Ako Udagawa - Genialidad Descubierta
Academia de Chicas Haneoka - Clase 1A
Ako: ¡Mmm~! ¡Finalmente es hora del almuerzo!
Asuka: Ako, ¿podrías empujar ese escritorio hacia aquí? Rokka, ¿podrías traer ese?
LOCK: De acuerdo.
Ako: Fufufu... ¡Que comience la elegante, uhh... hora de comer... de los ángeles caídos!
Asuka: No nos conviertas en ángeles caídos.
Ako: Aww~, pero son MUY geniales.
LOCK: ¿Ángeles caídos...? ¿Es una cosa visual kei...?
Asuka: Tampoco creo que sea eso. Vamos, apresurémonos a comer.
Ako: ¡Okay! Me pregunto qué hay para almorzar hoy~. Hm-hm-hm-hm~♪
Asuka: ¿Hm...? Esa melodía me resulta familiar...
LOCK: E-Esa es la canción de Mira-san, ¿no?
Ako: ¡Yeah! ¿Tú también te enteraste, Rokka?
LOCK: Mmhmm. LAYER-san estaba hablando del concierto conjunto con Roselia...
LOCK: Así que me picó la curiosidad y la busqué. Ahora yo también soy fan.
Asuka: ¿Eh? Espera, espera. ¿Te refieres a esa Mira? ¿La Mira que sale a veces en la televisión?
Ako: ¡Sí! ¡La músico profesional! ¡Vamos a hacer un concierto conjunto con ella~!
Asuka: Wow... Eso es bastante sorprendente. ¿Significa eso que Roselia va en esa dirección?
Ako: ... ¿? ¿Qué dirección?
Asuka: ¿Ustedes también se van a convertir en profesionales?
Ako: Ser profesionales... Hmm, no lo sé todavía...
Asuka: Oh. Pensé que planeaban convertirte en profesionales ya que van a tocar junto a uno.
LOCK: Sí, los conciertos conjuntos entre amateurs y profesionales no se dan tan a menudo.
LOCK: Pero la decisión de convertirse en profesional es difícil para los músicos...
Asuka: ¿Lo es? Pensaba que todos los que se hacen populares van por ese camino...
LOCK: Bueno, es algo que hay que considerar cuando empiezas a ser popular... Pero no es una decisión sencilla.
Ako: Exacto~. Por eso tenemos que considerar cuidadosamente si eso es realmente lo mejor para nosotras...
Asuka: Eh... No sabía que fuera tan complicado.
Ako: Lo es. Tampoco se puede saber cómo cambiará Roselia si decidimos convertirnos en una banda profesional...
LOCK: Pasar a ser profesionales... Es una decisión difícil de tomar...
Ako: ¡Oh, pero también nos parecemos en muchas cosas!
Asuka: ¿Parecidas? ¿Te refieres a Roselia y a los profesionales?
Ako: ¡Mmhmm! Uhh, en realidad, es más como si fuéramos similares a Mira-san.
Ako: Veras, pudimos ver a Mira-san practicar. Me sorprendió mucho ver que hacía las cosas de forma tan diferente a nosotras.
Ako: Pero su música seguía siendo genial. Todas nos preguntamos por qué y hablamos de ello~.
Ako: ¡Y luego descubrimos que es porque tenemos los mismos sentimientos que ella!
LOCK: ¿De verdad...?
Ako: Sí, ¡todas amamos la música! ¡Y la actuación de Mira-san es tan genial porque ese sentimiento es importante para ella~!
LOCK: Ya veo... Creo que entiendo lo que quieres decir.
LOCK: Todo tipo de profesionales actúan en Galaxy.
LOCK: Y todos parecen disfrutar cuando cantan o tocan instrumentos...
Asuka: Oh yeah... Eso suena como lo que hace mi her- quiero decir Poppin'Party, aunque nunca lo había considerado...
Asuka: Si con la música te ganas la vida, no veo cómo puedes seguir haciéndolo si no te gusta.
LOCK: ¡Mmhmm! Escuchar la actuación de alguien que hace lo que le gusta es muy divertido.
Ako: ...¡! Ohh, ¡creo que ahora lo entiendo! ¡Es como mi versión de genialidad...!
Ako: ¡Ya veo, tiene que ser eso! ¡Por eso los profesionales son tan geniales~!
Asuka: ¿Q-Que se te metió?
Ako: Ehehe. ¡Creo que he descubierto una cosa más sobre los profesionales!
Ako: ¡Ooo~! ¡No puedo esperar a hacer el concierto conjunto~!
Ako Está Creciendo
Asuka: Ako, ¿podrías empujar ese escritorio hacia aquí? Rokka, ¿podrías traer ese?
LOCK: De acuerdo.
Ako: Fufufu... ¡Que comience la elegante, uhh... hora de comer... de los ángeles caídos!
Asuka: No nos conviertas en ángeles caídos.
Ako: Aww~, pero son MUY geniales.
LOCK: ¿Ángeles caídos...? ¿Es una cosa visual kei...?
Asuka: Tampoco creo que sea eso. Vamos, apresurémonos a comer.
Ako: ¡Okay! Me pregunto qué hay para almorzar hoy~. Hm-hm-hm-hm~♪
Asuka: ¿Hm...? Esa melodía me resulta familiar...
LOCK: E-Esa es la canción de Mira-san, ¿no?
Ako: ¡Yeah! ¿Tú también te enteraste, Rokka?
LOCK: Mmhmm. LAYER-san estaba hablando del concierto conjunto con Roselia...
LOCK: Así que me picó la curiosidad y la busqué. Ahora yo también soy fan.
Asuka: ¿Eh? Espera, espera. ¿Te refieres a esa Mira? ¿La Mira que sale a veces en la televisión?
Ako: ¡Sí! ¡La músico profesional! ¡Vamos a hacer un concierto conjunto con ella~!
Asuka: Wow... Eso es bastante sorprendente. ¿Significa eso que Roselia va en esa dirección?
Ako: ... ¿? ¿Qué dirección?
Asuka: ¿Ustedes también se van a convertir en profesionales?
Ako: Ser profesionales... Hmm, no lo sé todavía...
Asuka: Oh. Pensé que planeaban convertirte en profesionales ya que van a tocar junto a uno.
LOCK: Sí, los conciertos conjuntos entre amateurs y profesionales no se dan tan a menudo.
LOCK: Pero la decisión de convertirse en profesional es difícil para los músicos...
Asuka: ¿Lo es? Pensaba que todos los que se hacen populares van por ese camino...
LOCK: Bueno, es algo que hay que considerar cuando empiezas a ser popular... Pero no es una decisión sencilla.
Ako: Exacto~. Por eso tenemos que considerar cuidadosamente si eso es realmente lo mejor para nosotras...
Asuka: Eh... No sabía que fuera tan complicado.
Ako: Lo es. Tampoco se puede saber cómo cambiará Roselia si decidimos convertirnos en una banda profesional...
LOCK: Pasar a ser profesionales... Es una decisión difícil de tomar...
Ako: ¡Oh, pero también nos parecemos en muchas cosas!
Asuka: ¿Parecidas? ¿Te refieres a Roselia y a los profesionales?
Ako: ¡Mmhmm! Uhh, en realidad, es más como si fuéramos similares a Mira-san.
Ako: Veras, pudimos ver a Mira-san practicar. Me sorprendió mucho ver que hacía las cosas de forma tan diferente a nosotras.
Ako: Pero su música seguía siendo genial. Todas nos preguntamos por qué y hablamos de ello~.
Ako: ¡Y luego descubrimos que es porque tenemos los mismos sentimientos que ella!
LOCK: ¿De verdad...?
Ako: Sí, ¡todas amamos la música! ¡Y la actuación de Mira-san es tan genial porque ese sentimiento es importante para ella~!
LOCK: Ya veo... Creo que entiendo lo que quieres decir.
LOCK: Todo tipo de profesionales actúan en Galaxy.
LOCK: Y todos parecen disfrutar cuando cantan o tocan instrumentos...
Asuka: Oh yeah... Eso suena como lo que hace mi her- quiero decir Poppin'Party, aunque nunca lo había considerado...
Asuka: Si con la música te ganas la vida, no veo cómo puedes seguir haciéndolo si no te gusta.
LOCK: ¡Mmhmm! Escuchar la actuación de alguien que hace lo que le gusta es muy divertido.
Ako: ...¡! Ohh, ¡creo que ahora lo entiendo! ¡Es como mi versión de genialidad...!
Ako: ¡Ya veo, tiene que ser eso! ¡Por eso los profesionales son tan geniales~!
Asuka: ¿Q-Que se te metió?
Ako: Ehehe. ¡Creo que he descubierto una cosa más sobre los profesionales!
Ako: ¡Ooo~! ¡No puedo esperar a hacer el concierto conjunto~!
Ako Está Creciendo
Distrito Comercial
Ako: ¡Marina-san~! ¡Jugador-san~! ¡Hola!
Marina: ¡Ako-chan! Hola. ¿Vas a casa desde la escuela?
Ako: ¡Mmhmm! Hoy no hay entrenamiento, así que me voy directo a casa~.
Ako: ¡Oh yeah! ¡Hay algo que quiero contarles! ¡Pudimos tener un concierto conjunto con un músico profesional llamado Mira-san!
Ako: ¿Y saben qué? ¡Fue muy divertido~!
Marina: Ah, ya sabía lo del concierto. ¡Me alegro de que te hayas divertido!
Ako: ¡Mmhmm! ¡Además me hice amiga de Mira-san! ¡Hablamos de Snappy-chan y de otras cosas!
Ako: ¡Fue muy fácil hablar con Mira-san y ella fue muy amable con nosotras!
Marina: Fufu, parece que ahora son buenas amigas.
Ako: Ehehe, ¡creo que sí! Había visto los vídeos de Mira-san antes de que surgiera todo esto del concierto...
Ako: Así que me hizo muy feliz poder ver su genial actuación en directo~!
Marina: ¡Me lo imagino! Las actuaciones de los profesionales son increíbles, después de todo.
Marina: Pero eso también hace que Roselia sea increíble. ¡Tuvieron un concierto conjunto con una profesional!
Ako: ¡Yay~! ¡Gracias, Marina-san! Yo también lo creo.
Ako: Mira-san era super genial, ¡pero nosotras también!
Ako: ¡Así que podemos seguirle el ritmo~!
Marina: Fufu, ¡parece que tener un show con ella sólo te emociono aún más!
Ako: ¡Sí! Tal vez el público fue a ver a Mira-san...
Ako: Pero pensé que era una oportunidad para mostrar a todos los presentes lo genial que es Roselia.
Marina: Ya veo. Cada vez eres más fiable, Ako-chan.
Ako: Wow, ¡¿De verdad?! ¡Yay~!
Ako: ¡Yukina-san dijo que quiere que vuelva a poner a Roselia en el camino si alguna vez perdemos el rumbo!
Ako: Así que, cuando Roselia vaya a hacer algo nuevo, dependerá de mí... ¡Oh, y de Rin-rin también!
Ako: Vamos a apoyar a Roselia y a asegurarnos de que nunca nos desviamos del camino.
Marina: Ah. Estoy segura de que las demás en Roselia pueden estar tranquilas sabiendo que tú y Rinko-chan les cubren las espaldas.
Ako: Déjalo en nuestras manos. ¡Pase lo que pase, nos aseguraremos de que Roselia siga siendo ultra super genial!
Ako: Yo, la Princesa Demonio Ako, usaré mi Caminante Oscuro para... umm... iluminar los futuros... de las que tienen el Orgullo de la Rosa Azul... uhh...
Ako: ¡Con un flash y un bang!
Marina: ¡Ako-chan! Hola. ¿Vas a casa desde la escuela?
Ako: ¡Mmhmm! Hoy no hay entrenamiento, así que me voy directo a casa~.
Ako: ¡Oh yeah! ¡Hay algo que quiero contarles! ¡Pudimos tener un concierto conjunto con un músico profesional llamado Mira-san!
Ako: ¿Y saben qué? ¡Fue muy divertido~!
Marina: Ah, ya sabía lo del concierto. ¡Me alegro de que te hayas divertido!
Ako: ¡Mmhmm! ¡Además me hice amiga de Mira-san! ¡Hablamos de Snappy-chan y de otras cosas!
Ako: ¡Fue muy fácil hablar con Mira-san y ella fue muy amable con nosotras!
Marina: Fufu, parece que ahora son buenas amigas.
Ako: Ehehe, ¡creo que sí! Había visto los vídeos de Mira-san antes de que surgiera todo esto del concierto...
Ako: Así que me hizo muy feliz poder ver su genial actuación en directo~!
Marina: ¡Me lo imagino! Las actuaciones de los profesionales son increíbles, después de todo.
Marina: Pero eso también hace que Roselia sea increíble. ¡Tuvieron un concierto conjunto con una profesional!
Ako: ¡Yay~! ¡Gracias, Marina-san! Yo también lo creo.
Ako: Mira-san era super genial, ¡pero nosotras también!
Ako: ¡Así que podemos seguirle el ritmo~!
Marina: Fufu, ¡parece que tener un show con ella sólo te emociono aún más!
Ako: ¡Sí! Tal vez el público fue a ver a Mira-san...
Ako: Pero pensé que era una oportunidad para mostrar a todos los presentes lo genial que es Roselia.
Marina: Ya veo. Cada vez eres más fiable, Ako-chan.
Ako: Wow, ¡¿De verdad?! ¡Yay~!
Ako: ¡Yukina-san dijo que quiere que vuelva a poner a Roselia en el camino si alguna vez perdemos el rumbo!
Ako: Así que, cuando Roselia vaya a hacer algo nuevo, dependerá de mí... ¡Oh, y de Rin-rin también!
Ako: Vamos a apoyar a Roselia y a asegurarnos de que nunca nos desviamos del camino.
Marina: Ah. Estoy segura de que las demás en Roselia pueden estar tranquilas sabiendo que tú y Rinko-chan les cubren las espaldas.
Ako: Déjalo en nuestras manos. ¡Pase lo que pase, nos aseguraremos de que Roselia siga siendo ultra super genial!
Ako: Yo, la Princesa Demonio Ako, usaré mi Caminante Oscuro para... umm... iluminar los futuros... de las que tienen el Orgullo de la Rosa Azul... uhh...
Ako: ¡Con un flash y un bang!
Comentarios
Publicar un comentario