LOCK - Las Bandas Son Realmente...

Qué Poseer
Budokan - Vestuario
LOCK: ¡Eso fue muy divertido! ¡Las bandas son realmente lo máximo!
LAYER: Yeah, el público se volvió loco. Mi corazón aún late con fuerza.
MASKING: ¡Eso fue tan intenso! ¡Ustedes también tocaron increíble!
PAREO: ¡Sentí como si realmente me hubiera convertido en una con el público~! Creo que este ha sido nuestro mejor concierto.
CHU²: Hmph, ¿qué estás diciendo? ¡Soy la productora de esta banda! ¡Por supuesto que vamos a seguir creciendo y superándonos con nuestra increíble actuación!
PAREO: Exactamente~♪ Me has quitado las palabras de la boca, CHU²-sama.
CHU²: Dicho esto, estoy de acuerdo en que el show de hoy ha sido el mejor de todos. Perfect and marvelous
CHU²: Aun así, me decepciona que no hayamos ganado...
LOCK: CHU²-san...
CHU²: But, ¡eso no importa! ¡RAS es la mejor banda de la historia! Seguiremos mejorando nuestro sonido, ¡y entonces tendremos al mundo entero delirando con nuestra música!
MASKING: ¡Ese es el espíritu, productora!
CHU²: Y para ello, todas tenemos trabajo que hacer. En primer lugar, ¡LOCK! Tú-
Marina: Voy a pasar~.
LOCK: Marina-san, gran trabajo el de hoy.
Marina: Yeah, ustedes también estuvieron increíbles. Un fan me dijo que les trajera estas flores, así que aquí están.
LOCK: ¡M-Muchas gracias!
PAREO: Wow... ¡Qué ramo tan grande! Qué encantador~♪
LAYER: De verdad. ¿De quién son?
LOCK: ...
PAREO: ¿LOCK-san?
LOCK: Urgh... Ohhh... Sniff.
LAYER &
PAREO: ¡¿LOCK?! ¡¿LOCK-san?!
CHU²: ¡¿Qué te pasa?!
MASKING: ¿Qué tienes?
LOCK: Ah, lo siento. No pasa nada. Es que estoy muy feliz...
PAREO: ¿Así que estas son lágrimas de alegría?
LOCK: Estas flores son de mis antiguas compañeras de banda en mi ciudad natal...
MASKING: Oh, hay una tarjeta que dice... "¡Eso fue increíble, LOCK!"
CHU²: Cielos, pensé que algo malo había pasado.
LOCK: L-Lo siento. Estaba tan sorprendida y feliz que se me saltaron las lágrimas sin darme cuenta. Ahaha...
LOCK: Pero eso significa... ¡Que han venido a verme tocar!
LOCK: Me dijeron que no iban a poder... Cielos...
PAREO: ¡Parece que pudieron sorprenderte!
MASKING: Tienes unas compañeras muy consideradas. Deberías ir a saludar.
PAREO: Absolutamente~♪ Han venido hasta aquí sólo para verte.
LOCK: Pero... ¿Qué pasa con nuestra reunión?
CHU²: Está bien. Dejar el escenario y atender a nuestros preciados fans también es importante. Adelante, LOCK.
LOCK: Bien... ¡Muchas gracias!
LAYER: ¿LOCK? ¿Por qué te detuviste?
LOCK: Um... CHU²-san. ¡Gracias por permitirme unirme a RAS!
CHU²: ¿A qué viene eso ahora?
LOCK: Llegué a Tokio solo con la idea de que quería unirme a una banda, pero las cosas no iban como estaba previsto. Empecé a preguntarme si alguna vez iba a encontrar una...
LOCK: En aquel entonces... Nunca hubiera imaginado que llegaría a estar en un escenario tan increíble con las mejores compañeras de la historia.
LOCK: Muchas gracias por invitarme a unirme a RAS.
CHU²: Nonsense. No hay razón para que me des las gracias. Sólo demuestra que mi juicio fue acertado.
LOCK: CHU²-san...
CHU²: ... ¿Q-Qué? ¡Date prisa y ve a ver a tus amigos!
LOCK: ¡Muy bien! ¡Volveré pronto!
PAREO: Diviértete~♪
LOCK: ¡Um!
CHU²: ¡¿Y ahora qué?!
LOCK: ¿Puedo traer a mis amigas aquí? Me encantaría presentárselas a todas.
CHU²: Why?!
PAREO: Awww~, me gustaría conocer a las amigas de LOCK-san~.
LAYER: Lo mismo digo. También quiero saber cómo era LOCK en el pasado.
MASKING: ¿Cuál es el problema? No seas aguafiestas, CHU².
LOCK: CHU²-san...
CHU²: Bien, pero sólo durante diez minutos. Date prisa y tráelas aquí.
LOCK: ¡Muy bien! ¡Muchas gracias!

Baño Divertido
Entrada de la Estación
LOCK: Oh, Jugador-san. Buenas tardes.
LOCK: ¿Vas camino al trabajo en CiRCLE? Gracias por ayudarnos siempre.
LOCK: Acabo de salir de la escuela, así que voy de camino a casa. Tengo que ayudar en la casa de baños Asahi.
LOCK: Hay muchas cosas que manejar en una casa de baños, pero sin duda es un trabajo que merece la pena.
LOCK: Limpiar la bañera grande es un trabajo duro, pero la sensación que tienes al terminar es tan refrescante...
LOCK: Tienes que ir a la Casa de Baños Asahi. Nuestros baños frescos son los mejores.
LOCK: Ah, eso me recuerda. ¡RAS también pasó por la casa de baños el otro día!
LOCK: Era nuestro primer baño juntas, así que fue un poco embarazoso.
LOCK: Todas nos sumergimos hasta los hombros y contamos hasta cien...
LOCK: CHU²-san quería salir del baño lo antes posible, pero Masuki-san seguía contando mal a propósito.
LOCK: Fufufu, sólo de pensarlo me da risa.
LOCK: Me di cuenta que a CHU²-san le gusta el café con leche.
LOCK: LAYER-san parecía disfrutar de la máquina de masaje, ya que la estuvo utilizando durante un buen rato. Le pareció divertido cómo le hacía temblar la voz.
LOCK: Ah, y el día antes de la final, CHU²-san nos dejó usar el baño en su casa. ¡Era enorme!
LOCK: Había mucho espacio. Más que un baño, parecía una piscina...
LOCK: CHU²-san terminó permaneciendo en el agua demasiado tiempo esa vez también. Parecía un pulpo hervido...
LOCK: No sé qué habría pasado si PAREO-san no hubiera saltado para salvarla...
LOCK: Ah, mis disculpas. Estaba divagando, ¿no?
LOCK: Ahaha... Supongo que los baños no tienen nada que ver con la música, pero... Ese tipo de actividades nos hacen sentir más como una banda...
LOCK: Es como si todas comiéramos del mismo plato. Eso es lo que lo hace tan divertido. ¡Ah, se podría decir que nos estamos bañando en la misma agua! Oh, no, no es nada. Ahaha.
LOCK: En cualquier caso, estoy segura de que pasar tiempo juntas nos llevará de nuevo a nuestra música.  Tengo la sensación de que RAS también se está fortaleciendo.
LOCK: Espero que sigamos experimentando tanto los buenos como los malos momentos. Así, podremos hacernos aún más fuertes...
LOCK: Ah, debería volver pronto. Tengo que ir a limpiar.
LOCK: ¡Nos vemos luego! ¡Y no dudes en pasarte por la casa de baños cuando quieras!

Comentarios

Entradas populares