New Years! Omikuji Madness - Final
Lo Que una Sonrisa Atrae
Templo - Patio Interior
Kokoro: ¡La búsqueda del tesoro de hoy fue muy divertida!
Misaki: Tuviste el momento de tu vida, ¿Eh Kokoro...? Pero en cualquier caso, es genial que el monedero apareciera.
Eve: ¡Si! ¡Voy a cuidarlo mucho para no perderlo de nuevo!
Maya: Eve-san perdió su monedero. Tsurumaki-san fue la razón por la que ella encontró el monedero. Supongo que eso significa que las tiras de las fortuna tienen algún tipo de poder.
Misaki: Cierto... Yo no creo en ese tipo de cosas, pero siento que mi opinión casi cambia.
Eve: ¡Los talismanes de buena suerte fueron muy poderosos también! Creo que este templo es un verdadero lugar de poder...
Maya: Ahora que lo mencionas, nos enteramos que alguien había encontrado el monedero en el momento en que recibiste los talismanes de la suerte, ¿No?
Eve: Ako-san, Rinko-san... Todo esto es gracias a que ustedes compraron estos talismanes para mí. ¡Muchas gracias!
Rinko: M-Me... alegra haber ayudado...
Ako: ¡Yeah! Si tienen tal poder tan sorprendente, ¡Deberíamos comprar algunos para nosotras también!
Eve: Pero más que nada... ¡Muchas gracias a todas por ayudarme a encontrar mi monedero!
Misaki: Wakamiya-san... Kokoro no te causo ningún problema, ¿O si...?
Eve: N-No, ¡Ella no hizo nada así! Kokoro-san mantuvo una sonrisa todo el tiempo, ¡Y por eso pude mantenerme positiva!
Kokoro: ¡Es bueno escuchar eso! ¡Las sonrisas son lo que hacen a las personas felices!
Eve: ¡Además, gracias a Kokoro-san pude experimentar muchas cosas diferentes!
Kokoro: ¡Es verdad! ¡Eve y yo hicimos mochi y volamos una cometa! ¡Fue de verdad divertido!
Misaki: Con solo escuchar eso me pregunto si ella estaba buscando el monedero...
Eve: ¡Kokoro-san buscó conmigo!
Maya: Volar una cometa y hacer mochi mientras buscaban tu monedero... Parece que tuvieron un Año Nuevo muy japones...
Maya: ... ¿Hm? Tiras de la fortuna, visitar un templo... Hacer mochi y volar una cometa...
Maya: Y para finalizar, un tour por el pasillo principal del templo...
Eve: ¿Maya-san? ¿Qué pasa?
Maya: Eve-san... Dijiste que uno de tus propósitos de Año Nuevo era aprender más sobre la cultura japonesa, ¿Verdad?
Eve: Si, ¡Eso fue lo que dije cuando estábamos filmando! También dije que quería ser más amigas de todas... ¿Porque preguntas?
Maya: ¿No crees que lograste estas cosas solo en un día?
Eve: ... ¡Oh! ¡Puede que tengas razón! ¡Ya aprendí muchas cosas sobre la cultura japonesa hoy!
Maya: Y sobre la parte de ser más amiga de todas...
Eve: ... ¡Ah! ¡E-Eso también pasó!
Misaki: Ahaha. Encontraste tu monedero, cumpliste tus propósitos... Todas cosas buenas.
Kokoro: ¡Fue tan divertido pasar el tiempo con Eve! ¡Quiero hacerlo de nuevo!
Ako: ¡Yo también, yo también~! ¿Verdad, Rin-rin~?
Rinko: S-Si... fue... muy divertido... pasar tiempo con todas...
Eve: ¡Chicas...! ¡Igual yo! ¡Fue de verdad divertido poder hablar con todas sobre muchas cosas!
Eve: Que extraño... en solo un día... ¡Pude completar tantos de mis propósitos!
Eve: Mi tira de la fortuna decía gran infortunio, ¡Pero resultó ser un día maravilloso!
Eve: ¿Hmm...? ¿Crees que es posible que mi gran infortunio fue la razón por la que nos volvimos más cercanas...?
Maya: Es posible... Ahora que lo pienso, no hubiéramos podido experimentar ninguna de estas cosas si no hubieras sacado el gran infortunio.
Eve: En ese caso... ¡Me alegra habar tenido gran infortunio!
Misaki: ¡¿Te das cuenta que comienzas a sonar como Kokoro, no?!
Eve: Si. ¡Pasar tiempo con Kokoro-san me puso a pensar! Todo puede ser bueno o malo. ¡Solo depende de cómo lo mires!
Eve: Es por eso que incluso si sacas gran infortunio, ¡Aun pues tener mucha diversión si lo ves como una forma de experimentas muchas cosas!
Kokoro: ¡Gran sonrisa, Eve! ¡Esa es una manera encantadora de pensar!
Kokoro: Ahora que terminamos nuestra caza del tesoro, ¡Vamos a rezar al templo!
Ako: ¡Yeah! ¡Vamos~!
Eve: ¡También quiero ir! ¡Vamos, todas!
Eve: ... ¡Kya!
Eve: L-Lo siento... Me tropecé de nuevo...
Rinko: Oh, la correa de tus sandalias zori... se rompió de nuevo...
Ako: ¡¿L-La maldición del gran infortunio ataca de nuevo?!
Eve: ... ¿Eh? Creo que acabo de ver algo brillante en el suelo...
Maya: ¿Qué pasa, Eve-san?
Eve: Umm... encontré esto en el piso... ¿Es... un lente de contacto...?
Ako: ... ¡Ah! ¡¿Acaso es el que Maya-san perdió antes?!
Maya: ¿Qué? ¿Crees que puede ser mío? Vamos a echarle un rápido vistazo...
Maya: ¡Si es! ¡Este es mío! ¡Y no está dañado! ¡Eve-san, esto es sorprendente!
Eve: ¡Wow...! ¡¿De verdad es el tuyo?!
Eve: Lo encontré debido a que la correa de mi sandalia se rompió.... ¿Esto también es debido a mi gran infortunio...?
Kokoro: ¡Es debido a las sonrisas de todas! ¡Sonreír atrae buenas cosas! Personas, felicidad, monederos... ¡Y lentes de contacto!
Eve: ¡Fufu! ¡Tengo la sensación que este va a ser un año maravilloso!
Misaki: Tuviste el momento de tu vida, ¿Eh Kokoro...? Pero en cualquier caso, es genial que el monedero apareciera.
Eve: ¡Si! ¡Voy a cuidarlo mucho para no perderlo de nuevo!
Maya: Eve-san perdió su monedero. Tsurumaki-san fue la razón por la que ella encontró el monedero. Supongo que eso significa que las tiras de las fortuna tienen algún tipo de poder.
Misaki: Cierto... Yo no creo en ese tipo de cosas, pero siento que mi opinión casi cambia.
Eve: ¡Los talismanes de buena suerte fueron muy poderosos también! Creo que este templo es un verdadero lugar de poder...
Maya: Ahora que lo mencionas, nos enteramos que alguien había encontrado el monedero en el momento en que recibiste los talismanes de la suerte, ¿No?
Eve: Ako-san, Rinko-san... Todo esto es gracias a que ustedes compraron estos talismanes para mí. ¡Muchas gracias!
Rinko: M-Me... alegra haber ayudado...
Ako: ¡Yeah! Si tienen tal poder tan sorprendente, ¡Deberíamos comprar algunos para nosotras también!
Eve: Pero más que nada... ¡Muchas gracias a todas por ayudarme a encontrar mi monedero!
Misaki: Wakamiya-san... Kokoro no te causo ningún problema, ¿O si...?
Eve: N-No, ¡Ella no hizo nada así! Kokoro-san mantuvo una sonrisa todo el tiempo, ¡Y por eso pude mantenerme positiva!
Kokoro: ¡Es bueno escuchar eso! ¡Las sonrisas son lo que hacen a las personas felices!
Eve: ¡Además, gracias a Kokoro-san pude experimentar muchas cosas diferentes!
Kokoro: ¡Es verdad! ¡Eve y yo hicimos mochi y volamos una cometa! ¡Fue de verdad divertido!
Misaki: Con solo escuchar eso me pregunto si ella estaba buscando el monedero...
Eve: ¡Kokoro-san buscó conmigo!
Maya: Volar una cometa y hacer mochi mientras buscaban tu monedero... Parece que tuvieron un Año Nuevo muy japones...
Maya: ... ¿Hm? Tiras de la fortuna, visitar un templo... Hacer mochi y volar una cometa...
Maya: Y para finalizar, un tour por el pasillo principal del templo...
Eve: ¿Maya-san? ¿Qué pasa?
Maya: Eve-san... Dijiste que uno de tus propósitos de Año Nuevo era aprender más sobre la cultura japonesa, ¿Verdad?
Eve: Si, ¡Eso fue lo que dije cuando estábamos filmando! También dije que quería ser más amigas de todas... ¿Porque preguntas?
Maya: ¿No crees que lograste estas cosas solo en un día?
Eve: ... ¡Oh! ¡Puede que tengas razón! ¡Ya aprendí muchas cosas sobre la cultura japonesa hoy!
Maya: Y sobre la parte de ser más amiga de todas...
Eve: ... ¡Ah! ¡E-Eso también pasó!
Misaki: Ahaha. Encontraste tu monedero, cumpliste tus propósitos... Todas cosas buenas.
Kokoro: ¡Fue tan divertido pasar el tiempo con Eve! ¡Quiero hacerlo de nuevo!
Ako: ¡Yo también, yo también~! ¿Verdad, Rin-rin~?
Rinko: S-Si... fue... muy divertido... pasar tiempo con todas...
Eve: ¡Chicas...! ¡Igual yo! ¡Fue de verdad divertido poder hablar con todas sobre muchas cosas!
Eve: Que extraño... en solo un día... ¡Pude completar tantos de mis propósitos!
Eve: Mi tira de la fortuna decía gran infortunio, ¡Pero resultó ser un día maravilloso!
Eve: ¿Hmm...? ¿Crees que es posible que mi gran infortunio fue la razón por la que nos volvimos más cercanas...?
Maya: Es posible... Ahora que lo pienso, no hubiéramos podido experimentar ninguna de estas cosas si no hubieras sacado el gran infortunio.
Eve: En ese caso... ¡Me alegra habar tenido gran infortunio!
Misaki: ¡¿Te das cuenta que comienzas a sonar como Kokoro, no?!
Eve: Si. ¡Pasar tiempo con Kokoro-san me puso a pensar! Todo puede ser bueno o malo. ¡Solo depende de cómo lo mires!
Eve: Es por eso que incluso si sacas gran infortunio, ¡Aun pues tener mucha diversión si lo ves como una forma de experimentas muchas cosas!
Kokoro: ¡Gran sonrisa, Eve! ¡Esa es una manera encantadora de pensar!
Kokoro: Ahora que terminamos nuestra caza del tesoro, ¡Vamos a rezar al templo!
Ako: ¡Yeah! ¡Vamos~!
Eve: ¡También quiero ir! ¡Vamos, todas!
Eve: ... ¡Kya!
Eve: L-Lo siento... Me tropecé de nuevo...
Rinko: Oh, la correa de tus sandalias zori... se rompió de nuevo...
Ako: ¡¿L-La maldición del gran infortunio ataca de nuevo?!
Eve: ... ¿Eh? Creo que acabo de ver algo brillante en el suelo...
Maya: ¿Qué pasa, Eve-san?
Eve: Umm... encontré esto en el piso... ¿Es... un lente de contacto...?
Ako: ... ¡Ah! ¡¿Acaso es el que Maya-san perdió antes?!
Maya: ¿Qué? ¿Crees que puede ser mío? Vamos a echarle un rápido vistazo...
Maya: ¡Si es! ¡Este es mío! ¡Y no está dañado! ¡Eve-san, esto es sorprendente!
Eve: ¡Wow...! ¡¿De verdad es el tuyo?!
Eve: Lo encontré debido a que la correa de mi sandalia se rompió.... ¿Esto también es debido a mi gran infortunio...?
Kokoro: ¡Es debido a las sonrisas de todas! ¡Sonreír atrae buenas cosas! Personas, felicidad, monederos... ¡Y lentes de contacto!
Eve: ¡Fufu! ¡Tengo la sensación que este va a ser un año maravilloso!
Comentarios
Publicar un comentario