Maya Yamato - Ensamblando un Sonido

Callejones Coloridos

Agencia de Talentos
Maya: Uhm... "Que sentí durante nuestro concierto" No... Eso no es bueno...
Aya: Ah, Maya-chan, gran trabajo hoy~.
Maya: Tu también, Aya-san, ¿Hm? Esa ropa... ¿Tuviste una lección privada hoy?
Aya: No. Hay una parte de nuestro baile con el que tengo problemas, así que decidí practicar un poco más.
Aya: Estabas escribiendo algo hace un momento, ¿Verdad...? Ah, ¿Es para tu columna?
Maya: Yeah, tengo un poco de tiempo libre, así que pensé que sería una buena idea guardar algunos temas para el futuro.
Aya: Wow, eres tan responsable, Maya-chan~. ¡Tengo que seguir tu ejemplo!
Maya: Pero tu estas practicando por tu cuenta. ¡Eso suena muy responsable para mí!
Aya: Ah, yeah... Supongo que tienes razón...
Maya & Aya: ¡Ahahaha!
Aya: Parecía que te lo estabas disfrutando. ¿De que estabas escribiendo?
Maya: Bueno... Este artículo es sobre ese concierto especial en CiRCLE en el que participe hace un tiempo.
Aya: Al que me invitaste, ¿Verdad? ¡Ese fue un gran concierto!
Maya: ¡Gracias! Aprendí mucho de esa experiencia. De hecho estaba considerando escribir algunas columnas sobre el tema.
Aya: ¡Eso suena como una gran idea! ¡Me encantaría escuchar que pensaste y sentiste durante ese concierto!
Aya: ¿Crees que me puedas dar un pequeño avance...? ¿Sobre lo que estabas escribiendo?
Maya: Bueno...
Maya: Solo tocamos una canción en ese show, pero me hizo tan feliz saber que la historia y recuerdos aún se transmitieron...
Maya: Me di cuenta que incluso aunque hay una innumerable cantidad de canciones en el mundo, cada una tiene su propia historia y emociones. Pensar en eso, es de verdad sorprendente.
Aya: Así que cada canción tiene su propia historia y emociones, ¿Eh...?
Maya: Cuando vas caminando por la calle, ¿No puedes escuchar música viniendo de varios lugares? ¡Estoy segura que esas canciones están creando nuevas historias todo el tiempo!
Aya: Ya veo... ¡Nunca lo había pensado de esa manera!
Maya: ¿Pero no es sorprendente cuando piensas en ello? La música de verdad puede alegrarte el día solo con escucharla.
Aya: ¡Yeah! ¡De verdad es sorprendente!
Maya: Como músico de estudio, tiendo a dirigirme más hacia el lado técnico de las cosas cuando toco la batería.
Maya: No es que eso sea algo malo. La técnica es importante en la música. Sin embargo, personalmente me gusta más inclinarme hacia el lado emotivo de la música.
Maya: Al menos, eso fue lo que sentí durante mi show.
Aya: ¡Entiendo! ¡Que idea tan genial para una columna! ¡No puedo esperar a que otras personas la lean!
Maya: Huhehe, ¡Gracias!
Maya: ¡Ah! También quiero escribir más sobre las bandas que solía seguir.
Aya: ¿En serio?
Maya: Yeah. Hay varias bandas que me gustaban que ya se separaron.
Maya: Solía pensar que escribir sobre esas bandas entristecerías a las personas... Pero ya no pienso eso.
Maya: Una buena banda sigue siendo buena, ¡Incluso si ya no está!
Maya: Así que si es posible, ¡Quiero presentarle su música a todo tipo de personas!
Aya: ¡Ahora eso es algo que yo también quiero conocer! ¡Me encantaría escuchar lo que tu consideras que es buena música, Maya-chan!
Aya: ¿Crees que puedas recomendarme algunas?
Maya: Huhehe, bueno...
Maya: Solo tienes que esperar a que la columna salga.
Aya: Aww~, ¿De verdad~? Pero quiero saber ahora~.
Aya: ¡Solo una! ¡Solo dime una banda!
Maya: B-Bueno, si de verdad quieres saber...
Maya: Hmm~, entonces, ¿qué tal si vamos a la tienda de CDs luego de esto?
Maya: Podemos hablar más sobre el tema allí.
Aya: ¡Bien! ¡No puedo esperar!


El Origen de Maya
Tienda de Musica Edogawa
Marina: Gracias por venir de compras conmigo. Fuiste de gran ayuda.
Marina: ... ¿Eh? ¿Es Maya-chan...? ¿Quien esta con ella?
Marina: Ah, parece que ya terminaron de hablar...
Marina: Hola, Maya-chan. ¿Con quien hablabas...?
Maya: Ah, Marina-san, Jugador-san. Buenas tardes.
Maya: ¡Fue alguien con quien solía tocar! Estaba teniendo un show cerca, ¡Así que me invitaron!
Marina: ¡Entiendo! Fufu, siempre es bueno encontrarse con viejos conocidos.
Maya: Eso es verdad. Toque con ellas siendo músico de sesión en muchas ocasiones, pero parece como si hubiera sido hace mucho.
Marina: Músico de sesión, ¿Eh...? Ese debió haber sido un trabajo difícil.
Maya: Bueno... Supongo que lo fue, pero también era muy recompensante.
Maya: Me gusta tocar la batería, y de vez en cuando, puedo hablar con las bandas sobre música y otras cosas.
Maya: Mas importante, todas estas personas tenían ideas diferentes sobre lo que una banda es, y buscaban diferentes cosas...
Maya: Gracias a eso, pude ver muchos puntos de vista diferentes. Fue de verdad un experiencia valiosa.
Maya: De hecho, hacer ese concierto para tu canción me hizo recordar muchas cosas, desde que estaba trabajando con personas de otras bandas.
Maya: No importa cuanto habláramos, hay cosas que solo podemos transmitir a través de la música.
Marina: Fufu, te entiendo.
Marina: Estoy segura que esa experiencia también te ha ayudado con tu trabajo en Pastel*Palettes, ¿Verdad?
Maya: ¡Absolutamente!
Maya: Por supuesto, aun tengo mucho que aprender en cuanto a ser una idol...
Maya: Pero puedo preguntar a Aya-san y a las demás que piensan de las idols, así como escuchar lo que otras idols piensan del tema...
Maya: ¡Y eso ha sido de mucha ayudar para mi!
Marina: Fufu, eres sorprendente, Maya-chan. De verdad estas motivada.
Maya: ¿D-De verdad crees eso?
Marina: Yeah. Mientras sigas aprendiendo todo lo que puedas, ¡Te vas a compartir en una gran idol algún día!
Maya: Huhehe, algo me dice que tengo un camino complicado esperándome.
Maya: Aun asi, quiero convertirme en una mejor músico y idol...
Maya: Y para lograr eso, ¡Tengo que trabajar mas!
Marina: Yeah, ¡Y nosotros estamos aquí para apoyarte! ¡Buena suerte!

Comentarios

Entradas populares