Kokoro Tsurumaki -Encuentro de Sonrisas
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 1C
Kokoro: ¡Hey, Misaki! ¡Hoy tengo una historia super-fantastica para ti!
Misaki: ¿Eh? ¿De dónde salió eso…? Ni siquiera nos hemos saludado aún…
Kokoro: ¡Di un show de marionetas a un montón de niños ayer! ¡Era una historia sobre las aventuras de un pequeño pingüino que viajaba por todo el mundo! A los niños les encanto.
Misaki: W-Whoa, ¡espera un momento! ¡Estas empezando la mañana con demasiada información y energía!
Kokoro: Misaki, tú haces muñecos, ¿verdad? Lo has hecho antes, ¿verdad?
Misaki: ¿Estás hablando de los que hago de fieltro?
Kokoro: Yeah, ¡esos!
Misaki: Seguro, supongo que puedes decir que soy muy buena en ello.
Kokoro: ¡Perfecto! Okay, ¡voy a pedirte que hagas las marionetas entonces, Misaki!
Misaki: ¡¿Marionetas?! ¡¿Qué quieres decir?! ¿Qué diablos está pasando…?
Kokoro: ¡Decidí que quiero dar otro show en el centro cultural! ¡Y necesito que hagas algunas marionetas!
Kokoro: Use las marionetas del centro cultural ayer, pero si tuviera más marionetas, ¡podría crear unas historias incluso mejores!
Misaki: Supongo que eso tiene sentido…
Kokoro: ¡Y los niños están esperando con ansias una nueva historia!
Misaki: (Suspiro… ¿Quién iba a negarse luego de escuchar eso? Nadie quiere decepcionar a un montón de niños…)
Misaki: Argh, okay, bien. Voy a hacer algunas marionetas para ti… ¿Entonces que personajes quieres?
Kokoro: La historia ya está decidida, ¡así que tú y yo solo tenemos que pensar que tipo de marionetas necesitamos!
Misaki: Oh~, ¿va a ser algún cuento de hadas?
Kokoro: Nope. Es una historia que yo invente. Y el personaje principal es… ¡Michelle!
Misaki: ¿Eh…? ¿Michelle es tu personaje principal…?
Kokoro: ¡Así es! Un día, Michelle salió a caminar a bosque, y allí… conoce a una bruja.
Kokoro: Entonces, la vieja bruja maldice a Michelle, ¡y ella se convierte en una chica humana!
Misaki: … ¿Eh? ¿Michelle se convierte en un humano…? ¿No lo tienes al revés?
Kokoro: ¿Al revés? ¿Qué quieres decir?
Misaki: Ah, lo siento, olvídalo. No es nada. Por favor continua…
Kokoro: Bueno, para poder encontrar como romper el hechizo, ¡Michelle deja el bosque y se va de aventura!
Misaki: ... Wow~.
Kokoro: Y al final de su aventura, ella nos encuentra a nosotras, Hello, Happy World! ¡Después de escuchar nuestra presentación, ella comienza a sonreír!
Kokoro: Y esa sonrisa rompe la maldición de la bruja, ¡regresando Michelle a ser un oso!
Kokoro: ¿Qué piensas? ¡¿No es una gran historia?!
Misaki: Diría que es más irónico que nada…
Kokoro: Así que, para las marionetas, necesitamos a Michelle y a la bruja. Y en medio de la historia, quiero un dragón, ¡así que también necesitamos eso! Y luego-
Misaki: Espera un momento~. Dices hacer un dragón como si no fuera anda, pero va a ser muy difícil de hacer, sabes.
Kokoro: ¡Pero nada es imposible para ti, Misaki! Oh, ¡también quiero lobos! ¡Toda la manada va a acompañar a Michelle!
Misaki: Wow~… Toda la manada, ¿eh? No solo uno…
Kokoro: Voy a ir al centro cultural la próxima semana, ¡así que deberíamos comenzar ahora mismo!
Misaki: ¡¿La próxima semana?! ¡No, eso es imposible!
Kokoro: ¡Nunca vamos a saber hasta intentarlo! ¡Vamos, Misaki! ¡Podemos hacerlo!
Misaki: *Suspiro*… Acabo de llegar a la escuela, y ya me siento muy cansada…
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Vamos a crear todo tipo de marionetas maravillosa y vamos a hacer sonreír a esos niños!
¡Marionetas en Concierto!
Misaki: ¿Eh? ¿De dónde salió eso…? Ni siquiera nos hemos saludado aún…
Kokoro: ¡Di un show de marionetas a un montón de niños ayer! ¡Era una historia sobre las aventuras de un pequeño pingüino que viajaba por todo el mundo! A los niños les encanto.
Misaki: W-Whoa, ¡espera un momento! ¡Estas empezando la mañana con demasiada información y energía!
Kokoro: Misaki, tú haces muñecos, ¿verdad? Lo has hecho antes, ¿verdad?
Misaki: ¿Estás hablando de los que hago de fieltro?
Kokoro: Yeah, ¡esos!
Misaki: Seguro, supongo que puedes decir que soy muy buena en ello.
Kokoro: ¡Perfecto! Okay, ¡voy a pedirte que hagas las marionetas entonces, Misaki!
Misaki: ¡¿Marionetas?! ¡¿Qué quieres decir?! ¿Qué diablos está pasando…?
Kokoro: ¡Decidí que quiero dar otro show en el centro cultural! ¡Y necesito que hagas algunas marionetas!
Kokoro: Use las marionetas del centro cultural ayer, pero si tuviera más marionetas, ¡podría crear unas historias incluso mejores!
Misaki: Supongo que eso tiene sentido…
Kokoro: ¡Y los niños están esperando con ansias una nueva historia!
Misaki: (Suspiro… ¿Quién iba a negarse luego de escuchar eso? Nadie quiere decepcionar a un montón de niños…)
Misaki: Argh, okay, bien. Voy a hacer algunas marionetas para ti… ¿Entonces que personajes quieres?
Kokoro: La historia ya está decidida, ¡así que tú y yo solo tenemos que pensar que tipo de marionetas necesitamos!
Misaki: Oh~, ¿va a ser algún cuento de hadas?
Kokoro: Nope. Es una historia que yo invente. Y el personaje principal es… ¡Michelle!
Misaki: ¿Eh…? ¿Michelle es tu personaje principal…?
Kokoro: ¡Así es! Un día, Michelle salió a caminar a bosque, y allí… conoce a una bruja.
Kokoro: Entonces, la vieja bruja maldice a Michelle, ¡y ella se convierte en una chica humana!
Misaki: … ¿Eh? ¿Michelle se convierte en un humano…? ¿No lo tienes al revés?
Kokoro: ¿Al revés? ¿Qué quieres decir?
Misaki: Ah, lo siento, olvídalo. No es nada. Por favor continua…
Kokoro: Bueno, para poder encontrar como romper el hechizo, ¡Michelle deja el bosque y se va de aventura!
Misaki: ... Wow~.
Kokoro: Y al final de su aventura, ella nos encuentra a nosotras, Hello, Happy World! ¡Después de escuchar nuestra presentación, ella comienza a sonreír!
Kokoro: Y esa sonrisa rompe la maldición de la bruja, ¡regresando Michelle a ser un oso!
Kokoro: ¿Qué piensas? ¡¿No es una gran historia?!
Misaki: Diría que es más irónico que nada…
Kokoro: Así que, para las marionetas, necesitamos a Michelle y a la bruja. Y en medio de la historia, quiero un dragón, ¡así que también necesitamos eso! Y luego-
Misaki: Espera un momento~. Dices hacer un dragón como si no fuera anda, pero va a ser muy difícil de hacer, sabes.
Kokoro: ¡Pero nada es imposible para ti, Misaki! Oh, ¡también quiero lobos! ¡Toda la manada va a acompañar a Michelle!
Misaki: Wow~… Toda la manada, ¿eh? No solo uno…
Kokoro: Voy a ir al centro cultural la próxima semana, ¡así que deberíamos comenzar ahora mismo!
Misaki: ¡¿La próxima semana?! ¡No, eso es imposible!
Kokoro: ¡Nunca vamos a saber hasta intentarlo! ¡Vamos, Misaki! ¡Podemos hacerlo!
Misaki: *Suspiro*… Acabo de llegar a la escuela, y ya me siento muy cansada…
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Vamos a crear todo tipo de marionetas maravillosa y vamos a hacer sonreír a esos niños!
¡Marionetas en Concierto!
CiRCLE - Vestíbulo
Kokoro: ¡Hola! ¿Podemos hacer un show de marionetas en CiRCLE! ¡De verdad quiero hacerlo!
Marina: ¿D-Directo al punto como siempre, eh, Kokoro-chan…? ¿Por qué quieres hacer un show de marionetas?
Kokoro: ¡Di uno en el centro cultural el otro día! ¡A todos les encanto, así que quiero dar otro show para que incluso más personas puedan verlo!
Marina: Oh, ¡entonces es eso! Hmm… Bueno, estamos en una live house, así que no se…
Kokoro: Ah, ¿Qué tal si hacemos que el show de marionetas sea parte de nuestro concierto?
Marina: Ahaha… ¿Quieres decir que vas a tener un show de marionetas en lugar de la parte del MC…? Yeah, creo que eso está bien.
Kokoro: Ah. ¡¿Qué tal esto?! ¡Podemos combinar nuestro concierto y el show de marionetas para hacer un musical!
Kokoro: ¡Tener marionetas bailando en el escenario mientras tocamos música puede ser muy, muy divertido!
Marina: Un musical con marionetas, ¿eh…? Yeah, eso puede ser muy interesante.
Marina: Ah, espera. ¿Quién va a manejar las marionetas? ¿Ustedes no estarían muy ocupadas tocando?
Kokoro: ¡Tienes razón! ¡Tal vez debería pedírselo a Misaki!
Marina: E-Eso sería muy difícil, ¿No crees? Misaki-chan sería la única persona haciéndolo. Ella no puede mover un gran grupo de marionetas al mismo tiempo.
Kokoro: Okay, ¡¿Entonces ustedes pueden ayudarnos?!
Marina: ¡¿Eh?! ¡¿N-Nosotros?!
Marina: Nunca he hecho un show de marionetas antes… ¿Y tú, Jugador-san?
Kokoro: ¿A quién le importa si no lo han hecho antes? Si comienzan a practicar ahora, ¡van a poder hacerlo!
Kokoro: Muy bien, ¡voy a traer marionetas a nuestra próxima practica! ¡No puedo esperar!
Marina: … No tenemos elección, ¿verdad?
Kokoro: ¡Entonces está decidido! Vamos a trabajar duro, ¡y haremos a todos sonreír!
Marina: ¿D-Directo al punto como siempre, eh, Kokoro-chan…? ¿Por qué quieres hacer un show de marionetas?
Kokoro: ¡Di uno en el centro cultural el otro día! ¡A todos les encanto, así que quiero dar otro show para que incluso más personas puedan verlo!
Marina: Oh, ¡entonces es eso! Hmm… Bueno, estamos en una live house, así que no se…
Kokoro: Ah, ¿Qué tal si hacemos que el show de marionetas sea parte de nuestro concierto?
Marina: Ahaha… ¿Quieres decir que vas a tener un show de marionetas en lugar de la parte del MC…? Yeah, creo que eso está bien.
Kokoro: Ah. ¡¿Qué tal esto?! ¡Podemos combinar nuestro concierto y el show de marionetas para hacer un musical!
Kokoro: ¡Tener marionetas bailando en el escenario mientras tocamos música puede ser muy, muy divertido!
Marina: Un musical con marionetas, ¿eh…? Yeah, eso puede ser muy interesante.
Marina: Ah, espera. ¿Quién va a manejar las marionetas? ¿Ustedes no estarían muy ocupadas tocando?
Kokoro: ¡Tienes razón! ¡Tal vez debería pedírselo a Misaki!
Marina: E-Eso sería muy difícil, ¿No crees? Misaki-chan sería la única persona haciéndolo. Ella no puede mover un gran grupo de marionetas al mismo tiempo.
Kokoro: Okay, ¡¿Entonces ustedes pueden ayudarnos?!
Marina: ¡¿Eh?! ¡¿N-Nosotros?!
Marina: Nunca he hecho un show de marionetas antes… ¿Y tú, Jugador-san?
Kokoro: ¿A quién le importa si no lo han hecho antes? Si comienzan a practicar ahora, ¡van a poder hacerlo!
Kokoro: Muy bien, ¡voy a traer marionetas a nuestra próxima practica! ¡No puedo esperar!
Marina: … No tenemos elección, ¿verdad?
Kokoro: ¡Entonces está decidido! Vamos a trabajar duro, ¡y haremos a todos sonreír!
Comentarios
Publicar un comentario