A Letter from the Sea - Final

Regreso a la Cueva de la Sirena
Océano
Hina: Mmm, eso fue lo máximo~. Este día no podría haber sido mejor...
Maya: Nuestro día definitivamente no terminó con el buzón marino~. Ya estoy preocupada por el dolor que tendré mañana.
Lisa: Hey, el guía de antes nos entregó las fotos. Miren...
Kasumi: ¡Ah, es cuando estábamos buceando! Esto es justo cuando estábamos alimentando a los peces, ¿verdad?
Kasumi: Fue tan lindo como de repente se reunieron alrededor de mi mano~♪
Tae: Las algas también eran bonitas. No puedo olvidar como se movían bajo el agua. No me lo esperaba.
Lisa: ¿Eh? Tae, de todo lo que vimos, ¿eso es lo que te llamó la atención?
Hina: ¡Hahaha, eres muy graciosa, O-Tae-chan!
Maya: Había supuesto que sería difícil nadar hasta el buzón marino, pero no me llevó mucho tiempo. La distancia estaba mucho más cerca de lo esperado.
Hina: Me pregunto cuándo mi hermana va a recibir mi postal.
Lisa: Parece que mañana, ¿no? Espero que todas en Roselia se diviertan con mis postales~.
Tae: Creo que Oddie y los demás disfrutarán con las suyas. Tendré que grabar sus reacciones.
Maya: ... Oh, mira la hora. Creo que deberíamos empezar a dirigirnos hacia la Cueva de la Sirena
Tae: ...¡! ¡Lo recordaste!
Lisa: ¡Claro que sí! Era una promesa, después de todo☆
Kasumi: ¡Muchas gracias! Muy bien, entonces...
Kasumi: "¡Hey! ¡Vamos a ir a ver a la sirena ahora~!"
Lisa: Hahaha, ahí va ella de nuevo. ¿Estás saludando a la isla como lo hiciste esta mañana?
Kasumi: Hehehe... No he podido controlar lo emocionada que estoy.
Tae: ¡Quiero intentarlo! "¡Hola~! ¡Espero que nos animes~!"
Hina: Bien, ¡vamos a investigar este rumor de la sirena una vez más!
Kasumi: ¡Así es! ¡Vamos... a la Cueva de la Sirena~!
Cueva de la Sirena - Rocas Costeras Cercanas
Kasumi: Ooo, no había nadie en casa...
Tae: Realmente pensé que esta era nuestra oportunidad... Supongo que la sirena todavía estaba fuera.
Hina: Hey, no resultó, pero no es un gran problema~. ¡No se preocupen, chicas!
Lisa: Sí, llegamos en un mal momento.
Maya: Podemos intentar buscar de nuevo la próxima vez. Quizás entonces nuestro objetivo haga una aparición repentina.
Tae: ¡Ah, una sirena!
Maya: ¿Ves? Te dije que harían un repentino- ¡¿Eh?!
Tae: ¡Allí! ¡Veo una sirena tumbada en la superficie del agua!
Kasumi: ¡¿Dónde, dónde?! Ah... ¡ahí está~!
Maya: La silueta de la isla... se parece a una sirena descansando.
Lisa: ¿No es esa la misma isla con la que Tae y Kasumi estaban hablando antes...? Vaya, es extraño lo diferentes que pueden parecer las cosas con un cambio de perspectiva~.
Maya: Ah... ¡Por supuesto! La isla se parece a una sirena cuando se ve desde cerca de esta cueva, ¡por eso se llama Cueva de la Sirena!
Hina: Whoa, ¿es eso a lo que se referían~? Que decepción~.
Tae: Lo hicimos, Kasumi. Encontramos a la sirena.
Kasumi: ¡Estaba delante de nosotras todo el tiempo~! Nunca me di cuenta. ¡Buen trabajo, O-Tae~!
Tae: Hehehe... Ah. Creo que tocar las Piedras de la Felicidad puede haberme iluminado.
Kasumi: ¡Ya veo~! Supongo que realmente fuiste bendecida.
Lisa: Cierto, mencionaron algo sobre que eso traía cosas buenas.
Maya: ¿Podría ser... que la superstición fuera cierta después de todo?
Hina: ... ¿Hm? ¿Qué es ese sonido? Escuché algo en el agua por allí.
Lisa &
Maya: ...
Kasumi: ¡¿Vieron eso?! ¡Un pez enorme acaba de pasar nadando!
Tae: Sólo lo vi por un instante, pero la cola parecía realmente grande. Casi tan larga como mi pierna.
Hina: ¿En serio? Aw hombre, me lo perdí~.
Kasumi: ¡Probablemente aún esté en algún lugar cercano! ¡Vamos a comprobarlo...!
Hina &
Tae: ¡Bien!
Lisa: Oye, Maya... Tal vez sólo estaba viendo cosas, pero... ¿no crees que ese pez parecía una mujer...?
Maya: S-Sí... Tenía la cola de un pez y el cuerpo de una mujer...
Lisa: No creo que Tae y las demás hayan visto bien...
Maya: No se dieron cuenta tan rápido como nosotras...
Maya: ¿Significa eso que era una... s-s-sirena...?
Lisa: No, no puede ser... No hay manera... ¿Verdad...?

Comentarios

Entradas populares