Hina Hikawa - Presidenta Emocionada

Conexión Interesante
Agencia de Talentos de Idols
Hina: “… No me importan mis viejas amistades. ¡He borrado mí pasado!”
Hina: … ¿Cuál era el diálogo que Chisato-chan había dicho? Recuerdos de la infancia…
Hina: Me pregunto si yo tengo uno de esos…
Aya: Buenos días~. Ah, ¿Ya estás aquí, Hina-chan?
Chisato: Llegaste temprano hoy.
Hina: Aya-chan, Chisato-chan, buenos días. Tengo algo que quiero preguntarles a las dos, ¿Esta bien?
Aya: Yeah, ¿Qué pasa?
Hina: ¿Tienes algún recuerdo que preferirían no recordar? Miren, ¿Recuerdas cuando estabas practicando tus líneas el otro día, Chisato-chan? Esa línea me puso a pensar~.
Chisato: Ahh… Te refieres a “… No me importan mis viejas amistades. ¡He borrado mí pasado!” ¿Verdad?
Hina: ¡Esa línea!  Me puso a pensar… Me pregunto si tengo algún recuerdo que quiera desechar…
Aya: Para mí, tal vez sea mi primer concierto… De verdad no quiero recordar eso.
Chisato: Eso fue… Y-Yeah.
Aya: Pero creo que casi ya lo supero, así que tal vez no. Solía estar aterrada de mencionar el tema antes.
Hina:   Yeah. Creo que ya lo superaste.
Chisato: ¿Tienes algún recuerdo como ese, Hina-chan? Uno negativo.
Hina: Hmm~... No realmente~. Creo que todos mis recuerdos son positivos.
Aya: Eres muy afortunada por pensar de esa manera.
Chisato: Ta vez es porque siempre ves el lado positivo de las cosas.
Hina: ¿Eso crees?
Hina: Ah, es verdad. ¡Quería pedirte algo relacionado a todo esto, Chisato-chan!
Hina: Eres amiga de la infancia de Kaoru-kun, ¿Verdad? ¡Quiero escuchar sobre eso!
Aya: Ah, ahora que lo mencionas, es verdad. Quiero saber como eran ustedes dos cuando eran pequeñas.
Chisato: Pero no creo que sea tan interesante. Tuvimos una infancia muy normal.
Hina: Pero ustedes solían jugar juntas, ¿yeah?
Chisato: Bueno, sí. Solíamos sacar a pasear a Leon y fantaseábamos.
Aya: ¿Chisato-chan y Kaoru-san haciendo eso…? ¡Apuesto que te lo tomabas muy en serio!
Hina: Yeah, ¡Probablemente actuaban con una elenco y un set!
Aya: ¡Tal vez incluso tenían toda una historia planeada como en un drama de TV!
Chisato: Fufu, definitivamente no hacíamos eso. Solo solíamos leer libretos.
Aya: Eh, ¿Pero eso no fue cuando estaban el primaria?
Chisato: Si, lo fue. Fuimos a diferentes escuelas secundarias.
Aya: ¿Solían leer libretos juntas a esa edad…? Bueno, supongo que no es tan difícil de creer.
Hina: ¡Pero suena como algo divertido! ¡También quiero leer libretos con Kaoru-kun!
Chisato: Ah… tengo una historia divertida.
Hina: ¡Cuéntanos, cuéntanos!
Chisato: Una vez, Kaoru fue a mi casa y yo saque un plato de dacquoise, y Kaoru pensó que estaban relacionados a los patos.
Chisato: Cuando le pregunte que pensaba que significaba la parte “quoise” … ella cambio de tema diciendo, “es eso mismo”
Aya: Ahaha, ¿Entonces Kaoru-san ha dicho esa frase incluso desde la primaria?
Hina: ¡Típico de Kaoru-kun! Ahaha, ¡Eso es divertido!
Chisato: En el fondo, Kaoru no ha cambiado para nada desde ese entonces.
Aya: Desearía haber podido verlas a las dos cuando estaban en la escuela primaria. ¿Tú eras más o menos como ahora?
Chisato: Fufu, me pregunto.
Chisato: Suficiente de mí, quiero escuchar sobre los recuerdos de la infancia de Hina-chan ahora.
Hina: ¿Eh? ¿Yo?
Aya: Ah, ¡Quiero escuchar! ¡Cuéntanos sobre tus recuerdos con Sayo-chan!
Hina: ¡Claro! ¡Voy a contarles todo~!
Chisato: No puedo imaginar a Sayo-chan de niña. Tengo mucha curiosidad.
Aya: Yeah, yo también quiero saber. No puedo esperar a escuchar las historias de Hina-chan.
Hina: ¿Por dónde debería comenzar~? Supongo que puedo comenzar con esta historia…

Partes que no Cambian
Entrada de la Estación
Hina: ¿Qué es esto? ¡Son Marina-san y Jugador-san!
Marina: Hola, Hina-chan. ¿Por qué estás usando tu uniforme? ¿Tuviste escuela hoy?
Hina: ¡Yeah! La obra del club de teatro es hoy, así que voy a ayudar como parte del consejo estudiantil.
Marina: Es verdad, eres la presidenta del consejo estudiantil, ¿Verdad?
Hina: ¡Si! Lo soy~. Oh, ¿Lo olvidaste?
Marina: Fufu, tiendo a olvidarlo cuando pienso en como eres normalmente.
Marina: Pero ser la presidenta debe ser muy agotador. No me di cuenta que incluso tenías que ayudar con las obras del club de teatro.
Hina: Pero no es una responsabilidad tan grande. Solo tengo que vigilar, eso es todo.
Hina: Y si algo pasa, Tsugu-chan se encarga de todo.
Hina: ¡De verdad estoy esperando ver la obra de Kaoru-kun! Así que no es realmente un problema para mi~.
Marina: Dices eso ahora, pero Kaoru-chan va a actuar, ¿Verdad? Apuesto que va a haber mucha gente….
Hina: Aparentemente hicieron boletos para que personas externas a la escuela también puedan asistir. Ah, pero los boletos son gratis, por supuesto.
Hina: Es por eso que no creo que vaya a ser un gran caos~. Aunque nos quedamos sin boletos.
Marina: Es bueno que personas de fuera de tu escuela puede ir. ¿Eso significa que los otros miembros de Hello, Happy World! van a ir?
Hina: Me pregunto. ¡Tal vez van a venir hoy! ¡Ah, Chisato-chan , dijo que consiguió un ticket!
Hina: No importa por lo que pasen, crecer juntas las mantiene juntas~. ¡Ah, Chisato-chan también me dijo esto el otro día, pero aparentemente Kaoru-kun siempre ha sido como es ahora!
Hina: Cuando ella me dijo eso, ¡Me sentí muy aliviada! Como, Kaoru-kun es Kaoru-kun.
Marina: Fufu. Es un alivio escuchar que algunas cosas nunca cambian: Supongo que incluso más cuando son amigos de la infancia.
Hina: ¡Es igual con las hermanas! Mi hermana tiene algunas cosas que no han cambiado desde que éramos niñas.
Marina: Oh, ¿Qué tipo de cosas?
Hina: ¡Ella es amable, Y de mucha ayuda! Ella siempre ha sido así.
Marina: ¿Qué hay de ti Hina-chan? ¿Qué partes de ti han sido las mismas a través de los años?
Hina: ¿Yo? Hmm… No estoy segura.
Hina: Suficiente de hablar de mí, ¡Quiero escuchar más sobre tu y Jugador-san cuando eran pequeños!
Marina: ¿Qué? ¿Quieres escuchar más sobre nosotros?
Hina: Ah, ¡Pero quiero saber más sobre Aya-chan, Eve-chan, y Maya-chan…! ¡Y quiero escuchar viejas historias sobre las chicas en otras bandas!
Hina:   ¡Voy a preguntarles a todos con quien me encuentre hoy~!
Marina: Fufu, esta curiosidad tuya es probablemente una parte tuya que no ha cambiado.
Hina: ¿Eso crees? … ¡Tal vez tienes razón!
Hina: … ¡Ah! ¡Mira la hora! ¡¿Van a contarme sobre su infancia la próxima vez, de acuerdo~?!

Comentarios

Entradas populares