Days of Toppings and Fun☆ - Apertura
Día Festivo
Orilla del Rio
Orilla del Rio
Himari: ¿Qué debería compra hoy~? Tal vez voy a comprar un buen abrigo ya que están de oferta ahora~♪
Tae: ...
Himari: Ah, ¡O-Tae! ¡Hola~! ¿Que estás haciendo?
Tae: Himari… Alguien me odia.
Himari: ¡¿Eh?! ¿A qué te refieres?
Himari: ¡Ah! ¿T-Te viste envuelta en una pelea o algo? ¿Fue con Kasumi? ¡¿O tal vez con Arisa?!
Tae: No...
Himari: Saya, ¿Entonces? Oh no, ¡¿Fue con Rimi!?
Tae: … *Suspiro*
Himari: B-Bien, cálmate… No te preocupes, estoy aquí contigo. ¡Empieza por el principio y cuéntame todo!
Tae: Bueno, todo comenzó ayer…
Himari: Uh-huh.
Tae: Quería que me acompañaran, pero dijeron que no.
Himari: Entonces, ¿No estaban de humor para hacer algo?
Himari: Moca siempre dice eso. Ella siempre “tiene mucho sueño” o cosas así.
Tae: Hmmm… Creo que esto es un poco diferente. Siempre pasan tiempo conmigo.
Tae: Yeah, nuestra relación ha terminado definitivamente ahora.
Himari: O-Tae...
Himari: Ya veo, en ese caso, ¡¿Por qué no lo hablan?! Siempre que alguien en Afterglow tiene una discusión, siempre tratamos de resolverlo después.
Himari: Si compartes como te sientes, ¡Entonces estoy segura que lo van resolver rápido!
Tae: Compartir como nos sentimos…
Himari: Si tienes miedo de hacerlo sola, ¡Puedo acompañarte!
Tae: ¿De verdad?
Himari: ¡Por supuesto! ¡Déjamelo todo a mí!
Tae: ¡Gracias, Himari! Muy bien, al menos vamos a intentarlo.
Himari: ¿Eh? ¡¿Ahora?! ¡E-Espera un momento~!
Tae: ...
Himari: Ah, ¡O-Tae! ¡Hola~! ¿Que estás haciendo?
Tae: Himari… Alguien me odia.
Himari: ¡¿Eh?! ¿A qué te refieres?
Himari: ¡Ah! ¿T-Te viste envuelta en una pelea o algo? ¿Fue con Kasumi? ¡¿O tal vez con Arisa?!
Tae: No...
Himari: Saya, ¿Entonces? Oh no, ¡¿Fue con Rimi!?
Tae: … *Suspiro*
Himari: B-Bien, cálmate… No te preocupes, estoy aquí contigo. ¡Empieza por el principio y cuéntame todo!
Tae: Bueno, todo comenzó ayer…
Himari: Uh-huh.
Tae: Quería que me acompañaran, pero dijeron que no.
Himari: Entonces, ¿No estaban de humor para hacer algo?
Himari: Moca siempre dice eso. Ella siempre “tiene mucho sueño” o cosas así.
Tae: Hmmm… Creo que esto es un poco diferente. Siempre pasan tiempo conmigo.
Tae: Yeah, nuestra relación ha terminado definitivamente ahora.
Himari: O-Tae...
Himari: Ya veo, en ese caso, ¡¿Por qué no lo hablan?! Siempre que alguien en Afterglow tiene una discusión, siempre tratamos de resolverlo después.
Himari: Si compartes como te sientes, ¡Entonces estoy segura que lo van resolver rápido!
Tae: Compartir como nos sentimos…
Himari: Si tienes miedo de hacerlo sola, ¡Puedo acompañarte!
Tae: ¿De verdad?
Himari: ¡Por supuesto! ¡Déjamelo todo a mí!
Tae: ¡Gracias, Himari! Muy bien, al menos vamos a intentarlo.
Himari: ¿Eh? ¡¿Ahora?! ¡E-Espera un momento~!
Residencia Hanazono- Habitación de Tae
Tae: Oddie, tengo algo importante que discutir contigo. Por favor siéntate.
Himari: … ¿Eh? ¿Qué está pasando?
Tae: … ¿? Le estoy diciendo a Oddie como me siento.
Himari: ¡E-Espera un momento! Quieres arreglar las cosas… ¿Con el conejo?
Tae: Él no es solo un conejo. Él es Oddie.
Himari: ¿Oddie…? Whoa, ¡¿De verdad se sentó?!
Tae: Oddie. ¿Podemos hablar sobre lo que paso ayer?
Oddie: ...
Himari: (Que mirada tan intensa… O-Tae… está muy seria con esto…)
Tae: Esto es lo que pasa. Siempre te voy a querer, Oddie, sin importar que pase. Eso nunca va a cambiar.
Tae: ¿Qué sientes por mí, Oddie?
Oddie: ... Purr.
Tae: … ¡! ¡Oddie…! *Suspiro*, que alivio~.
Himari: ¿Eh? ¿Q-Que? ¿Qué paso?
Tae: ¿No escuchaste, Himari? ¡Oddie claramente dijo “purr”!
Himari: Yeah, entendí eso…
Tae: El solo hace ese ruido cuando está feliz.
Himari: Y-Ya veo~...
Tae: ¡Gracias a ti, Oddie y yo nos reconciliamos!
Himari: E-En serio~. Es bueno escuchar eso~. Pero… yo no hice nada…
Tae: Eso no es verdad. Seguí tu consejo, y ahora todo está bien.
Tae: De verdad eres una maestra mediadora. Muchas gracias, Himari-sensei.
Himari: ¡¿Maestra?! V-Vamos~. No tienes que exagerar…
Tae: Oddie, vamos a celebrar nuestra amistad con un día de juego. Himari, deberías unirte.
Tae: Los conejos son súper esponjosos y suaves, sabes.
Himari: Suave y esponjoso… Entonces tal vez lo voy a cargar un momento.
Tae: Muy bien, voy a traer a Shiroppi también. Solo un momento.
Himari: … ¿Eh? ¿Qué está pasando?
Tae: … ¿? Le estoy diciendo a Oddie como me siento.
Himari: ¡E-Espera un momento! Quieres arreglar las cosas… ¿Con el conejo?
Tae: Él no es solo un conejo. Él es Oddie.
Himari: ¿Oddie…? Whoa, ¡¿De verdad se sentó?!
Tae: Oddie. ¿Podemos hablar sobre lo que paso ayer?
Oddie: ...
Himari: (Que mirada tan intensa… O-Tae… está muy seria con esto…)
Tae: Esto es lo que pasa. Siempre te voy a querer, Oddie, sin importar que pase. Eso nunca va a cambiar.
Tae: ¿Qué sientes por mí, Oddie?
Oddie: ... Purr.
Tae: … ¡! ¡Oddie…! *Suspiro*, que alivio~.
Himari: ¿Eh? ¿Q-Que? ¿Qué paso?
Tae: ¿No escuchaste, Himari? ¡Oddie claramente dijo “purr”!
Himari: Yeah, entendí eso…
Tae: El solo hace ese ruido cuando está feliz.
Himari: Y-Ya veo~...
Tae: ¡Gracias a ti, Oddie y yo nos reconciliamos!
Himari: E-En serio~. Es bueno escuchar eso~. Pero… yo no hice nada…
Tae: Eso no es verdad. Seguí tu consejo, y ahora todo está bien.
Tae: De verdad eres una maestra mediadora. Muchas gracias, Himari-sensei.
Himari: ¡¿Maestra?! V-Vamos~. No tienes que exagerar…
Tae: Oddie, vamos a celebrar nuestra amistad con un día de juego. Himari, deberías unirte.
Tae: Los conejos son súper esponjosos y suaves, sabes.
Himari: Suave y esponjoso… Entonces tal vez lo voy a cargar un momento.
Tae: Muy bien, voy a traer a Shiroppi también. Solo un momento.
Comentarios
Publicar un comentario