Maya Yamato - Una Retadora Valiente

Intentar Jugar Softball
Parque
Hagumi: ¡Aquí va! ¿Lista, Maya-san?
Maya: ¡L-Lista!
Maya: ¡Ngh! Ohhh~… Falle de nuevo…
Hagumi: ¡Esta bien! ¡Solo tienes que seguir intentando!
Misaki: … Hmm~… ¿Por qué estoy siento la cátcher…?
Maya: Lamento involucrarte en esto, Okusawa-san…
Misaki: Ah, no. No es para tanto. Estaba libre, después de todo.
Hagumi: Entonces Maya-san, ¿Qué fue lo que hizo que quisieras jugar softball de la nada?
Maya: ¿Recuerdas cuando todas fuimos a esquiar el otro día? Gracias a ti, pude aprender un poco como hacerlo.
Misaki: Es verdad. Al final, ya no te estabas cayendo.
Maya: ¡Exacto! Las actividades físicas no son mi fuerte, pero cuando terminamos de esquiar, supere la idea de que era mala esquiando. Me di cuenta que si practico, ¡Puedo hacer las cosas en las que no soy muy buena!
Maya: Así que pensé, tal vez debería intentar hacer lo mismo con los deportes en general para aprender a disfrutarlos.
Misaki: Entiendo a qué te refieres, pero…  ¿No es mucho empezar con softball?
Maya: Espera, ¿Eso crees?
Misaki: Yeah… ¿No sería mejor comenzar con una actividad física más simple? Ya sabes, ¿Como correr o trotar?
Maya: … Cuando lo pones de ese modo, supongo que tienes razón…
Hagumi: ¡No te preocupes por eso! ¡Con suficiente práctica, seguro vas a poder hacerlo!
Maya: ¡T-Tienes razón! Si pude aprender como esquiar, entonces definitivamente puedo aprender a jugar softball…
Hagumi: ¡Mhm! Cuando yo comencé, tenía mis manos cubiertas de ampollas, pero seguí practicando hasta que explotaban! ¡Si yo puedo hacerlo, tú también!
Maya: Uhm… Si aparecen ampollas en mis manos, no voy a poder tocar la batería, así que prefiero no…
Hagumi: ¡Está bien~! ¡El dolor se va en cuanto te acostumbras!
Misaki: Para, no no no. Estoy muy segura que Maya-san no quiere tomarse tan en serio el softball.
Maya: ¡N-No! Si voy a hacer algo, ¡Necesito hacerlo bien! ¡Estoy lista para jugar hasta que reventemos dos o tres ampollas!
Hagumi: ¡Oh~! ¡Eso es, Maya-san! ¡Anímate! ¡De acuerdo~! ¡Voy a seguir lanzando, así tú puedes seguir bateando! ¡Aquí voy~!
Misaki: Es genial que te tomes esto tan en serio y todo, pero creo que tu postura está un poco mal…
Hagumi: ¡Maya-san, mantén tus ojos en la pelota!
Maya: ¡O-Okay!
Hagumi: Cuando estés lista, ¡Batea con toda tu fuerza!
Maya: ¡E-Entendido!
Misaki: Hey, Maya-san, entiendo cómo te sientes, pero no creo que tengas que estresarte tanto por superar tus debilidades, ¿Sabes?
Misaki: Todos tenemos cosas en las que no somos buenos… Es perfectamente natural.
Maya: Yeah, pero… tú y Hagumi-san están tomándose el tiempo de ayudarme, así quiero dar mi mejor esfuerzo.
Misaki: Yamato-san...
Hagumi: Maya-san, ¡Voy a quedarme contigo hasta que seas muy buena en esto!
Maya: ¡De verdad lo aprecio! ¡Hagumi-san!
Misaki: ¿Eh…? ¿Eso significa que yo estoy atrapada siendo la cátcher hasta entonces?
Hagumi: ¡Mii-kun! ¡Contamos contigo!
Maya: ¡Por favor Okusawa-san!
Misaki: *Suspiro*… Yeah, está bien… Solo no te exijas demasiado, Yamato-san.
Maya: ¡Entendido…! Pero me pregunto, ¿Cómo puedo lograr que este bate golpee la pelota?
Hagumi: ¡Lo más importante es ir Grr y luego gah!
Maya: ... 'Grr' y luego 'gah'...
Misaki: Hagumi, eso no tiene sentido.
Hagumi: ¿No lo tiene? Uhm… Uh… Veamos…
Maya: No, está bien… Debería mantener mis brazos cerca de mi cuerpo y tomar un swing controlado, ¿Verdad?
Hagumi: Ah, yeah, ¡Eso creo!
Misaki: ¿Eh…? ¿Cómo entendiste eso?
Maya: No estoy segura realmente… Es solo un sentimiento que tuve…
Misaki: Uhm, ¿Qué?
Maya: También pensé esto en el resort, pero creo que Hagumi-san intenta enseñar, pero ella no utiliza el conocimiento del deporte, sino que se basa en cómo se siente para ella.
Misaki: ¿A qué te refieres?
Maya: Incluso alguien tan poco atlética como yo puede entender cuando otra persona me dice que necesito cronometrar mi swing bien para poder golpear la pelota que viene hacia mí. Tú también lo entendiste, ¿Verdad?
Misaki: Cierto… Pero explicar eso sería muy difícil.
Maya: Exacto. Es por eso que creo que Hagumi-san está intentando comunicar el sentimiento que ella siente cuando es el momento perfecto para batear.
Misaki: Lo siento… No tengo idea de lo que estás hablando.
Maya: Uhhh…. Básicamente, ella está intentando tomar lo que siente cuando golpea la pelota para decirnos como es… Eso es lo que creo.
Misaki: ¿Entonces ella está intentando explicar lo que se siente cuando ella lo hace bien?
Maya: Ah, ¡Eso! ¡Eso creo!
Misaki: ¡Entiendo…! Creo que ya lo entiendo… De hecho~... Nah, olvídalo. Aun no estoy segura de entenderlo…
Maya: Yo tampoco estoy completamente segura, pero viendo que funciono cuando ella me enseñó a esquiar, creo que debería confiar en esos sentimientos… No puedes saberlo hasta que lo intentas, ¿No?
Misaki: Seguro eres optimista, Maya-san…
Maya: No~, eso no es verdad~. Pero Hagumi-san está aquí enseñándome, y tu estas aquí ayudando. ¡Tengo que ser la mejor yo que pueda ser enfrente de ustedes!
Hagumi: Hey, ¡Las dos~! ¿Están listas?
Maya: ¡Si! ¡Listas!
Hagumi: ¡Hiyah~!
Maya ,
Hagumi & Misaki: Ah...
Misaki: Le diste…
Maya: &
Hagumi: ¡Yay~!
Misaki: De verdad puedes hacer lo que sea… Si lo intentas.

¿Buena Esquiando?
Café CiRCLE
Misaki: Oh, es Jugador-san.
Maya: ¡Hola! ¿Estás en tu descanso?
Misaki: … ¿Nosotras? Solo estamos pasando el tiempo, supongo… Ah, ¿Esta bien si nos sentamos aquí?
Maya: Con permiso.
Misaki: ¿Hm? ¿Crees que es raro vernos juntas?
Maya: De hecho, fuimos a esquiar el otro día.
Misaki: Hemos estado reuniéndonos para platicar de vez en cuando desde entonces.
Maya: ¿Eres bueno esquiando, Jugador-san?
Maya: No soy muy atlética, y no me gustaba esquiar, así que al principio no estaba muy entusiasmada por ir.
Misaki: Lo siento por eso… No debimos haberte forzado a ir.
Maya: N-No, ¡No te preocupes! ¡No hicieron nada mal! ¡De hecho estoy muy agradecida por eso ahora!
Misaki: ¿Eh? ¿Por qué?
Maya: Bueno… Esto es un poco vergonzoso, pero… a pesar de no tener mucha experiencia esquiando, lo evitaba porque ya había decidido que era mala en ello…
Maya: Así que si ustedes no me hubieran dado ese pequeño empuje, definitivamente no hubiera ido.
Maya: Pero entonces Hagumi-san me enseño como esquiar. Tal vez no pude hacerlo muy bien, pero aprendí como hacerlo, ¡Me di cuenta lo divertido que es!
Maya: ¡Así que estoy muy agradecida con todas por darme esa oportunidad!
Misaki: Pero sabes, el hecho de que pudiste aprender de Hagumi es lo que es realmente impresionante en mi opinión.
Maya: ¡¿Eh?! ¿A qué te refieres?
Misaki: Piénsalo. Algunas veces, Hagumi intenta comunicarse basada en instintos y sentimientos, ¿Verdad? Siendo honesta, estaba preocupada de que no tuvieras idea de lo que ella estaba diciendo y que terminaras más confundida
Maya: Oh, no. Para nada. ¡De hecho me gustaría agradecerle de nuevo por su ayuda!
Maya: Fue gracias a ella que me di cuenta que incluso alguien torpe como yo puede aprender un deporte si lo intenta lo suficiente.
Maya: Desde ahora, no voy a decidir que no puedo hacer algo antes de hacerlo. En su lugar, ¡Lo voy a intentar!
Misaki: Wow, es bastante impresionante que solo con la enseñanzas de Hagumi, pudieras ser tan positiva con los deportes, ¿No estás de acuerdo, Jugador-san?
Maya: ¿Eso crees? ¡Debe ser porque Hagumi-san me mostró lo divertido que puede llegar a ser!
Misaki: Bueno… Creo que si puedes hacer eso sin exagerar, estaría muchos mejor. ¿No estabas cubierta de heridas el día después de que fuimos a esquiar?
Maya: Ahahaha… Que vergonzoso… Yeah, cuando finalmente llegue a casa, estaba sorprendida por todas las marcas que tenía en mis piernas.
Misaki: Tiene sentido. Te caíste mucho. Es genial que quieras ser más activa, pero asegúrate de medirte.
Maya: Tienes razón. ¡Voy a tener más cuidado la próxima vez!
Maya: Jugador-san, ¿Te gustaría jugar con algún deporte la próxima vez? Por supuesto, ¡Okusawa-san va a estar aquí también!
Misaki: i¿Eh?! ¿De verdad?
Maya: ¡Yeah! Si vamos a hacer algo, ¡Deberíamos hacerlo juntas! ¡Por favor!
Misaki: Supongo… Yeah, de acuerdo. Si no estas ocupado, Jugador-san, puedes unirte a nosotras la próxima vez.

Comentarios

Entradas populares