Kokoro Tsurumaki - Aprendiz de Bruja

El Objeto Perfecto para una Bruja
Residencia Tsurumaki
Misaki: (... No importa cuantas veces venga aquí, nunca me acostumbro a lo absurdo que este lugar es.)
Kokoro: Misaki, ¿Que estás haciendo? No te quedes allí parada, ¡Pasa!
Kokoro: ¡Tenemos que cambiarnos rápido para ir al lugar de reunión para la competición de Halloween!
Misaki: Ahh... de acuerdo, de acuerdo. Voy a pasar.
Habitación de Kokoro
Misaki: ¿Entonces? ¿Cuáles van a ser nuestros disfraces? No traje nada conmigo.
Kokoro: ¡No te preocupes! ¡Tengo todo preparado para nosotras!
Misaki: ¿En serio...? T-Tengo un mal sentimiento sobre esto...
Kokoro: ¡Prepare muchos trajes lindos para ti! Voy a cambiarme, así que cuando vuelva ¡Podemos elegir algo para ti!
Misaki: Lindos disfraces, eh... Me pregunto qué es lo que tienes. Solo puedo imaginar algo muy exagerado.
Persona de Negro: Misaki-sama, ¿Tiene un momento? Hay algo que nos gustaría discutir.
Misaki: Oh, hola. ¿Hay algo que pueda hacer por ustedes?
Persona de Negro: Así es. Hay algo preparado que nos gustaría que usara para el beneficio de la joven dama de la casa.
Misaki: ¿Es... Michelle? Pero parece una calabaza...
Persona de Negro: ¡Se llama Michelle Feliz Halloween! Estoy segura que hará feliz a la joven dama.
Persona de Negro: Por favor cumpla este favor por mí. Ahora, si me disculpa.
Misaki: *Suspiro*... Supongo que tengo que usar esto para este evento de Halloween...
Diez Minutos Después
Kokoro: ¡Misaki! ¡Mira! ¡Este es mi disfraz!
Kokoro: Me veo linda como una aprendiz de bruja, ¿Verdad? De acuerdo, los disfraces que prepare para ti están en esta habitación, ¡Así que vamos a elegir algo!
Michelle: ...
Kokoro: ¡Oh! ¡Eres tú, Michelle!
Kokoro: ¡Estas aquí para pedir dulces con nosotras!
Michelle: H-Hola, Kokoro-chan. Yeah, es verdad. Estoy aquí por los dulces.
Kokoro: ¡Oh, Michelle! ¡Eres una calabaza tan linda! ¡Es perfecto para Halloween!
Michelle: Gracias~.
Kokoro: ¿Bueno, que piensas de mi disfraz, Michelle?
Kokoro: ¡Se supone que es una bruja! ¿Acaso no parece que puedo usar magia?
Michelle: Yeah, uh... No estoy segura que un cambio rápido de ropa te vaya a dejar usar magia...
Kokoro: Oh, pero nunca lo sabrás hasta que lo intentes. ¡Este traje de bruja tal vez tiene ese tipo de poder!
Kokoro: Pero me pregunto cómo se supone voy a usar magia. En los libros ilustrados, siempre tienen una varita o algo así.
Kokoro: ¡Necesito algo que combine con mi traje de bruja! ¿Qué debería ser?
Michelle: No creo que vayas a encontrar algo aquí, ¿Sabes? Esta no es una tienda de juguetes, después de todo.
Kokoro: ¿En serio?
Michelle: De cualquier modo, ¿No crees que deberíamos rendirnos por ahora e ir al lugar de la reunión?
Kokoro: ¿Hmm...? ¿Oh? Hey, Michelle, tu estomago...
Michelle: ¿Eh? ¿Qué tiene?
Kokoro: Creo que es un poco más grande lo usual. Ves, justo aquí...
Kokoro: ¡Hay algo en tu estómago, Michelle!
Michelle: Uh... ¿Ha algo allí? Estoy segura que no hay nada, pero...
Kokoro: ¡Mira! ¡Otro jack-o'-lantern salió de tu estomago de jack-o'-lantern!
Kokoro: ¡Esto es! ¡Esto es lo que necesitaba! ¡Eres la mejor, Michelle!
Kokoro: ¡Sabia que podía usar magia!
Michelle: (Argh... Las personas de negro fueron con toda esta vez, ¿Eh? Espera, ¿A qué se refiere con eso...? ¿Qué es lo que ella piensa que Michelle es?)
Kokoro: ¡Michelle~! ¡Eres la mejor! ¡Gracias por usar tu magia adorable!
Kokoro: Ahora que tengo esto, ¡Puedo ser una bruja completa!
Michelle: C-Claro, ¿Por qué no...? De cualquier modo, se nos termina el tiempo... ¿No crees que deberíamos irnos?
Kokoro: ¡Tienes razón! Estoy lista ahora, ¡Así que ya vayámonos!
Kokoro: ¡Vamos, Michelle!
Michelle: ... ¡Hey...! ¡No me jales~!
Kokoro: ... Oh, ¿A dónde fue Misaki?
Michelle: (¡¿Qué?! ¡¿Apenas se acaba de dar cuenta?!)
Kokoro: Tal vez se fue sin nosotras. ¿Ella no te dijo nada, Michelle?
Michelle: ...
Kokoro: ¡Estoy segura que ella se adelantó! Misaki es una chica responsable, ¡Así que probablemente ella no quería llegar tarde!
Kokoro: ¡Podemos verla en el lugar de la reunión entonces! ¡También deberíamos apresurarnos!
Michelle: Aha, ahahaha... y-yeah~.
Michelle: (*Suspiro*. ¿Qué voy a hacer con ella? Disfraz o no disfraz, lo que sea que ella hace es siempre tan... Kokoro.)

Si Todos los Días Fueran Halloween
Entrada de la Estación
Kokoro: Hm-hmm~♪ Hm-hm~♪
Kokoro: ¡Oh, Jugador-san! ¡Hola! ¡Que conciencia!
Kokoro: No tenemos practica de la banda hoy, ¡Así que estaba pensando en que podía hacer!
Kokoro: Estar en el exterior hace que sea más fácil encontrar cosas divertidas ¿Verdad?
Kokoro: ¡Encontré algo! ¡Te encontré a ti!
Kokoro: ¿No crees que encontrarte con alguien de casualidad de este modo es divertido?
Kokoro: Pero, ¡Quiero hacer algo incluso más divertido que eso!
Kokoro: ¡Seria genial si pudiera encontrar algo como lo que hicimos en Halloween el otro día!
Kokoro: ¿Oh? No escuchaste sobre eso, ¿Verdad?
Kokoro: Fue Halloween hace poco, ¿Verdad? ¡Tuvimos un evento para Halloween!
Kokoro: ¡Usamos disfraces y tuvimos una competición para ver quién podía conseguir más dulces!
Kokoro: Michelle y yo formamos un equipo y ganamos, pero cuando termine pensé que no había necesidad de competir.
Kokoro: Quiero decir, todas nos divertimos juntas, Eso mismo es una cosa maravillosa, ¿Verdad?
Kokoro: ¿Hm? ¿Que hicimos con los dulces que conseguimos? ¡Nos lo comimos juntas después de la competición!
Kokoro: ¡Los dulces tuvieron un sabor muy bueno ese día! ¡Me pregunto por qué!
Kokoro: Oh, es verdad. ¡Aprendí algo de Halloween!
Kokoro: ¡Es de verdad divertido hacer algo con muchas personas!
Kokoro: Después de la competición, ¡Todas tenían una gran sonrisa en sus rostros! ¡Yo también, por supuesto!
Kokoro: Me gustan hacer sonreír a las personas, ¡Pero quiero hacer muchas cosas divertidas que hagan sonreír a muchas personas y a mí también!
Kokoro: ¡Todos estarían sonriendo siempre si todos los días fueran Halloween!
Kokoro: ¿Oh? ¿No podemos hacer eso?
Kokoro: Oh, ya veo. Nunca pensé en lo difícil que sería para las tiendas de dulces si fuera Halloween todos los días.
Kokoro: ¡Gracias por decírmelo! Si hacemos la vida difícil para alguien, entonces no van poder sonreír.
Kokoro: En ese caso, ¿Que nos puede hacer sonreír a nosotros y las otras personas?
Kokoro: No tienes que pensar tanto sobre eso. ¡Cualquier cosa esta bien!
Kokoro: ¡Tenemos que comenzar en algún lado! ¡Solo di algo!
Kokoro: ¿Esa fue una pregunta difícil? Parece que estabas pensando en algo difícil.
Kokoro: De acuerdo, vamos a dejar de pensar en eso y vamos a buscar algo que nos haga sonreír en su lugar.
Kokoro: ¡No tenemos tiempo que gastar pensando!
Kokoro: ¿Dónde deberíamos comenzar? Ya he ido a ver las estrellas y he estado en un crucero, ¡Y fueron de verdad divertidos!
Kokoro: Pero si vamos a hacer algo, ¡Quiero hacer algo nuevo!
Kokoro: ¡Como unirse a un circo o nadar en el mar con un atún!
Kokoro: ¡Me gustaría hacer paracaidismo con Michelle también!
Kokoro: ¡Yeah! ¡Creo que todas esas cosas serian divertidas!
Kokoro: ¿No sería bueno si todas cantan un coro en un lugar con muchos animales?
Kokoro: ¿Qué piensas? ¿No crees que esas cosas suenan divertidas?
Kokoro: De cualquier modo, ¡Si solo nos quedamos parados no vamos a encontrar nada divertido que hacer! ¡Vamos a algún lado!
Kokoro: ¿...? ¿Por qué no vienes conmigo?
Kokoro: Va a ser mucho más divertido si buscamos algo divertido juntos.
Kokoro: Sera el doble de divertido, ¿Verdad? Es por eso que tú también vas a venir.
Kokoro: ¡No te preocupes! ¡Estoy segura que te vas a comenzar a divertir mientras buscamos!
Kokoro: Además, no sabemos si algo es divertido si no lo intentamos primero, ¿Verdad?
Kokoro: Si pensamos que podemos encontrar algo divertido, ¡Estoy segura que vamos a encontrar muchas cosas!
Kokoro: ¡Ese siempre es el caso para mí!
Kokoro: ¡De acuerdo, es hora de irse!¡ ¡Sígueme!

Comentarios

Entradas populares