Hopeful Session - Apertura

Canción Famosa sin Nombre
Residencia Yamato - Habitación de Maya
Maya: Huhehe.. Aun no puedo creer haber encontrado tan gran oferta... Los mercadillos son de verdad lo mejor~.
Maya: Estoy bastante segura que este reproductor de CDs fue hecho hace veinticinco años. Dependiendo de la tienda, pueden tener un precio muy alto.
Maya: Tal vez parezca un cacharro para algunos, pero por lo que puedo decir, está en buena condición. Todo lo que tengo que hacer es trabajar con el cableado un poco... Uhm, solo quito esta tapa y-
Maya: ¿Hm...? ¿Qué es esto...?
Al Día Siguiente - Después de la Escuela
Academia de Chicas Haneoka - Clase 3-B
Maya: Hmm... Yeah, el riff después del gancho es muy bueno~. Es tan pegadizo, y aun así se siente tan honesto. Que gran canción~.
Maya: Y quien sea que haya tocado la parte del platillo es de verdad muy habilidoso~. Casi se siente como si el mundo de la canción se abriera en un instante~.
Tsugumi: Ah, Maya-senpai, aun estas aquí. La escuela va a cerrar pronto, así que por favor prepárate para retirarte.
Maya: Oh, Hazawa-san. Lo siento por- Espera, ¿Ya es tan tarde?
Tsugumi: Los profesores van a tener una reunión hoy, así que vamos a cerrar la escuela temprano.
Maya: Ah es verdad, lo mencionaron durante clases, ¿No? ¡Lo siento! ¡Voy a tener todo listo para irme ahora mismo!
Tsugumi: Por cierto, ¿Estabas escuchando música? Estabas tocando la batería de aire. Fufufu.
Maya: ¿Eh? ¿Viste eso? Que vergonzoso...
Tsugumi: ¡No es para vergonzoso! Parecía que te estabas divirtiendo mucho.
Tsugumi: ¿Que estabas escuchando? Debe ser una buena canción si estabas tan entusiasmada.
Maya: Ah, bueno... De hecho, no conozco al artista.
Tsugumi: ¿Eh? ¿A qué te refieres?
Maya: Bueno, veras...
...
Maya: ... Y eso es lo que paso.
Tsugumi: Ya veo... Entonces compraste un Reproductor de CDs en un mercadillo, y este CD estaba en su interior.
Maya: Si, exacto. Y como no había nada escrito en el CD, no creo que sea algo disponible en tiendas.
Maya: Pero la canción es tan buena. Pase todo el día escuchándola en lugar de trabajar en ese reproductor de CDs.
Maya: Me encantaria escuchar más música de esta banda, pero ni siquiera se el nombre de la canción, y mucho menos el nombre de la banda...
Tsugumi: ¡Debe ser una muy buena canción si te gusta tanto, Maya-senpai!
Maya: ¡De verdad lo es! ¡¿Quieres escucharla?!
Tsugumi: Fufufu, me encantaría, pero tengo que hacer una ronda por la escuela...
Maya: Ah, ¡Es verdad! Lo siento, me deje llevar un poco...
Tsugumi: Pero de hecho tengo mucha curiosidad. ¿Puedo escucharla luego?
Maya: ¡Por supuesto! Quiero escuchar más de la música de esta banda, ¡Necesito saber quiénes son primero! Tal vez si la escuchas, ¡Me puedes dar alguna pista!
Yukina: ¿Puedo escuchar esa canción?
Tsugumi: ¡¿Eh?! ¡¿Yukina-senpai?!
Maya: No sabía que aun estabas aquí, Minato-san.
Yukina: Estaba componiendo una nueva canción cuando escuche una conmoción en el otro salón de clases.
Maya: Ah~, lo siento.. debí haber sido muy ruidosa...
Yukina: Gracias a eso, escuche una historia muy interesante. Debe ser una gran canción para emocionarte tanto. Me gustaría escucharla.
Maya: ¡Claro! ¡Me encantaría escuchar que piensas de esta canción!
Maya: Y además, ¡Tal vez conozcas al artista!
Tsugumi: Muy bien, ¿Entonces por qué no vamos al café de mi familia luego de esto? Podemos escuchar el CD allí.
Maya: Oh, ¡Me parece una buena idea!
Yukina: Eso está bien para mí también. Aún tengo algo de tiempo antes de la práctica.
Tsugumi: De acuerdo. Voy a terminar de revisar algunos otros lugares. ¡Volveré pronto!
Maya: ¡Suena bien!
Café Hazawa
Maya: ... Este es el final de la canción. ¿Qué opinan...?
Tsugumi: D-De verdad es una canción sorprendente... Es casi como si... la canción tuviera una historia... Hmmm... es difícil de explicar, ¡Pero así es como me siento!
Maya: ¡Creo entender a qué te refieres! Es una canción tan animada, ¡Pero aun así tiene unas pequeñas porciones de tristeza mezcladas~!
Yukina: Los platillos y el cambio de tonos a la mitad cambian completamente el sentimiento de la canción. Es casi como si un mundo completamente nuevo apareciera justo en frente de nuestros ojos.
Maya: Huhehe. ¡Sabía que ibas a darte de cuenta de eso, Minato-san! ¡Yo estaba pensando lo mismo!
Tsugumi: Tienes razón, ¡Esa es la manera perfecta de describir esa sección!
Maya: Pero juzgando tus reacciones... Supongo que ninguna de las dos había escuchado esta canción antes... Hm, estaba esperando encontrar alguna pista...
Maya: Hmm... Tiene que haber algo...

Comentarios

Entradas populares