Tsugumi Hazawa - Un Paso Adelante
Café Hazawa
Himari: De cualquier modo, ¡Deberíamos ir a algún lado en nuestros próximo día libre! Recientemente, este lugar parece muy interesante...Moca: Oho~, se ve bien para mí.
Tsugumi: Yeah, parece divertido. Solo tenemos que decirle a Ran-chan y Tomoe-chan so-
Tsugumi: Ah, un cliente. Vuelvo enseguida.
Tsugumi: ¡Bienvenidas!
Tsugumi: Ah, ¡Maya-senpai y Yukina-senpai! ¡Gracias por venir!
Maya: Hola, Hazawa-san. Hace tanto calor hoy de nuevo, ¿No~? ¡Pensamos en venir!
Yukina: ¿Hay alguna mesa disponible?
Tsugumi: ¡Por supuesto! Por aquí por favor.
Moca: Oho~, Maya-senpai y Minato-san. Ahora eso es algo raro de ver~.
Himari: ¡Tienes razón! Tal vez ese concierto las volvió más cercanas.
Tsugumi: ¡Probablemente es eso! Han estado viniendo aquí muy seguido últimamente.
Moca: Ohoho~, tal vez vas a tener dos nuevos clientes regulares, igual que Chisato-san y Kanon-senpai~
Tsugumi: Fufu, ¿Quién sabe? ¡Eso espero!
Himari: Ahora que lo pienso, muchas personas diferentes han comenzado a venir aquí, ¿Verdad~?
Moca: Eso es porque Tsugu tiene una personalidad magnética~. ¡Estoy impresionada!
Tsugumi: ¡E-Eso no es verdad!
Himari: Vamos, es muy fácil llevarse bien contigo, Tsugu. ¿No es por eso que todos vienen aquí?
Himari: Incluso eres amiga de Sayo-san y Hina-senpai, ¿No? Definitivamente ese debe ser tu poder especial~.
Tsugumi: ¿D-De verdad lo crees~?
Himari: ¡Yup! ¡Así que ten un poco más de confianza en ti misma!
Moca: Hmm... entonces, ¿Qué tal si...?
Himari: ¿Q-Que con esa expresión tan seria, Moca?
Moca: A este paso, Tsugu va a volverse amiga de todo tipo de personas y...
Himari: ¿Y...?
Moca: Algún día este café va a estar lleno con todas las bandas de chicas en la ciudad~.
Himari: Argh~, ¡No me asustes así! ¡Por un momento pensé que ibas a decir algo horrible~!
Moca: Ahaha~ ¿Pero no te parece posible~?
Himari: ¿Eh? Imposible, ¡Eso nunca va a pasar!
Himari: ¿Sabes cuantas bandas hay en este pueblo? Es impo-
Kasumi: ¡Hola~!
Rimi: U-Uhm, ¿Esta Tsugumi-chan?
Tsugumi: ¿Kasumi-chan y Rimi-chan? ¡Bienvenida! ¿Qué puedo hacer por ustedes?
Kasumi: ¡Tengo algo de lo que debemos hablar! ¿Tienes tiempo ahora? Ah, ¿Y puedo pedir algo de tomar?
Tsugumi: Yeah, está bien. ¿Qué bebida te gustaría?
Kasumi: Uhm...
Moca: Oho~, ahora tenemos a dos miembros de Poppin'Party aquí...
Himari: T-Tal vez algún día todas las bandas de verdad se van a reunir aquí...
Tsugumi: ¡Vamos, están exagerando!
Café Hazawa
Tsugumi: Gracias por esperar, Marina-san, Jugador-san. Aquí esta su mezcla que ordenaron.
Marina: Gracias, Tsugumi-chan.
Tsugumi: ¿Están en su descanso?
Marina: Yup. Teníamos un encargo por aquí, y en cuanto lo terminamos, decidimos aprovechar la oportunidad para pasar.
Tsugumi: Ya veo. Agh, de hecho esos lugares...
Marina: ¿Hm? ¿Que tienen?
Tsugumi: No es nada. Es solo que ello fue donde Yukina-senpai, yo, y las demás comenzamos a hablar sobre tu canción.
Marina: Gracias de nuevo por eso, por cierto.
Tsugumi: No, ¡No fue nada! No hicimos nada que merezca un agradecimiento.
Tsugumi: Solo queríamos hacer algo con una canción tan maravillosa. No podíamos dejarlo así sin más.
Marina: Fufu, bueno, me alegra escuchar que te sientas así.
Tsugumi: ¡De verdad es una canción sorprendente! ¿Ya la escuchaste, Jugador-san?
Tsugumi: ¿Eh? ¡¿Aun no?! ¡Qué mal!
Tsugumi: ¡Es una canción tan buena! ¡Incluso Maya-senpai y Yukina-senpai la elogiaron!
Marina: ¡V-Vamos, Tsugumi-chan, déjalo...!
Tsugumi: Me gusta especialmente la parte del platillo luego del cambio de tono. Y también-
Marina: ¡Tsugumi-chan, para! ¡Para~!
Marina: Escuchar todo esto me está haciendo sonrojarme...
Tsugumi: ¡L-Lo siento! Me deje llevar un poco.
Marina: Argh, ¡Deja de reírte, Jugador-san!
Tsugumi: ¡Pero de verdad es una canción muy buena! ¡Todos están de acuerdo con eso!
Marina: Aun así es un poco vergonzoso.... Pero me alegra que te guste.
Tsugumi: De hecho, ¡Me encantaría escuchar más canciones tuyas algún día!
Marina: ¿Mas canciones, eh...?
Marina: Fufu, ¡Entendido! ¡Tengo que mostrarte algunas las próxima vez!
Tsugumi: ¡Genial! ¡Ya lo espero con ansias!
Comentarios
Publicar un comentario