Happy Adventure! Treasure Island Smiles - Capitulo 1
Unos Pocos Días Después
Isla Happy Happy
Isla Happy Happy
Hagumi: Whoa, ¡el océano es tan hermoso~! ¡Y mira su color! ¡Nunca antes había visto algo así!
Kaoru: Un hermoso cielo azul con rayos de sol brillando y levantándonos de nuestro sueño ... Una isla verdaderamente fugaz.
Kokoro: ¡Me alegra que les guste! ¡Este maravilloso lugar está lleno con todo tipo de cosas divertidas!
Kokoro: Que mal que Michelle no pudiera venir con nosotras.
Kaoru: Cuando del deber llamar, la decisión está fuera de nuestras manos. Deberíamos compartir con ella todas los recuerdos fabulosos que hagamos.
Kokoro: ¡Yeah! ¡Y tenemos que comprarles muchos souvenirs!
Misaki: *Suspiro*, ni siquiera puedo creer que estemos aquí…
Kanon: A-Ahaha, puedes decir eso de nuevo…
Misaki: Y todo lo que tuvimos que hacer es subir a un jet privado para llegar aquí en un instante. Supongo que eso es lo que puedes esperar cuando se trata de Kokoro…
Kanon: Esa parte de verdad me tomo por sorpresa… Pero no todos los días puedes venir a una isla del sur. Puede que lo terminemos pasando bien.
Kanon: Por ejemplo, mira esta hermosa concha marina que encontré antes. Oh, tal vez también hay medusas poco comunes por aquí…
Misaki: Uhm, Kanon-san… Se que estás emocionada de estar en esta isla, y lo entiendo por completo, en serio…
Misaki: Quiero decir, yeah, este lugar es genial. Esa casa que tienen aquí es una completa locura. Este podría ser el lugar perfecto para pasar tus días libres.
Misaki: Sin embargo, te das cuenta que estamos aquí para tener una aventura, ¿Verdad? No creo que vayamos a tener esa vacación en una isla del sur que ves en los folletos.
Kanon: Yeah, creo que tienes razón en eso… Espero que nada aterrador suceda durante la búsqueda del tesoro…
Misaki: Incluso sería mejor si no encontramos nada. Entones podemos tener un agradable día de relajación.
Kokoro: ¡Misaki, Kanon~! ¡Por aquí! ¡El lugar en el mapa marcado con una “X” esta por aquí!
Misaki: *Suspiro*, y pensar que se iban a emocionar tanto cuando ni siquiera saben si ese mapa es real…
Kokoro: ¿Eh? ¡Pero este es un verdadero mapa del tesoro!
Misaki: Buen, ¿y que te estar tan segura de eso?
Kokoro: ¡Las personas de negro tradujeron los escritos por mí! ¡Por eso es que lo se!
Kanon: ¿Oh? ¿Qué decía?
Kokoro: Bueno, ¡Algo que sonaba típico de un pirata!
Misaki: ¡Eso no nos dice nada sobre lo que decía!
Kokoro: Hmm~… Ah, ¡es verdad! ¡Recibí una nota del tema! Yep, ¡Aquí tienen!
Kanon: Veamos… “Descansa en las profundidades de la Isla Happy Happy, más allá del vacío de la oscuridad, a través del túnel del terror, y al final de la colina rumbo al pozo de la tierra… Allí es donde se encuentra el tesoro.”
Hagumi: ¡Wow! ¡Tiene que haber un tesoro pirata!
Kokoro: ¡¿Verdad que sí?! ¡Apuesto que es algo asombroso!
Misaki: Seguro, suena como que así es… Espera, ¿esto es real? No no no, no puede ser verdad…
Kanon: E-El mensaje suena algo aterrador. ¿Están seguras que está bien hacer esto…?
Kaoru: Fufu, es lo mínimo que requerimos para tener una aventura fascinante.
Kokoro: Muy bien, ¡la “X” nos está diciendo que vayamos a la playa! ¡Vamos rápido!
Hagumi: ¡Yeah! ¡Voy a llevarme un poco del tesoro como souvenir para mi papá y el resto~!
Kanon: ¡Ah, e-espera~!
Kaoru: Un hermoso cielo azul con rayos de sol brillando y levantándonos de nuestro sueño ... Una isla verdaderamente fugaz.
Kokoro: ¡Me alegra que les guste! ¡Este maravilloso lugar está lleno con todo tipo de cosas divertidas!
Kokoro: Que mal que Michelle no pudiera venir con nosotras.
Kaoru: Cuando del deber llamar, la decisión está fuera de nuestras manos. Deberíamos compartir con ella todas los recuerdos fabulosos que hagamos.
Kokoro: ¡Yeah! ¡Y tenemos que comprarles muchos souvenirs!
Misaki: *Suspiro*, ni siquiera puedo creer que estemos aquí…
Kanon: A-Ahaha, puedes decir eso de nuevo…
Misaki: Y todo lo que tuvimos que hacer es subir a un jet privado para llegar aquí en un instante. Supongo que eso es lo que puedes esperar cuando se trata de Kokoro…
Kanon: Esa parte de verdad me tomo por sorpresa… Pero no todos los días puedes venir a una isla del sur. Puede que lo terminemos pasando bien.
Kanon: Por ejemplo, mira esta hermosa concha marina que encontré antes. Oh, tal vez también hay medusas poco comunes por aquí…
Misaki: Uhm, Kanon-san… Se que estás emocionada de estar en esta isla, y lo entiendo por completo, en serio…
Misaki: Quiero decir, yeah, este lugar es genial. Esa casa que tienen aquí es una completa locura. Este podría ser el lugar perfecto para pasar tus días libres.
Misaki: Sin embargo, te das cuenta que estamos aquí para tener una aventura, ¿Verdad? No creo que vayamos a tener esa vacación en una isla del sur que ves en los folletos.
Kanon: Yeah, creo que tienes razón en eso… Espero que nada aterrador suceda durante la búsqueda del tesoro…
Misaki: Incluso sería mejor si no encontramos nada. Entones podemos tener un agradable día de relajación.
Kokoro: ¡Misaki, Kanon~! ¡Por aquí! ¡El lugar en el mapa marcado con una “X” esta por aquí!
Misaki: *Suspiro*, y pensar que se iban a emocionar tanto cuando ni siquiera saben si ese mapa es real…
Kokoro: ¿Eh? ¡Pero este es un verdadero mapa del tesoro!
Misaki: Buen, ¿y que te estar tan segura de eso?
Kokoro: ¡Las personas de negro tradujeron los escritos por mí! ¡Por eso es que lo se!
Kanon: ¿Oh? ¿Qué decía?
Kokoro: Bueno, ¡Algo que sonaba típico de un pirata!
Misaki: ¡Eso no nos dice nada sobre lo que decía!
Kokoro: Hmm~… Ah, ¡es verdad! ¡Recibí una nota del tema! Yep, ¡Aquí tienen!
Kanon: Veamos… “Descansa en las profundidades de la Isla Happy Happy, más allá del vacío de la oscuridad, a través del túnel del terror, y al final de la colina rumbo al pozo de la tierra… Allí es donde se encuentra el tesoro.”
Hagumi: ¡Wow! ¡Tiene que haber un tesoro pirata!
Kokoro: ¡¿Verdad que sí?! ¡Apuesto que es algo asombroso!
Misaki: Seguro, suena como que así es… Espera, ¿esto es real? No no no, no puede ser verdad…
Kanon: E-El mensaje suena algo aterrador. ¿Están seguras que está bien hacer esto…?
Kaoru: Fufu, es lo mínimo que requerimos para tener una aventura fascinante.
Kokoro: Muy bien, ¡la “X” nos está diciendo que vayamos a la playa! ¡Vamos rápido!
Hagumi: ¡Yeah! ¡Voy a llevarme un poco del tesoro como souvenir para mi papá y el resto~!
Kanon: ¡Ah, e-espera~!
Isla Happy Happy - Playa
Kokoro: ¡Aquí estamos~! ¡Este es el lugar que indicaba la “X”!
Hagumi: ¿Eh? ¿Ya llegamos? Pero no pasamos por la oscuridad ni por ese túnel.
Kokoro: Yeah, tienes razón. Eso no fue para nada una aventura…
Kanon: Es un viejo mapa. Tal vez esas cosas ya no están aquí. Menos mal que no tuvimos que ir a ninguno de esos lugares espeluznantes…
Kaoru: Vivimos en un mundo siempre cambiante. Eso mismo… Que mal que no pudieran presenciar mi valentía en frente del peligro.
Misaki: Creo que estamos bien con un final sin grandes eventos…
Kokoro: ¡Ah, miren! ¡Hay una cueva por aquí!
Kanon: ¡¿U-Una cueva…?!
Misaki: Hombre, eso parecen ser malas noticias, no hay duda de ello…
Kokoro: ¡El mapa debe tener la marca para decirnos donde estaba la cueva! ¡Estoy segura que el tesoro está en su interior!
Hagumi: ¡Finalmente es hora de comenzar nuestra aventura! ¡Ahora estoy muy emocionada!
Misaki: ¡¿Qué?! ¡¿De verdad planean entrar allí! ¡Claramente es peligroso!
Kaoru: ¿Qué es una aventura sin peligro? Va a ser una experiencia emocionante y espectacular.
Kokoro: ¡No te preocupes! Mientras estemos todas juntas, ¡podemos superar lo que sea!
Hagumi: ¡Mhm! ¡No hay nada de que temer cuando nos tenemos una a la otra!
Kaoru: Ahora, mis princesas, que nuestra aventura llena de diversión comience.
Misaki: ¡O no! Si eso es verdaderamente un escondite pirata, entonces puede haber trampas y- ¡H-Hey! ¡Regresen!
Kanon: Fueee, de verdad entraron en la caverna…
Misaki: ¡Oh mi-! ¡Ugh! ¡¿Por qué las tres idiotas nunca escuchan a nadie~?!
Hagumi: ¿Eh? ¿Ya llegamos? Pero no pasamos por la oscuridad ni por ese túnel.
Kokoro: Yeah, tienes razón. Eso no fue para nada una aventura…
Kanon: Es un viejo mapa. Tal vez esas cosas ya no están aquí. Menos mal que no tuvimos que ir a ninguno de esos lugares espeluznantes…
Kaoru: Vivimos en un mundo siempre cambiante. Eso mismo… Que mal que no pudieran presenciar mi valentía en frente del peligro.
Misaki: Creo que estamos bien con un final sin grandes eventos…
Kokoro: ¡Ah, miren! ¡Hay una cueva por aquí!
Kanon: ¡¿U-Una cueva…?!
Misaki: Hombre, eso parecen ser malas noticias, no hay duda de ello…
Kokoro: ¡El mapa debe tener la marca para decirnos donde estaba la cueva! ¡Estoy segura que el tesoro está en su interior!
Hagumi: ¡Finalmente es hora de comenzar nuestra aventura! ¡Ahora estoy muy emocionada!
Misaki: ¡¿Qué?! ¡¿De verdad planean entrar allí! ¡Claramente es peligroso!
Kaoru: ¿Qué es una aventura sin peligro? Va a ser una experiencia emocionante y espectacular.
Kokoro: ¡No te preocupes! Mientras estemos todas juntas, ¡podemos superar lo que sea!
Hagumi: ¡Mhm! ¡No hay nada de que temer cuando nos tenemos una a la otra!
Kaoru: Ahora, mis princesas, que nuestra aventura llena de diversión comience.
Misaki: ¡O no! Si eso es verdaderamente un escondite pirata, entonces puede haber trampas y- ¡H-Hey! ¡Regresen!
Kanon: Fueee, de verdad entraron en la caverna…
Misaki: ¡Oh mi-! ¡Ugh! ¡¿Por qué las tres idiotas nunca escuchan a nadie~?!
Comentarios
Publicar un comentario