Hopeful Session - Capitulo 2

Los Recuerdos de Marina-san
Al Día Siguiente
CiRCLE - Vestíbulo
Maya: Que sorpresa... No puedo creer que la canción en este CD sea tuya, Marina-san...
Marina: Y-Yo también estaba un poco sorprendida... Nunca pensé que tuvieras una copia...
Maya: Huhehe, ¡De verdad tuve mucha suerte en ese mercadillo! Conseguí un gran reproductor de CDs e incluso encontré una de tus canciones.
Tsugumi: Por cierto, Yukina-senpai, ¿Como supiste que esta canción era de Marina-san?
Yukina: Cuando vine a practicar ayer, Marina-san estaba tarareando una frase de la canción.
Marina: Recibimos algunos equipos nuevos ayer, así que estaba emocionada y se me escapo...
Kasumi: Siempre quise escuchar una de tus canciones, ¡Así que de verdad estoy feliz de haber tenido la oportunidad!
Rimi: ¡Yo también! Es solo que-... No, es incluso mejor de lo que imagine. ¡Estaba tan conmovida!
Marina: Eso es genial de escuchar y todo, pero también es un poco vergonzoso...
Tsugumi: ¿Qué?
Marina: Quiero decir, escribimos esa canción hace mucho. No esperaba que ustedes la fueran a escucharla.
Yukina: Pero aun debes de disfrutar de la canción. No la estarías tarareando si no fuera así.
Marina: Y-Yeah. Bueno... tiene muchos recuerdos míos.
Maya: U-Uhm.... no es mi intención entrometerme, pero... ¿Puedes contarnos un poco más sobre esos recuerdos?
Maya: ¡Me gustaría saber sobre qué tipos de circunstancias llevan a crear una canción tan sorprendente! Algo de verdad maravilloso debió haber pasado~.
Kasumi: ¡Yo también quiero saber! ¡Aún recuerdo la historia que nos contaste durante uno de nuestros eventos en CiRCLE!
Rimi: Yo también. Me encantaría escuchar más historias sobre la banda en la que estabas.
Marina: Hmmm...
Yukina: Si no quieres hablar sobre ello, no tienes que hacerlo. Entendemos que algunos recuerdos son tan preciosos que quieres guardarlos solo para ti.
Marina: Fufu, gracias, Yukina-chan. Sin embargo...
Marina: Quiero contarles mi historia.
Marina: Pero este no es un buen lugar. Hablar sobre eso aquí solo sería una molestia para los otros clientes. El estudio A esta libre ahora, ¿Así que porque no vamos allí? Voy a reservar el lugar para nosotras.
Estudio
Marina: Veamos... ¿Por dónde comienzo...?
Marina: Ya les dije a todas que estaba en una banda de cinco chicas como ustedes, ¿Verdad? Nuestro objetivo era convertirnos en pros...
Maya: Si, conocemos esa parte.
Marina: Bueno, verán, escribimos esa canción luego de que decidir que nos íbamos a separar.
Tsugumi: ¿Eh...? ¡¿En serio...?!
Marina: Yeah. Ya que íbamos a ir por caminos separados en poco tiempo, decidimos escribir una última canción juntas.
Marina: Así que, como una manera de a agradecerle a todas las personas que nos apoyaron, les dimos un CD a todos nuestros amigos y fans.
Marina: En algún punto uno de esos CDs termino contigo, Maya-chan. Fufu, ¿Cuáles son las posibilidades~?
Maya: Ya veo... No tenía ni idea que este CD era tan importante...
Marina: Nunca la tocamos en ningún concierto... Pero aun así tiene muchos recuerdos para nosotras...
Yukina: De allí es de donde debe venir esa ligera tristeza.
Marina: Supongo que eso era de esperarse, ¿No? Nos íbamos a separar después de todo...
Kasumi: ¡M-Marina-san, lo siento! No tenía ni idea de que esta canción contenía tantos recuerdos triste. No era mi intención h-
Marina: No, eso no es todo. Tuve muchos recuerdos divertidos haciendo esta canción. Incluso si nos estábamos separando.
Marina: No la estaría tarareando cuando estoy feliz si no fuera así.
Tsugumi: ¿Eh...? ¿A qué te refieres? ¿Como separarse puede ser divertido...?
Marina: Hmm~ ¿Como digo esto..? Creo que le conté a Kasumi-chan y a los otros miembros de Poppin'Party, pero antes de que nos separáramos, ya no nos estábamos divirtiendo.
Marina: Incluso cuando estábamos en el vestuario juntas, raramente hablamos entre nosotras. Todas sentíamos una extraña distancia entre nosotras...
Marina: Pero en cuanto decidimos que lo íbamos a dejar, se sintió como si el peso se liberara de nuestros hombros.
Marina: Fue casi un alivio saber que ya no íbamos a intentar ser pros.
Kasumi: ¿Un alivio...?
Marina: Yeah. Supongo que eso muestra lo cansadas que estábamos.
Maya: Y-Ya veo.. creo entender...
Maya: Si continúas avanzando a toda velocidad, es natural que termines cansándote en algún punto...
Marina: ¡Exacto! Esta es la canción que hicimos esa vez. Los sentimientos de esa vez casi eran los mismos que sentimos cuando escribimos una canción por primera vez. ¡Estábamos disfrutando de la música, y nada más!
Marina: Las cosas habían estado extrañas entre nosotras, pero mientras estábamos haciendo esta canción, sonreímos y reímos juntas por primera vez en mucho tiempo. Fue tan divertido~.
Yukina: Eso explica el platillo y el cambio de tono... De verdad estaban yendo a un nuevo mundo.
Marina: Yeah, exacto. Nunca se te pasa nada, Yukina-chan~. Todas queríamos llevar esta canción con nosotras en el próximo capítulo de nuestras vidas.
Todas: ...
Marina: L-Lo siento~.  No tiene que estar tan tristes.
Maya: E-Esa es una gran historia... ¡Gracias por contarnos esa historia...!
Marina: No, ¡Yo debería ser quien les agradezca! Pude recordar todos esos sentimientos que tuve cuando mi banda hizo esa canción. Gracias.
Maya: Uhm, quería preguntar... ¿Cuál es el nombre de esta canción?
Marina: Veamos, el nombre era...
Marina: "HOPE."

Comentarios

Entradas populares