Shadows of Days Past Remain - Capitulo 2

Lección Para Dos
Al Día Siguiente
Residencia Shirasagi – Sala de Estar

Kaoru: Hola. Lamento la intromisión.
Chisato: ¡Pasa! Tengo deliciosos dulces. ¡Vamos a comerlos juntas!
Kaoru: Wow, ¡Gracias!
...
Kaoru: ¡Yum! ¡Son tan suaves y esponjosos~...!
Chisato: Si, están deliciosos. Se llaman dacquoise.
Kaoru: D-Duck… waz… ¡Ya veo! Parecen un pato.
Chisato: ¡¿Eh…?
Kaoru: Se llama duck-waz, entonces debe ser porque ser parecen a un pato, ¿Verdad? Ves, ¡Si lo miras de cerca parece el pico de un pato!
Chisato: ¿D-De verdad…?
Kaoru: Pero me pregunto qué significa el “waz”. Waz… tal vez significa…
Chisato: ¿Significa…?
Kaoru: Y-Ya sabes… ¡Eso mismo!
Chisato: ¡Fufu…! ¿Qué se supone que eso significa?
Kaoru: Tal vez estoy equivocada. Como sea, ¿Dónde los conseguiste?
Chisato: Los conseguí de uno de los actores mayores del show. Me encanta lo dulces que son.
Kaoru: ¡Chii-chan, eres sorprendente~...! Puedes hablar con los adultos de la manera correcta, ¡Y sabes sobre dulces que yo nunca había escuchado!
Chisato: Fufu. Yo tampoco sabía que era un dacquoise al principio.
Kaoru: … ¿Qué es eso? ¿Un libreto? ¿Puedo leerlo?
Chisato: Por supuesto. Pero no le digas a nadie que te deje leerlo, ¿De acuerdo?
Kaoru: ¡Claro! Gracias.
Kaoru: Hmm… “Hey, ¡Tu! ¿Qué estás haciendo aquí?”
Chisato: “Mi nombre es Akane, no es ‘tu’.”
Kaoru: ¡Whoa! Chii-chan, ¿Memorizaste todas estas líneas?
Chisato: Claro. Intenta otra, entonces voy a decir lo que sigue.
Kaoru: “Vamos a hacer un trato.”
Chisato: “Bien. Sin embargo, tengo una condición. Debes de darle a todas las personas que viven aquí acceso libre a la comida, ropa y refugio.”
Kaoru: ¡De verdad lo recuerdas todo~...!
Chisato: Honestamente no es nada.
Kaoru: Eso es sorprendente.  Memorizas líneas complicadas como estas, todo mientras vas a la escuela… y aun así tienes buenas calificaciones.
Kaoru:   Chii-chan, ¿Por qué quieres convertirte en actriz, de cualquier modo?
Chisato: No quiero ser una actriz, ¡Soy una!
Kaoru: Ah, tienes razón. Lo siento.
Chisato: ¿Por qué me volví una actriz…? Um…
Kaoru: ¿Oh? ¿No tenía que preguntar eso? ¡Lo siento!
Chisato: No, no es eso. Me convertí en una actriz porque creo entre más te expreses, más rica se vuelve tu vida.
Kaoru: ¿Tu vida se vuelve más rica…? Eso es difícil de entender.
Chisato: ¿Verdad? Ser un actor es un trabajo difícil.
Chisato: Es por eso que quiero convertirme en una actriz que pueda actuar cualquier rol. Porque quiero ser alguien que pueda vivir una gran vida.
Kaoru: Ya veo…
Chisato: Y si eres un actor, tienes la oportunidad de convertirte en muchas personas diferentes.
Chisato: Puedes ser una persona genial o una persona linda… una persona amable o una persona fría… Hay muchos tipos de personas diferentes que puedes ser.
Chisato: Incluso puedes convertirte en tu príncipe o princesa azul favorita. ¿No crees que eso es maravilloso?
Kaoru: Todo tipo de personas… Yeah, ¡Eso es maravilloso!
Chisato: Exacto. Es por eso que me convertí en una actriz.
Chisato: ¿Sabes qué? Ya que estás aquí, ¿Por qué no practicas mis líneas conmigo? Puedes leer las que no son mías.
Kaoru: ¿Estás segura? ¡Quiero intentarlo…!
Chisato: De acuerdo entonces, vamos a comenzar desde el principio.
Kaoru: “Tú- ¡¡¿Cómo te atreves a decir eso?!!”
Kaoru: ...
Chisato: ¿Qué pasa?
Kaoru: ¡No puedo decirte este tipo de palabras a ti, Chii-chan~...!
Chisato: Fufu… ¡Ahaha! Solo estamos actuando, así que está bien.
Kaoru: Pero…
Chisato: Kao-chan, eres muy amable. ¿Deberías intentar una escena diferente entonces?
Kaoru: L-Lo siento, Chii-chan… Gracias.
Chisato: No te preocupes por ello. Muy bien, vamos a intentar esta escena en la página diez. ¿Estás lista?

Comentarios

Entradas populares