Kasumi Toyama - Rocas Coloridas

¡Felices Juntas!
Océano
Lisa: Ahhh, esto es impresionante~... Se siente tan bien flotar en el océano sin una preocupación en el mundo~.
Maya: Estoy de acuerdo~. Ah, mira, Lisa-san. Una bandada de gaviotas se ha reunido cerca.
Lisa: ¿Crees que han encontrado algún pez? Hey, ¿qué están haciendo ustedes?
Kasumi: ¡Lisa-san, Maya-san~!
Lisa: ¿Hm? ¿Qué pasa, Kasumi?
Kasumi: ¡Mira! He encontrado unas piedras muy lindas.
Lisa: Déjame ver... ¡Oh, mira eso! Son tan brillantes~.
Maya: Esto es cristal marino.
Kasumi: ¿Cristal marino?
Maya: Se forma cuando un fragmento de vidrio cae de alguna manera en el océano y es lentamente ablandado y suavizado por las olas.
Kasumi: Wow~. ¡Esa es nuestra Maya-san! Seguro sabes mucho.
Maya: No, no. Simplemente estaba repitiendo información que encontré en Internet.
Lisa: Son hermosas. No puedo apartar la mirada~.
Maya: Esa gama de colores es bastante hipnotizante. También tienen una sensación agradable.
Kasumi: Fufu, ¡me alegro de que les gusten!
Kasumi: Había más cristal marino en un montón de otros colores. Voy ir a buscarlos...
Lisa: Um, podría ser un poco difícil llevar todo eso... ¡Ah!
Maya: ... Y ahí va ella...
10 Minutos Después
Kasumi: ¡He vuelto~! Lisa-san, Maya-san, ¡miren cuántos tengo!
Lisa: Bienvenida de vuelta~. Wow, eso es todo un botín...
Maya: Púrpura, naranja, azul claro... Toyama-san, no te equivocaste al decir que era toda una variedad de colores.
Lisa: ¿Fue difícil reunir tantos? Gracias~.
Kasumi: ¡No, en absoluto! Me emocionaba más y más con cada nuevo color que encontraba~.
Kasumi: ¡También me encontré con estos pequeños mientras estaba fuera!
Maya: ¿Pequeños? ¿Hay algo más en tu cubo...? ¡Ah, cangrejos ermitaños!
Kasumi: Aparecieron de la arena mientras recogía cristales marinos.
Lisa: Oh, se están moviendo♪ Mira lo redondos que son sus ojitos~.
Kasumi: Que lindo~. También encontré algunas estrellas de mar, pero fueron arrastradas al mar...
Kasumi: Tal vez pueda encontrar algunas más después... ¡La próxima vez seguro que las atrapo...!
Maya: Ah, debo aconsejarte que no toques las estrellas de mar. Algunas especies son venenosas.
Kasumi: ¡¿Whoa, de verdad?! Esquivé una bala~...
Lisa: Fufu, lo que nos has traído es más que suficiente. Muchas gracias, Kasumi☆
Kasumi: Jejeje... ¡Estaba tan feliz cuando encontré estos cristales marinos! Sabía que tenía que verlos.
Kasumi: Sin duda, compartir la felicidad con otros es mucho mejor que disfrutarla yo sola♪
Kasumi: Y déjenme decirles, ¡estoy muy contenta ahora mismo!
Lisa: Kasumi... Lo juro, eres muy linda~♪
Maya: Toyama-san, ¡también nos alegramos de que compartas con nosotras tu descubrimiento de los cristales marinos y del cangrejo ermitaño!
Lisa: Muy bien, es hora de pagar nuestra deuda enseñándote cómo disfrutar realmente de la playa~.
Kasumi: Sí. ¿Qué debo hacer?
Lisa: Bien~☆ Primero, recuéstate en el anillo de natación~.
Kasumi: ¡Entendido~!
Kasumi: ¡Wow, el cielo es tan azul~! ¡Se siente como si se acercara lentamente...!
Maya: Por favor, quédate como estás, aclara tu mente y sigue flotando así.
Lisa: ¿Y bien? Es muy agradable, ¿verdad?
Kasumi: Sí... Mecerse a lo largo de las corrientes... se siente tan bien... Me está dando... sueño...
Kasumi: ... Zzz... Zzz...
Maya: ¿Toyama-san? Fufu, creo que se ha quedado dormida.
Lisa: Hahaha, Kasumi es tan adorable~♪ Esto de aquí es otro ejemplo de por qué todo el mundo la quiere☆
Maya: Sí, es cierto.

Recuerdos del Mar
Área Residencial
Kasumi: ¡Ah, Jugador-san! ¡Hola!
Kasumi: ¡Vaya, tengo una historia para ti! El otro día fui con Hina-san y las demás a la playa.
Kasumi: Nos divertimos mucho explorando todo tipo de lugares interesantes~.
Kasumi: ¿Quieres saber qué tipo de lugares~? Fufufu... Muy bien, ¡aquí viene la primera foto~!
Kasumi: ¡Ta-dah~! ¡Estas son las Piedras de la Felicidad!
Kasumi: Son un montón de rocas frente a la costa que te dan buena suerte si las tocas.
Kasumi: Es mejor que creas que las toqué. O-Tae, Hina-san y yo tuvimos una carrera para ver quién podía llegar a ellas primero~.
Kasumi: El siguiente es... ¡Cierto, es la Costa de las Conchas!
Kasumi: Hermoso, ¿verdad? Fíjate en todas las conchas de colores que hay por todas partes.
Kasumi: Conseguí un montón de buenas fotos de todas llevando todo tipo de conchas.
Kasumi: Mi foto favorita tiene que ser... ¡esta de aquí! ¡Me estoy tapando los ojos con un par de conchas rojas! Hehehe, genial, ¿verdad?
Kasumi: Y ahora la foto final... ¡Bam! ¡La Cueva de la Sirena!
Kasumi: Apuesto a que nunca has visto una vista tan hermosa. La forma en que el agua brillaba y chispeaba mientras entrábamos fue una verdadera sorpresa.
Kasumi: El nombre es muy apropiado porque algunas personas creen que allí vive una sirena de verdad.
Kasumi: No sé cómo el agua se volvió tan azul, pero no sería nada raro que una sirena viviera en un lugar tan hermoso.
Kasumi: Es una pena que la sirena no estuviera en casa cuando pasamos por allí~...
Kasumi: Pero bueno, eso sólo significa que puedo conocerla la próxima vez que vayamos. Entonces podremos jugar juntas.
Kasumi: Me pregunto qué deberíamos hacer. Jugar en el agua suena divertido... ¡Ah!
Kasumi: Eso me recuerda. Estoy bastante segura de que uno de los libros ilustrados que leí de niña decía que las sirenas cantan muy bien...
Kasumi: Si eso es cierto, ¡podríamos hacer un show juntas! Mmm, ¡ahora sí estoy entusiasmada!
Kasumi: Espera, ¿cómo vamos a dar un concierto en el océano...? No puedo respirar bajo el agua...
Kasumi: Hmmm~... Oh, bueno, podemos averiguar eso cuando llegue el momento.
Kasumi: ¡Quizá la sirena pueda usar algún tipo de poder mágico para ayudar!
Kasumi: Jugador-san, asegúrate de no perderte ese show con la sirena, ¿de acuerdo? ¡Prométeme!
Kasumi: ... ¡Whoa! No puedo creer que ya sea tan tarde...
Kasumi: Me alegro de haber visto la hora~. En realidad, estaba en medio de un recado.
Kasumi: Mi madre se enfadará si tardo en volver~.
Kasumi: Muy bien, será mejor que me vaya.
Kasumi: ¡Muchas gracias por hablar conmigo, Jugador-san! ¡Adiós~!

Comentarios

Entradas populares