Always Halloween For Kokoro! - Apertura

¡Halloween Divertido!

Distrito Comercial - Caminando a Casa de la Escuela
Kokoro: ... ¿Oh? ¡Creo que algo divertido está pasando en el distrito comercial! ¡Me pregunto si es un festival!
Misaki: Ah, hay jack-o'-lanterns en frente de las tiendas. Oh, por supuesto, mañana es Halloween.
Kokoro: Oh, ¡Ya veo! ¡Apuesto que podemos hacer muchas cosas divertidas durante Halloween! ¿Qué podemos hacer? Hmm~.
Kokoro: ... ¡Ya se! ¿Por qué no le damos a nuestra escuela una decoración de Halloween como la que tienen en el distrito comercial?
Kokoro: ¡También podemos hacer un camino de jack-o'-lanterns y usarlo para llegar hasta América!
Misaki: Vamos, como si eso fuera posible. No podemos hacer un camino por el océano.
Kokoro: Los jack-o'-lanterns son ligeros, ¡Así que seguro flotan! ¡Lo que significa que podemos llegar hasta América!
Misaki: ¿Llegar...? Digamos que flotan. ¿Cuántas calabazas crees que se necesitan para hacer eso?
Misaki: Si vamos a disfrutar Halloween, ¿Por qué no pensamos al menos en una manera más realista de hacerlo?
Kokoro: Si trabajamos juntas, ¡Estoy segura que podemos construir un puente hacia cualquier lugar!
Misaki: Eso es lo más alejado de la realidad... Tu imaginación es sorprendente, pero desearía que fueras un poco más realista en estos días.
Saya: ¿Eh? Kokoro y Misaki. ¿Van de regreso a sus casas?
Kokoro: Oh, ¡Son Saya y Rimi! ¡Es el momento perfecto!
Rimi: Hola, Kokoron-chan. ¿A qué te refieres con que es el momento perfecto?
Kokoro: ¡Quiero que piensen en algo que hacer para Halloween! Si pensamos en ello juntas, ¡Estoy segura que podemos tener una idea maravillosa!
Saya: ¿Una idea para Halloween? ¿Vas a hacer algo?
Misaki: Kokoro... Tienes que explicar las cosas bien, ¿Sabes? Lo siento, Ushigome-san, Yamabuki-san. Mañana es Halloween, así que Kokoro quiere hacer algo divertido.
Rimi: Algo divertido... Hmm, me pregunto que será bueno. ¿Qué piensas, Saya-chan?
Saya: Es difícil pensar algo ahora mismo, ¿Eh...?
Kokoro: ¡Entonces vamos a hacer el puente de jack-o'-lanterns hasta América!
Misaki: Pensé que ya habíamos superado eso.
Kokoro: ¿Entonces que tal otro país? Me pregunto cuál sería el mejor...
Misaki: Kokoro, ¿Por qué no olvidamos eso por ahora? Vamos a pensar en algo que si podamos hacer mañana.
Misaki: Por ejemplo... una fiesta de jack-o'-lantern o algo así.
Kokoro: ¡Eso suena divertido! ¡Podemos conseguir una calabaza gigante y hacer un jack-o'-lantern con ella juntas!
Misaki: ... Lo siento, olvida que mencione eso. Conociendo a los Tsurumakis, una calabaza extremadamente enorme entra en el reino de lo posible...
Misaki: Considerando el hecho de que necesitamos un lugar para ponerla... y el tiempo que se requiere para hacer lo que sea que vayamos a hacer... No creo que vaya a funcionar.
Rimi: Hmm... es mañana, después de todo. Probablemente deberíamos pensar en algo que no consuma mucho tiempo...
Saya: Podemos hacer panes de calabaza o algo así...
Kokoro: ¡Bien! ¡Eso suena divertido!
Saya: Ahh, pero... probablemente no vamos a poder conseguir los ingredientes y las cosas que necesitamos para mañana...
Misaki: De cualquier modo, no tenemos mucho tiempo. Vamos a mantenerlo simple.
Kokoro: ¡Entonces que tal un concierto de Halloween!
Misaki: Eso es lo opuesto a simple. No hay manera en que podamos encontrar una live house en tan poco tiempo.
Kokoro: ¿A quién le importa eso? Si todos se reúnen, ¡Podemos tocar en donde sea!
Saya: Ahaha, Kokoro es igual a Kasumi...
Misaki: Haha... las dos lo tenemos difícil, ¿Eh? Yamabuki-san...
Rimi: U-Um, me gustaría verlas tocar, ¿Pero los otros miembros están disponibles?
Kokoro: ¡Les voy a preguntar!
Misaki: No. Mantengamos esto simple.
Saya: Algo simple, pero divertido...
Saya: Oh, ahora que lo pienso, mis hermanos fueron al distrito comercial y consiguieron muchos dulces el Halloween pasado~.
Kokoro: Distrito comercial... dulces... ¡Eso es!
Misaki: ¿Q-Que? ¿Por qué alzas la voz de ese modo?
Kokoro: ¡Vamos a tener una competición para ver quien consigue más dulces! ¡Sera genial!
Rimi: ¿C-Conseguir dulces?
Kokoro: ¡Así es! ¿No crees que sería divertido?
Misaki: Bueno, es la sugerencia más realista que has dicho hasta ahora...
Kokoro: ¡Entonces esta decido! ¡Disfrutemos todas de esto juntas!
Misaki: ¿Juntas...? ¿Eso nos incluye a todas nosotras?
Kokoro: Por supuesto! Todo es mucho más divertido cuando estamos juntas, ¿Sabes?
Misaki: ... Oh, cierto.
Rimi: E-Es verdad. Probablemente será más divertido...
Kokoro: Nunca supe que el distrito comercial tenía un evento tan maravilloso.
Saya: Aunque comenzaron a celebrar a Halloween recientemente. No solía ser de este modo.
Rimi: Yeah, tienes razón. Halloween nunca fue popular en Japón hasta hace poco...
Kokoro: Espero que Halloween se vuelva algo normal que todos puedan disfrutar en la escuela y otros lugares algún día.
Misaki: Tengo la sensación de que se saldría de control si eso pasa...
Kokoro: ¡Creo que sería genial si tenemos más cosas divertidas que hacer y lugares divertidos a los que ir!
Kokoro: ¡Mmm~! ¡No puedo esperar a mañana!

Comentarios

Entradas populares