Rinko Shirokane - Atrapar la Gloria

Pasión por Aprender
Parque Temático- Jardines
Sayo: Creo que ya terminamos de buscar en esta área.
Sayo: Vamos a regresar. Imai-san y Udagawa-san probablemente ya nos están esperando con Minato-san.
Sayo: ...¿Shirokane-san?
Rinko: Ah… S-Si… Lo siento.
Sayo: No te preocupes por ello. Mas importante, ¿Qué pasa? ¿Estás pensando en algo?
Rinko: Um… Este dragón… creo que es… muy genial…
Sayo: ¿Te refieres a la estatua de un dragón?
Sayo: Ahora que lo mencionas, hay una gran cantidad de imágenes de dragones por este pueblo.
Rinko: Así es. Desde la estatua de bronce en el centro del pueblo… hasta los letreros de la tienda… y los grafitis en las paredes… todos tienen tema de dragón…
Sayo: Me pregunto si hay una razón para ello.
Sayo: Ciertamente es una temática tradicional en los mundos de fantasía, pero que la imágenes de dragones sean tan prevalentes…
Rinko: Creo que… eso debe estar conectado… a la historia de este mundo…
Rinko: Al menos… ese es el lore… que crearon…
Sayo: ¿La historia del mundo? ¿Puedes contarme un poco más de esto?
Rinko: Si… Las personas de este parque… No, este mundo… han adorado a los dragones desde tiempos ancestrales…
Rinko: Cuando hacen una promesa particularmente importante… Incluso dicen… “Juro por el Dragón."
Rinko: Es por eso que… los dragones son especiales... para las personas de este mundo…
Sayo: “Juro por el Dragón…” Ya veo. Así que esencialmente, son similares a lo que nosotros consideramos dioses.
Rinko: Si.. También hay muchos más… datos interesantes… de los que hablar…
Rinko: Como que este mundo… no es redondo, sino plano… y termina en cascadas.
Rinko: Un reino en el continente de occidente… habla un dialecto muy distinto… similar al… dialecto de Kansai…
Rinko: También hay brujas… Las brujas… en este mundo son…
Rinko: Ah… D-Disculpa… Estoy divagando…
Sayo: No, eso no me molesta… ¿Pero dónde aprendiste todo esto?
Sayo: Mire el sitio web del parque temático antes de venir aquí, pero no había nada tan detallado como lo que estás describiendo…
Rinko: De casualidad… encontré un sitio… que tenia información… sobre el parque temático…
Rinko: Lo encontré… ayer por la noche… así que lo que te mencioné justo ahora… es todo lo que pude leer…
Rinko: Si tan solo hubiera hecho una mejor investigación… con esas misiones…
Sayo: No tienes que preocuparte sobre eso.
Sayo: Aun así, Shirokane-san, tu habilidad para centrarte en un tema nunca deja de sorprenderme.
Sayo: No solo investigaste el parque, sino que también investigaste el mundo al que hace referencia…
Sayo: Esa pasión tuya te motiva para buscar respuestas… me gustaría recibir eso de ti.
Rinko: No, e-eso es… solo porque… estaba interesada en el tema…
Rinko: El parque esta… diseñado para hacer que… te de curiosidad el mundo que crea…
Rinko: Es por eso que… estaba tan interesada… Um… no es nada especial…
Sayo: No seas tan modesta. Tienes una pasión inconfundible por aprender. Eso es un hecho.
Rinko: U-Um… Yo… Muchas gracias…
Rinko: Pero… este parque temático es realmente sorprendente.
Rinko: Tal vez no tenemos tiempo ahora… pero me gustaría… disfrutar la atmósfera de este lugar un poco más.
Sayo: Si. Igual yo.
Sayo: Pero antes de eso, tenemos que completar esta misión.
Sayo: Definitivamente vamos a terminar este evento de colaboración, mientras todas trabajemos juntas. Por supuesto, no voy a escatimar esfuerzos.
Rinko: Fufu... Si.
Rinko: También voy… a hacer todo lo que pueda… “Lo juro por el Dragón.”
Sayo: Eso es…
Sayo: Si, tienes razón. “Lo juro por el Dragón”.
Rinko: Fufu...
Rinko: ¿Deberíamos… continuar?
Sayo: Si. Primero, tenemos que encontrar esa insignia.
Rinko: Si… ¡Vamos a esforzarnos al máximo…!

Llama Persistente
CiRCLE - Vestíbulo
Rinko: Marina-san, Jugador-san… Hola…
Marina: ¡Hola! … ¿Eh? ¿Tienes una reservación hoy?
Rinko: Ah… No… es algo repentino… pero Ako-chan dijo… que quería usar un estudio…
Marina: ¡Ya veo! Espera un momento, voy a revisar si hay alguno disponible.
Marina: ¿Pero porque decidieron tan repentinamente que necesitaban un estudio?
Rinko: Um… Eso es…
Rinko: El tema… apareció… debido al parque temático… al que Roselia fue recientemente…
Marina: Ahora que lo mencionas, ¡Dijeron que iban a ir juntas!
Rinko: Si…
Rinko: Pudimos… participar en un evento de colaboración… para el juego que Ako-chan y yo jugamos…
Rinko: Fue un evento en el que tuvimos que… combinar nuestras fuerzas para completar varias misiones…
Rinko: Todas fueron muy difíciles… pero gracias a la ayuda de todas… completamos el evento…
Marina: ¡Buen trabajo! ¡Como esperaba de Roselia!
Rinko: Fufu… Si…
Rinko: Entonces, um… Hasta ahora… estuve… jugando videojuegos con Ako-chan…
Rinko: La conversación termino… naturalmente en el evento de colaboración… Comenzamos hablando sobre… lo que paso ese día…
Rinko: Y recordamos lo satisfactorio que se sintió… superar obstáculos a través del trabajo en equipo…
Marina: Entonces eso las emociono, ¿Eh?
Rinko: Si…
Rinko: Durante ese momento… Yukina-san, Hikawa-san, Imai-san… y por supuesto, Ako-chan… Todas fueron… increíbles.
Rinko: Hubo… un poco de confusión al principio… pero desapareció rápidamente… Comenzamos a comunicarnos… cubriendo las debilidades de cada una…
Rinko: Algunas cosas… no fueron de acuerdo al plan… Pero el deseo de todas de seguir hacia adelante… apareció con mucha fuerza…
Rinko: Creo que pude sentir… la fortaleza del vinculo de Roselia… Fufu… Bueno.. .Puedo estar exagerando…
Marina: No, ¡No creo que sea exagerado!
Marina: Cuando estás llena de motivación, no se porque, pero quieres comenzar a correr… ¡Te sientes muy inquieta en el interior!
Rinko: Exacto…
Rinko: Debimos haber llamado antes… para asegurarnos… que había un estudio disponible… Lo olvidamos por completo…
Marina: Ahaha, ¡Entiendo!
Marina: No te preocupes. Tenemos justo el espacio para ustedes. ¡Practiquen con todo su corazón!
Rinko: Si… ¡Muchas gracias…!
Rinko: Fufu… Ako-chan… Me pregunto si ella va a llegar pronto…

Comentarios

Entradas populares