Misaki Okusawa - Santa Perdido

La Forma de mis Pensamientos
Entrada de la Estación
Misaki: Hombre, por un momento no sabia que es lo que iba a pasar… Pero de algún modo todo salió bien.
Kanon: Fue una fiesta muy buena, ¿No? Había mucho que hacer, pero siento que todo paso en un instante.
Misaki: Realmente hubo mucho trabajo. Esa Hagumi. Se que todo fue por Santa, ¿Pero de verdad necesitábamos tantas croquetas?
Misaki: Quiero decir, es imposible que vayamos a comer tantas. ¡Entiendo que este emocionado, pero el papá de Hagumi de verdad se pasó!
Kanon: Bueno, eso significa que todos quienes vinieron a nuestro concierto pudieron recibir algunas, y todos se veían muy felices. Como se esperaba de la carnicería Kitazawa, sus croquetas son muy famosas~.
Kanon: Oh, cierto, Santa Michelle fue muy popular, ¿No? Misaki-chan, bien hecho~.
Misaki: *Suspiro*… Demasiado trabajo, si me preguntas~.
Kanon: Este día fue especialmente difícil… Por cierto, ¿Qué paso cuando fuiste a buscar a Hagumi-chan?
Kanon: Hagumi-chan dijo que conoció a Santa, ¿Pero acaso era…?
Misaki: Ah… Bueno, veras… De hecho…

Kanon: Ya veo… E-Entonces eso fue lo que paso. Debió haber sido muy duro...
Misaki: Salí a buscar a Hagumi mientras usaba el disfraz de Michelle, y me quede sin energía muy rápido.
Misaki: Así que pensé en tomar un descanso, pero cuando Hagumi me encontró… pensé que mi corazón se iba a parar…
Misaki: Gracias a dios que estaba muy oscuro allí… Si no fuera así, no creo haber podido actuar como lo hice.
Kanon: Ya veo… Entonces fue cuando Hagumi-chan encontró a Michelle y pensó que era Santa, ¿Verdad?
Misaki: No sé si decir que fue buena o mala suerte. En cualquier caso, de algún modo pude imitar la imagen mental que Hagumi tiene de Santa.
Misaki: Bueno, supongo que eso no era muy difícil de hacer. Estaba vestida como Santa, y Michelle ya es grande y redonda.
Kanon: Entonces cuando Hagumi-chan te llamo, decidiste responder como Santa…
Misaki: No es como si lo hubiera hecho porque quería… Es solo que no quería decepcionar a Hagumi....
Misaki: Conociendo a Hagumi, ella no iba a volver hasta que encontrara a Santa. Es por eso que hice lo que hice.
Kanon: Pero sabes, escuchar tu historia me hace feliz.
Misaki: ¿Feliz…? ¿Por qué?
Kanon: Creo que probaste que cualquiera puede ser Santa.
Misaki: Aw, vamos, Kanon-san… Ahora estás exagerando.
Kanon: No, no lo creo. Creo que Santa es la personificación de los deseos de una persona de apreciar a otra persona.
Misaki: … Sabes, antes de esto, mi hermano menor me pregunto si Santa era real. No supe como contestarle, así que solo evité la pregunta~.
Misaki: Pero hoy, creo que puedo decirle con confianza que Santa es real.
Kanon: Fufu, Yeah. ¡Él es real!
Misaki: Nunca pensé que llegaría el día en que iba a estar diciendo este tipo de cosas… Es sorprendente, incluso para mi… Ahaha…
Misaki: Bueno, supongo que puedes pensar en esos sentimientos como el regalo que Santa me dio… Yeah, eso no es algo propio de mí, ¿Verdad?
Kanon: Creo que es una gran manera de verlo. Los regalos vienen en todas formas y tamaños. Además, es Navidad.
Misaki: Fufu, eso es verdad. Muy bien entonces, voy a aceptarlo como si fuera de Santa.
Kanon: … Hey, Misaki-chan. Tengo algo que pedirte, si no te importa.
Misaki: ¿Hm? ¿Qué es?
Kanon: Um… Bueno, solo me estaba preguntando si podías mostrarme tu imitación de Santa…
Misaki: ¡¿Qué?! ¡N-No! ¡Por supuesto que no!
Kanon: ¡No seas así! ¡Por favor! ¡Solo un poco!
Misaki: Pero… Te vas a reír de mi…
Kanon: ¡No lo haré! Prometo que no me voy a reír, ¿Okay?
Misaki: … Bien… Pero solo una vez, ¿De acuerdo? M-mm…
Misaki: Jo, jo, jo, Soy Santa… Oh, querida, parece que me perdí~…
Kanon: … Ya veo… Es por eso que dijiste “jo, jo, jo” al principio de nuestro concierto. Fufu… Ciertamente eso es algo muy de Santa… Fufu… Fufufu…
Misaki: Ah~, ¿Ves? Sabia que te ibas a reír de mí.
Kanon: Fufu… Lo siento… Pero, Misaki-chan… Tu imitación de una persona mayor… Fufu… Ahaha…
Misaki: Kanon-chan, no te reirías de un hombre mayor, ¿No? Quiero que sepas, ¡He hablado de este modo incluso desde que era un mocoso!
Kanon: Espera… Ahaha, para, Misaki-chan… ¡Para ya, Fufufu…!
Misaki: ¿Parar que, señorita? Kanon-chan, dijiste que querías conocerme, ¿No? …Fufu…
Kanon: Ah, mira, ahora quien se ríe… ¡Ahaha!
Misaki: ¡Eso es porque tú te reíste primero! ¡Fufu, ahaha!
Misaki &
Kanon: ¡Ahahaha!

Una Navidad que Recordar
Distrito Comercial
Marina: Oh, ¡Es Misaki-chan! ¡Hey!
Misaki: Ah. Hey, los dos. ¿De compras?
Marina: Yeah, ahora que la Navidad ya pasó y todo se ha calmado un poco, pensamos en conseguir algunas cosas mientras podemos.
Misaki: Es agradable ver lo animado que todo se pone en estas fechas, pero eso significa que todos se ocupan, ¿No?
Misaki: Nosotras también estábamos muy ocupadas. Kokoro tuvo la idea de hacer una fiesta de Navidad y un concierto al mismo tiempo…
Marina: Ah, ¡Escuche sobre eso! Apuesto que preparar todo debió haber sido mucho trabajo.
Misaki: Oh, hombre, no tienes ni idea. Escribimos una nueva canción y tuvimos que preparar el lugar tanto para el concierto como para la fiesta…
Misaki: Todo sucedió en el jardín de Kokoro. Así que nada fue tan conveniente como tocar en una live house… Las personas de negro de verdad nos ayudaron mucho.
Marina: Ya veo, eso suena como mucho trabajo. ¿Cómo estuvo el concierto? Escuche que estuvieron entregando volantes.
Misaki: Yeah, así fue. Gracias a eso, muchas personas fueron, y creo que todo el evento salió bien.
Misaki: Estaba mirando desde el escenario, y pareció que todos se lo pasaron bien.
Marina: Bueno, ¡Bien por ustedes! Debió haber sido un show muy divertido si era algo de Hello, Happy World!.
Misaki: No se si puedes decir que fue un show divertido, pero Kaoru-san actuó una famosa escena de “Un Cuento de Navidad” en medio del concierto.
Misaki: Lo hizo de la nada, así que estábamos muy confundidas al principio. Pero antes de darnos cuenta, todos habían sido atrapados en su mundo. Ella recibió una gran ovación al final.
Misaki: Para muchos invitados, fue su primera vez viendo a Kaoru-san actuar. Después del show escuche a muchos hablar sobre como querían ir a una de sus actuaciones en el futuro.
Misaki: Y Kaoru-san parecía muy satisfecha después de ver que los invitados disfrutaron de su actuación.
Marina: Wow~, ¡Como se esperaba de Hello, Happy World!! ¡Todas ustedes están llenas de diversión! De verdad quería ir~...
Marina: Ah, ¿Tú también crees eso, Jugador-san? Yeah, ¡Suena como que hicieron de todo para asegurarse que su audiencia disfrutara el concierto!
Misaki: Ahaha, muchas gracias. Hasta ahora, no había hecho nada especial para Navidad…
Misaki: Pero supongo que tener una gran fiesta vistosa como esta de vez en cuando no está mal.
Misaki: Definitivamente fue una Navidad inolvidable, eso seguro. Fue divertida… supongo.
Marina: Fufu, es bueno escuchar eso… ¿Entonces eso significa que la Navidad de este año fue tu Mejor navidad?
Misaki: Bueno, si me preguntas si lo haría de nuevo, entonces necesito algo de tiempo para pensar… Haha…
Misaki: Ahora sigue el Año Nuevo, ¿Eh…? Ah~... Parece que voy a estar ocupada por un tiempo…
Marina: Entiendo el sentimiento~. ¡Las dos tenemos que mantenernos con el espíritu en alto!
Misaki: Fufu, tienes razón. Vamos a seguir haciendo lo que podamos.
Misaki: Me pregunto en que voy a terminar el próximo año… Bueno, estamos hablando de Hello, Happy World!. Cualquier cosa que piense, probablemente ellas van a pensar en algo mucho más loco…
Misaki: En cualquier caso, parece que el próximo año también va a ser uno muy ocupado.
Marina: Fufu, eso parece. Vamos a esperar escuchar más divertidas historias.
Misaki: Si mis historias son lo suficientemente buenas, entonces estoy feliz de compartirlas. Ah, lo siento, he estado hablando sin parar… Bueno entonces, me voy.

Comentarios

Entradas populares