Tomoe Udagawa - Miko a Tiempo Parcial

Razón del Apoyo de Himari
Café Hazawa
Tomoe: ¿Qué? ¡¿Quieres que lo haga?!
Tomoe: Um... no, entiendo. Lo pensare.
Tomoe: Yo, Himari. ¿Ya estas aquí? Lamento la tardanza.
Himari: No, ¡Esta bien~!
Himari: Mas importante, ese hombre de justo ahora era alguien del distrito comercial, ¿Verdad? ¿Era sobre el festival de año nuevo?
Tomoe: No... Me pidieron que ayudara en el templo. Parece que no tienen suficientes personas que trabajen como mikos y quieren que sea una asistente...
Himari: ¡Wow~! ¡¿Vas a ser una miko, Tomoe?! ¡Eso es increíble! ¡Quiero verlo~!
Tomoe: Nah, aun lo estoy pensando. Quiero decir, ¿Yo? ¿Como una miko? No puedo imaginarlo.
Himari: ¿Qué? ¡Puedes! Eres alta y linda y tiene un hermoso cabello largo. ¡Deberías hacerlo! ¡Quedas perfecta para eso!
Tomoe: No me malentiendas, aprecio que digas eso, pero...
Tomoe: ¿De verdad crees que puedo hacerlo? Quiero decir, ya sabes cómo habló, ¿Verdad?
Tomoe: Siento que una miko tiene que ser una chica de tipo calmada.
Himari: ¡Nadie lo sabrá si te quedas en silencio~! ¡Vas a estar bien~!
Tomoe: No puedo estar callada todo el tiempo, ¿Sabes? Tengo que vender talismanes de la suerte y esas cosas a los visitantes.
Himari: Ugh, lo sé, pero.. no es como si tuvieras que hablar mucho, ¿Verdad?
Himari: ¡Solo piensa que es un trabajo de atención al cliente y estarás bien~!
Tomoe: Bueno, supongo que tienes un punto...
Himari: ¡Tienes que hacerlo, Tomoe~! Te van a pagar, ¿Verdad?
Tomoe: Pero, es que... incluso si me van a pagar no es como si quisiera comprar algo ahora mismo~.
Himari: O-Oh, vamos~...
Tomoe: ¿Sabes qué? Creo que solo...
Himari: ¡Ah! ¡E-Eso me recuerda! ¿No dijiste que querías un hi-hat nuevo el otro día?
Tomoe: ¿Hm? ¿Lo hice?
Himari: ¡Y-Yeah, eso hiciste~! ¡Dijiste algo sobre como el que tienes ahora comenzaba a sonar diferente!
Tomoe: Hmm, ahora que lo mencionas, ¿Supongo que dije algo como eso...? De cualquier modo, voy a echar un vistazo a la tensión de mi pedal antes de hacer una decisión. No es como si algo necesitar un remplazo inmediato.
Himari: Aww... Oh, ¡Por cierto! ¡Esa marca que te gusta va a tener una venta de Año Nuevo y va a ser una gran venta!
Tomoe: Oh, ¿En serio? Tal vez valga la pena ver eso.
Himari: ¿Verdad~? ¡Esto significa que tienes que ser una miko, Tomoe! ¡Es como si los dioses te estuvieran guiando!
Tomoe: No sé... la venta es al mismo tiempo en el que estaría trabajando como asistente en el tempo, tal vez ni siquiera tenga tiempo de ver la venta...
Himari: ¡Hmph~! ¡Estoy diciendo todo esto por ti, Tomoe! Quiero decir, no te quieres perder las rebajas del 70%, ¿Verdad?
Tomoe: B-Bueno, supongo que tienes un punto...
Himari: Y es Año Nuevo, ¿Recuerdas? ¡Van a tener bolsos de la suerte!
Himari: Si no puedes ir a comprar porque estas muy ocupada con tu trabajo de miko, ¡Yo lo haré en tu lugar!
Tomoe: Himari... ¿Harías eso por mi...?
Tomoe: ... Bueno, no tengo practica con la banda o de taiko ya que es Año Nuevo. ¡De acuerdo! ¡Lo voy a hacer!
Himari: ¡Ooh, yay~! ... ¡Estoy tan feliz de haber hablado contigo de esto...!
Himari: ¡Entonces, Tomoe! ¡Tienes que asegúrate de mandarme una foto tuya vestida de miko !
Tomoe: Uh, claro, pero, ¿Por qué?
Himari: "¡Visita un templo por primera vez este año! Mi amiga es una miko♪"" es lo que voy a publicar cuando muestre esta foto a todos
Tomoe: B-Bien...
Himari: ¡Te va a encantar~! Ehehe, ¡No puedo esperar~!
Tomoe: ¿Toda esa pasión que Himari mostró de verdad fue por mi...?

¿Ser una Miko?
Distrito Comercial
Tomoe: Oh, ¡Hey Jugador-san! ¡Feliz Año Nuevo!
Tomoe: ¿Yo? Estoy yendo a cobrar mi paga.
Tomoe: Trabajé como miko en Año Nuevo... Bueno, como una asistente eso es.
Tomoe: Haha, entonces también crees que es algo inesperado, ¿Verdad?
Tomoe: Yeah, así que, de pronto una persona del distrito comercial me pidió que lo hiciera...
Tomoe: Iba a decir que no al principio, pero cuando hablé con Himari sobre el tema ella fue con todo para convencerme de hacerlo.
Tomoe: Al final, decidí intentarlo, pero hombre, fue un trabajo pesado.
Tomoe: Muchas personas visitan los templos en el primer día del año, ¿Verdad? Estaba medio muerta para el momento en que fui a casa.
Tomoe: Pero fue muy divertido. Todos los visitantes parecieron disfrutarlo, y Ako y las demás también fueron.
Tomoe: Hmm, me pregunto si hice un buen trabajo. Aun no estoy completamente segura.
Tomoe: Ahh, pero de hecho , muchas personas se acercaron a mi mientras estaba trabajando.
Tomoe: Pidiéndome fotos y cosas como esas. Aunque no estoy segura porque tenía que ser yo...
Tomoe: ¿Eh? Nah, no tengo fotos, pero estoy bastante segura que Himari tiene alguna.
Tomoe: Quiero decir, ella fue la que me pidió que tomara una, ¿Sabes?
Tomoe: Parece que le gustó mucho mi atuendo de miko.
Tomoe: Incluso me pidió que me vistiera de ese modo para nuestro próximo concierto.
Tomoe: Pero le dije que no, ya que las mangas son demasiado largas como para tocar la batería.
Tomoe: Además, ¿No sería raro que todas usen sus atuendos de siempre y solo yo sea un miko?
Tomoe: ¿Voy a hacerlo de nuevo el próximo año...? Ya veremos, tal vez si estoy de humor.
Tomoe: Pero hey, si lo hago, ven a hacerme una visita. Solo... no esperes mucho.

Comentarios

Entradas populares