What a Wonderful World! - Capitulo 1

¿No Entender es Divertido?
Al Día Siguiente
Agencia de Talentos – Estudio de Ensayo

Maya: ¡Buen trabajo!
Eve: ¡Todas estuvieron impresionantes!
Aya: Hey, ¿Tienen planes luego de esto?
Chisato: ¿Planes? Hmm… No, estoy libre.
Eve: ¡Igual yo! ¿Quieres practicar un poco más?
Aya: Ah… Bueno, supongo que puedes decir que eso… Quiero practicar para el meet-and-greet.
Hina: ¿Practicar para el meet-and-greet…?
Aya: ¡S-Si! Se que soy terrible improvisando… Así que si todas pueden fingir ser diferente tipos de fans, ¡Entonces puedo prepararme!
Eve: Oh, ¡Entiendo! ¡Eso es algo típico de Aya-san! ¡Bueno, vamos a intentarlo!
Maya: U-Uhm, ¡Y-Yo también quiero practicar!
Eve: De acuerdo, entonces yo seré un fan… Uhm~... ¡Hola, Aya-san! ¡Encantada de conocerte!
Aya: ¡Hola! ¡Muchas gracias por venir hoy! ¿De dónde vienes?
Eve: ¡Finlandia! ¡Te quiero, Aya-san!
Aya: ¡¿F-Finlandia?! Q-Quiero decir, gracias por viajar tanto para verme. Y gracias por tus amables palabras…
Eve: ¡Por favor ven a Finlandia la próxima vez!
Aya: ¡D-De acuerdo, gracias!
Chisato: … Aya-chan, solo has estado diciendo, “Gracias” una y otra vez.
Aya: Ohh~...
Hina: ¡Ahaha! Eso fue muy tuyo. Fue muy gracioso.
Aya: No quiero ser graciosa~...
Maya: ¡Aya-san! Quiero poder hablar con nuestros fans fácilmente. Y aún tenemos tiempo antes del verdadero evento, ¡Así que vamos a practicar juntas!
Aya: ¡De acuerdo, gracias…!
Caminando a Casa
Hina: ¡Chisato-chan! ¡Vamos a caminar juntas a casa!
Chisato: Hina-chan, veo que terminaste por hoy. ¿Las demás siguen practicando?
Hina: Yup, eso parece. Aunque no veo el punto. Ellas deberían simplemente ir con la corriente, ¿Sabes?
Chisato: Fufu. Bueno, algunas personas pueden hacer eso y otra no… Tu encuentras eso entretenido, ¿No?
Hina: Yeah, es verdad… ¡Oh! ¡Un mensaje de Kokoro-chan!
Chisato: Es verdad… Las dos se llevan muy bien, ¿Verdad?
Hina: ¡Uh-huh! Somos miembros del club de astronomía en nuestras escuelas, ¡Así que algunas veces hacemos actividades de club juntas!
Chisato: ¿Oh? No sabía eso. Pero espera… Pensé que Kokoro-chan era el único miembro del club de astronomía en nuestra escuela…
Hina: ¡Yup! ¡Es lo mismo en nuestra escuela! ¡Solo soy yo!
Chisato: Y-Ya veo…
Hina: Algunas veces, hay personas que están interesadas en unirse, pero la última vez que alguien fue, dijo que no me entendía y nunca más volvió.
Chisato: … Bueno, supongo que eso pasaría si hablan contigo.
Hina: Eso es lo que mi hermana dijo también. Pero sabes, esa persona dijo que no me entendía, pero yo tampoco entiendo a otras personas.
Hina: Incluso a otras personas como Aya-chan.
Chisato: Fufu. ¿Pero esa no es parte de la diversión para ti?
Hina: ¡Lo es! ¡Siempre sabes lo que estoy pensando, Chisato-chan!
Fan:  U-Uhm, ¡Disculpa!
Hina: ¿Hm? ¿Quién eres
Fan:  ¿Son Hina-chan y Chisato-chan de Pastel*Palettes?
Hina: Yup, así es~.
Fan: ¡Wow! Hina-chan, ¡Soy una gran fan! ¿P-Puedo estrechar tu mano?
Hina: ¿Mi mano? Claro, supongo.
Fan: ¡¿D-De verdad?! ¡¡M-Muchas gracias~!!
Hina: Mi fan, ¿Eh…? ¡Wow! Hey, ¿Entonces que te gusta de mí?
Fan: U-Uhm… Puedes hacer lo que sea…
Hina: ¿Entonces me hablaste porque eres un fan? ¿Todos los fans son así?
Fan: L-Lo siento… Se que no estás en horas de trabajo ahora mismo…
Hina: ¿Qué? ¡No, no! ¡No estoy enojada! Solo tenía curiosidad, eso es todo. En realidad, ¡Me estoy divirtiendo mucho! ¡Esto es tan fascinante!
Chisato: B-Bueno, esto fue bueno, ¿No, Hina-chan?
Hina: ¡Yeah! No sabía que esperar de un fan, ¡Pero esto es muy interesante!
Chisato: U-Uh, tienes que disculparla. Gracias por llamarnos.
Fan: ¡Eek~! ¡No puedo creer que Chisato-chan me acaba de decir eso! ¡Estoy tan feliz! ¡Simplemente adoro eso de ti, Hina-san!
Hina: ¿Hm? ¿Adoras que de mí?
Chisato: Hina-chan, deberíamos irnos ya…
Hina: ¡Oh yeah! ¿Qué piensas de Aya-chan? Ella es totalmente opuesta a mí, ¿Verdad? ¿También te gusta?
Fan:¿E-Eh…?
Chisato: ¡H-Hina-chan! Tenemos que ir a nuestro próximo trabajo. Vamos. ¡Gracias! ¡Espero que nos sigas apoyando!
...
Chisato: Uf...
Hina: Wow, ¡Los fans son interesantes! ¿Por qué alguien le hablaría a alguien en la calle de la nada? ¡Y no entendí porque ella era mi fan!
Chisato: Sabes, vas a hablar con muchas personas que no conoces aun en el meet-and-greet.
Hina: Oh yeah, ¡Tienes razón! ¡Ahora de verdad lo espero! ¡Suena a que va a ser muy boppin'♪! ¡No puedo esperar!
Chisato: (Me alegra que Hina-chan encontrara una manera de estar interesada en esto, pero… no estoy segura si esta es la manera…)

Comentarios

Entradas populares