene planes hoy...
CHU²: ¿Planes?
PAREO: Están ayudando con el show de Poppin'Party en Galaxy.
CHU²: ¿Otra vez con Poppin'Party...?
PAREO: ¡Ahora mismo! Parece que estás de mal humor. ¿Cuál es el problema? Destruimos absolutamente a Poppin'Party en nuestro último concierto~.
CHU²: ¡Claro que sí! ¡Pero las demás están siendo demasiado amistosas con Poppin'Party! ¡No puedo creer que las hayan invitado a dub! ¡Incluso fueron a ver su show!
CHU²: ¡RAISE A SUILEN no necesita amistad! No need!
PAREO: CHU²-sama...
CHU²: ¡PAREO! Ya he pensado en la puesta en escena de nuestro próximo concierto, así que date prisa y llama a todas aquí.
PAREO: ¿Ahora? Creo que todo el mundo tiene planes hoy...
CHU²: ¿Planes?
PAREO: Están ayudando con el show de Poppin'Party en Galaxy.
CHU²: ¿Otra vez con Poppin'Party...?
Galaxy - Vestidor
Kasumi: ¡Gracias por tomarse el tiempo para ayudarnos~!
LOCK: ¡No fue nada! ¡Haría cualquier cosa por Poppin'Party!
MASKING: ¡Fue un show muy divertido!
LAYER: Podemos darnos cuenta que se llevan bien viendo sus shows.
LOCK: ¿Hay algún tipo de secreto para llevarse bien?
Rimi: ¿Un secreto? Hm~, no sé si esto cuenta, pero siempre intentamos hacer fiestas de cumpleaños para cada uno de nuestros miembros.
LAYER: ¿Fiesta de cumpleaños?
Arisa: Vamos, no es la única razón por la que lo hacemos. Siempre aprovechan cualquier oportunidad para festejar.
Kasumi: Eso es porque festejar con todas es muy divertido♪ ¿Ustedes celebran juntas?
LAYER: Bueno, se acerca el cumpleaños de CHU², así que estamos planeando en secreto una fiesta.
Kasumi: ¡Wow, así que será una fiesta sorpresa!
MASKING: Estoy haciendo un enorme pastel de fresas. Espero que estén listas para ello.
LAYER: Sí, no puedo esperar.
LOCK: ¡Ah, miren! ¡Han actualizado las clasificaciones del Desafío de las Bandas de Chicas!
Arisa: ¡Oh! ¡Ya era hora!
Saya: ¡¿Dónde está Poppin'Party?!
LOCK: Veamos... ¡Poppin'Party está en sexto lugar!
Kasumi: ¡¿Sexto?! ¡Lo hicimos! ¡Nuestra clasificación ha subido! Estoy tan contenta de que hayamos hecho dos shows al día~♪
Arisa: Ahora por fin estamos alcanzando a RAS y a Roselia.
MASKING: ¿Y bien, LOCK? ¿Cómo está RAS?
LOCK: Veamos... Ah...
Kasumi: ¿Qué pasa, LOCK?
LAYER: RAS... ha caído al segundo lugar.
LOCK: ¡No fue nada! ¡Haría cualquier cosa por Poppin'Party!
MASKING: ¡Fue un show muy divertido!
LAYER: Podemos darnos cuenta que se llevan bien viendo sus shows.
LOCK: ¿Hay algún tipo de secreto para llevarse bien?
Rimi: ¿Un secreto? Hm~, no sé si esto cuenta, pero siempre intentamos hacer fiestas de cumpleaños para cada uno de nuestros miembros.
LAYER: ¿Fiesta de cumpleaños?
Arisa: Vamos, no es la única razón por la que lo hacemos. Siempre aprovechan cualquier oportunidad para festejar.
Kasumi: Eso es porque festejar con todas es muy divertido♪ ¿Ustedes celebran juntas?
LAYER: Bueno, se acerca el cumpleaños de CHU², así que estamos planeando en secreto una fiesta.
Kasumi: ¡Wow, así que será una fiesta sorpresa!
MASKING: Estoy haciendo un enorme pastel de fresas. Espero que estén listas para ello.
LAYER: Sí, no puedo esperar.
LOCK: ¡Ah, miren! ¡Han actualizado las clasificaciones del Desafío de las Bandas de Chicas!
Arisa: ¡Oh! ¡Ya era hora!
Saya: ¡¿Dónde está Poppin'Party?!
LOCK: Veamos... ¡Poppin'Party está en sexto lugar!
Kasumi: ¡¿Sexto?! ¡Lo hicimos! ¡Nuestra clasificación ha subido! Estoy tan contenta de que hayamos hecho dos shows al día~♪
Arisa: Ahora por fin estamos alcanzando a RAS y a Roselia.
MASKING: ¿Y bien, LOCK? ¿Cómo está RAS?
LOCK: Veamos... Ah...
Kasumi: ¿Qué pasa, LOCK?
LAYER: RAS... ha caído al segundo lugar.
Penthouse de CHU² - Estudio
LOCK: CHU²-san, debes estar furiosa. Exigiste que nos reuniéramos de inmediato...
MASKING: Probablemente solo es una rabieta. Ahora somos nosotras las que perdemos con Roselia.
CHU²: No problem. No me importan esas cosas.
LAYER:
CHU²: ...
CHU²: Puede que estemos en segundo lugar, pero sólo por poco. Ya he pensado en una forma de darle la vuelta a las cosas.
CHU²: Para que tengamos éxito...
CHU²: A partir de ahora, todas deben seguir mis órdenes.
MASKING: ¿Eh? ¿Tus órdenes...?
CHU²: Yo misma gestionaré sus horarios. Además, tienen prohibido relacionarse con otras bandas. Es una pérdida de tiempo.
LOCK: ¡¿Eh?!
MASKING: ¿De qué estás hablando?
CHU²: Ya tengo todo planeado. Sólo tienen que hacer lo que yo diga. Cancelen todos sus planes y trabajos individuales. A partir del show de mañana, nos pondremos serias. Hagan lo que se les dice.
MASKING: ... ¿Hablas en serio?
CHU²: ¡Esto es la guerra!
MASKING: *Suspiro*... Hablando de ser miserable. Esto es por lo que estamos perdiendo con Roselia.
CHU²: ¡¿Qué?! ¡No estamos perdiendo! Ganamos la última batalla contra ellas, ¡¿no es así?! ¡Si lo hacemos de nuevo, ganaremos seguro! ¡Todo lo que tienen que hacer es seguir mis órdenes!
LAYER: ... No estoy segura.
CHU²: ¿Qué...? ¿Qué estás diciendo? ¡Nunca ganaremos con esa actitud cobarde! ¡¿No te importa para nada RAS?!
LAYER: ... ¡¿?!
CHU²: ¡Eso va para todas ustedes! ¡RAS no es el tipo de banda que va a caer ahora! ¡No tienen tiempo para juegos o conciertos de Poppin'Party!
CHU²: ¡No se atrevan a trabajar en mi banda con esa débil convicción!
MASKING: Whoa, CHU², estas yendo demasiado le-
CHU²: ¡¿Me estás cuestionando?! ¡Soy la productora!
Todas: ...
MASKING: Ya entendí...
LOCK: ¡¿M-Masuki-san?!
CHU²: ...¡!
MASKING: Probablemente solo es una rabieta. Ahora somos nosotras las que perdemos con Roselia.
CHU²: No problem. No me importan esas cosas.
LAYER:
CHU²: ...
CHU²: Puede que estemos en segundo lugar, pero sólo por poco. Ya he pensado en una forma de darle la vuelta a las cosas.
CHU²: Para que tengamos éxito...
CHU²: A partir de ahora, todas deben seguir mis órdenes.
MASKING: ¿Eh? ¿Tus órdenes...?
CHU²: Yo misma gestionaré sus horarios. Además, tienen prohibido relacionarse con otras bandas. Es una pérdida de tiempo.
LOCK: ¡¿Eh?!
MASKING: ¿De qué estás hablando?
CHU²: Ya tengo todo planeado. Sólo tienen que hacer lo que yo diga. Cancelen todos sus planes y trabajos individuales. A partir del show de mañana, nos pondremos serias. Hagan lo que se les dice.
MASKING: ... ¿Hablas en serio?
CHU²: ¡Esto es la guerra!
MASKING: *Suspiro*... Hablando de ser miserable. Esto es por lo que estamos perdiendo con Roselia.
CHU²: ¡¿Qué?! ¡No estamos perdiendo! Ganamos la última batalla contra ellas, ¡¿no es así?! ¡Si lo hacemos de nuevo, ganaremos seguro! ¡Todo lo que tienen que hacer es seguir mis órdenes!
LAYER: ... No estoy segura.
CHU²: ¿Qué...? ¿Qué estás diciendo? ¡Nunca ganaremos con esa actitud cobarde! ¡¿No te importa para nada RAS?!
LAYER: ... ¡¿?!
CHU²: ¡Eso va para todas ustedes! ¡RAS no es el tipo de banda que va a caer ahora! ¡No tienen tiempo para juegos o conciertos de Poppin'Party!
CHU²: ¡No se atrevan a trabajar en mi banda con esa débil convicción!
MASKING: Whoa, CHU², estas yendo demasiado le-
CHU²: ¡¿Me estás cuestionando?! ¡Soy la productora!
Todas: ...
MASKING: Ya entendí...
LOCK: ¡¿M-Masuki-san?!
CHU²: ...¡!
Penthouse de CHU² - Sala de Estar
PAREO: CHU²-sama... ¿Estás aquí?
PAREO: ¿Estas escondida en el armario...?
CHU²: ...
PAREO: Um, CHU²-sama... No importa qué... Siempre estaré aquí para ti. Lo prometo.
CHU²: ¡Cállate! ¡Tu sola no me sirves!
PAREO: ¿Eh...?
PAREO: ¿Estas escondida en el armario...?
CHU²: ...
PAREO: Um, CHU²-sama... No importa qué... Siempre estaré aquí para ti. Lo prometo.
CHU²: ¡Cállate! ¡Tu sola no me sirves!
PAREO: ¿Eh...?
Comentarios
Publicar un comentario