Kaoru Seta - Por Todos los Niños Buenos

Ayudante Destinado
Centro Comercial
Kaoru: ¿Oh? Mis ojos me engañan, ¿O acaso veo a Rinko?
Rinko: Ah... Seta-san... Hola...
Kaoru: Buen día para ti también. De compras tu sola, ¿Verdad?
Rinko: Si… Voy a la tienda de manualidades… Pensé que tal vez podía encontrar algo de inspiración… para los nuevos atuendos de Roselia…
Kaoru: No esperaría menos de una pequeña gatita tan trabajadora como tú, Rinko.
Kaoru: Aceptar solo la más fina calidad…. Ah, que fugaz.
Rinko: Uh… Si, bueno… Si no busco… referencias exteriores… Mis diseños terminan… pareciéndose entre sí.
Rinko: Um… ¿Por qué estás aquí… Seta-san…?
Kaoru: Siendo sincera, Hello, Happy World! va a tener una fiesta de Navidad este año. Pensé que tenía que conseguir algunos materiales para hacer decoraciones.
Rinko: Una fiesta de… Navidad… Algo que esperaría de ustedes… Apuesto que… será una fiesta maravillosa…
Kaoru: Seguro lo será. Estamos planeando invitar a muchos participantes y tener un concierto.
Kaoru: Como las organizadoras de una fiesta de Hello, Happy World! no podemos escatimar esfuerzos, ¿Correcto?
Rinko: Creo… que entiendo a qué te refieres…
Rinko: Quieres que todos se diviertan… Y para comunicar eso a ellos… pones todo lo que tienes.. Mas importantes, las preparaciones pueden ser divertidas, también…
Kaoru: Fufu, precisamente, querida. Solo hay un problema… No estoy acostumbrada a trabajar con mis manos, veras.
Kaoru: Pensé que podía llamar a mi confiable aliada en el club de teatro, Maya, para ayudar… Pero según las circunstancias, parece que Pastel*Palettes tiene compromisos previos.
Kaoru: Esta es ciertamente una situación problemática… ¡Oh!
Rinko: ¿S-Seta-san...?
Kaoru: Ah, qué es esto, si no el destino, ¿Llamándome…? Rinko, ¿Puedes hacerme el favor a agraciarme con tu consejo?
Rinko: ¿Eh…? U-Um… ¿Quieres mi consejo…?
Kaoru: Si. Creo que tengo una firme compresión de tu sentido de la estética. Cuando participaste en una de las obras del club de teatro antes, lo presencie de primera mano.
Kaoru: Esa prenda carmesí que elaboraste… Tuve que recordarme a mi misma respirar luego de tomarla…
Rinko: H-Hice solo… lo que pude…
Kaoru: Eso hiciste. Tu pasión ardiente fue llevada a la vida con ese vestido y resplandeció de la manera en que lo hizo.
Kaoru: Por supuesto, tienes todo el derecho de negarte. Pero, ¿Puedes ayudarme hoy? Por el bien de Hello, Happy World! y nuestra fiesta.
Rinko: Entiendo… Si crees… que mis consejos van a ser de ayuda… entonces estoy encantada…
Kaoru: ¡Gracias, Rinko! Tienes mi gratitud.  
Rinko: Entonces, ¿Tienes una idea… sobre que tipo de fiesta… quieres tener, Seta-san?
Kaoru: Hm… Bueno… Si, supongo… que tiene que ser algo… fugaz.
Kaoru: Decoraciones que dejen a nuestra audiencia sin aliento… Ese es el tipo de espectáculo fugaz que imagino para esta la noche mas santa.
Rinko: Decoraciones… que te dejen sin aliento… Entonces, que tal… ¿Nieve? Puedes usar… copos de nieve como temática…
Kaoru: ¡Oh! ¡Copos de nieve…! Cierto, ¡¿Qué puede ser más fugaz?!
Kaoru: No hay duda, mi búsqueda termina aquí. He encontrado lo que buscaba.
Rinko: U-Um… Entonces, ¡Si buscas en esa tienda…! Creo que allí puede haber… algunas decoraciones apropiadas…
Kaoru: Fantástico, Rinko. ¿Me harías el honor de acompañarme un poco más? Tus consejos continuos serían muy apreciados.
Rinko: D-De acuerdo… Si puedo ser de ayuda… Entonces me esforzare al máximo…
Kaoru: Tienes mi agradecimiento, voy a regresarte este favor algún día, Rinko.
Rinko: ¿F-Favor…? Eso es… quiero decir, puedo encontrar inspiración… para un atuendo, así que.. está bien…
Kaoru: Ya veo… nada me gustaría mas que pararme en el escenario con uno de tus atuendos una vez más.
Rinko: I-Igual yo… Seta-san… Te veías… sorprendente en el escenario ese día…
Kaoru: Fufu, no puede haber mayores halagos para mi que esas palabras. Bueno entonces, ¿Puedes mostrar el camino?
Rinko:   Si… Vamos… Es por aquí…

Recuerdos de Navidad
Distrito Comercial
Kaoru: Ah, buen día para ti, Jugador-san. ¿De paseo?
Kaoru: Igual yo. Pensé en dar un pequeño paseo y disfrutar de la naturaleza fugaz en el distrito comercial.
Kaoru: Admira. Fue solo ayer que esta ciudad estaba pintada con los suspiros y sonidos de la Navidad, y ahora ha regresado a ser tan calmada como siempre…
Kaoru: Fugaz… y a la vez hermoso, a pesar de ello. No, debido a ello. ¿No estás de acuerdo?
Kaoru: La naturaleza fugaz de todos los eventos es lo que los hace brillar realmente Estoy segura que esa fugacidad es lo que causa que nuestros corazones bailen y palpiten, como el mío ahora.
Kaoru: Sabes, Hello, Happy World! tuvo una fiesta de Navidad ayer. Fue una noche llena de dicha y alegría.
Kaoru: Todos parecieron disfrutarlo realmente desde el fondo de sus corazones. ¿Sabias? La Navidad tiene un poder especial que nos hace sonreír.
Kaoru: El otro día, tuve la oportunidad de recordar algunos recuerdos antiguos de Navidad… Incluso dentro de esos recuerdos, todos estaban sonriendo.
Kaoru: Seguro tú también tienes recuerdos de Navidad llenos de amabilidad y calidez, ¿No?
Kaoru: Saber que nuestra fiesta se convirtió un recuerdo especial para alguien mas me llenaría de dicha.
Kaoru: De hecho, también hicimos un concierto en la fiesta. Nos dividimos las tareas entre nosotras para prepararnos.
Kaoru: Yo me encargue de las decoraciones de la fiesta. Ciertamente no es algo con lo soy familiar, pero mirar el escenario transformarse ante mis ojos ciertamente valió el esfuerzo.
Kaoru: Al final, el lugar quedo decorado de una manera muy fugaz, si puedo decirlo yo misma.
Kaoru: Al menos, esa fue la historia contada por las sonrisas que vi.
Kaoru: Siendo sincera, de hecho recibí asistencia en mi tarea de cierta persona… ¿Puedes adivinar quién?
Kaoru: Fue… Rinko. Gracias a su guía, pude llevar mis ideas a la vida.
Kaoru: Normalmente, si fuera a actuar, pediría ayuda a los miembros del club de teatro… Pero para las preparaciones de nuestra fiesta, estaba insegura sobre a quien pedirle ayuda.
Kaoru: Y en mi momento de necesidad, me encontré con Rinko.
Kaoru: Pensando en ello, supongo que puedes decir que todas mis experiencias de vida culminaron en esa fiesta.
Kaoru: Si… Eso también incluye las festividades de mi juventud.
Kaoru: Fufu, tal vez todas en la banda dejaron su propios recuerdos de Navidad para dar un esplendido concierto y fiesta.
Kaoru: Cada año, más y más hermosos recuerdos de Navidad son creados…
Kaoru: Mi corazón palpita pensando sobre que tipo de Navidad me espera el próximo año.
Kaoru: ¿Qué dices? ¿Te gustaría participar el próximo año?
Kaoru: Estoy segura que va a ser una Navidad jubilosa y fugaz.
Kaoru: Oh, cielos. Me perdí en nuestra conversación.
Kaoru: Ah, si… Por muy tardío que sea, hay algo que quiero decirte.
Kaoru: Feliz Navidad… Fufu. Y con eso, me retiro.

Comentarios

Entradas populares