Hello, Happy World! Smiling Summer Break - Capitulo 2
En las Montañas
Kokoro: ¡Mmm~! ¡Se siente tan bien estar aquí arriba!
Kanon: El sonido de los pájaros cantando y el viento entre las hojas es relajante, ¿verdad?
Misaki: Esta montaña ni siquiera es tan grande, pero el aire se siente un poco diferente aquí arriba.
Hagumi: ¡Hey! ¡Hay savia en ese árbol! ¡¿Crees que atrae a los escarabajos rinoceronte?!
Misaki: Yep. A veces incluso se pegan a los mosquiteros de las ventanas de la casa.
Hagumi: ¡¿De verdad?! ¡Genial~!
Kaoru: ¿Vienes aquí con frecuencia, Misaki?
Misaki: Sí, solía venir de vez en cuando con mis hermanos. Cazábamos insectos o recogíamos bellotas...
Kanon: Qué bonito~. Apuesto a que podrías jugar todo el día en un lugar tan vasto como este.
Misaki: Tú lo has dicho~... Con eso en mente, ¡hay algo que quiero que todas encuentren!
Kokoro: ¿Qué es?
Misaki: Quiero que encuentren... ¡un camarón frito!
Kokoro , Kaoru, Hagumi & Kanon: ¡¿Un camarón frito?!
Kanon: No parece haber ninguna tienda por aquí...
Hagumi: No sé de qué tipo de camarón frito hablas, ¡pero déjamelo a mí, Mii-kun! ¡Seguro que lo encontraré!
Kaoru: Me comprometo a entregártelo, Misaki. Por favor, espera mi regreso.
Misaki: Claro, den su mejor esfuerzo. ¡Preparadas, listas, ya!
Kokoro: ¡Voy a mirar allá!
Hagumi: ¡Entonces yo iré por aquí~!
Kaoru: Yo iré a donde sople el viento.
Misaki: ¡No se pierdan, todas~!
Kanon: Yo... siento que me perderé, así que buscaré cerca de ti, Misaki-chan.
Misaki: Ahaha, buena idea.
Kanon: El sonido de los pájaros cantando y el viento entre las hojas es relajante, ¿verdad?
Misaki: Esta montaña ni siquiera es tan grande, pero el aire se siente un poco diferente aquí arriba.
Hagumi: ¡Hey! ¡Hay savia en ese árbol! ¡¿Crees que atrae a los escarabajos rinoceronte?!
Misaki: Yep. A veces incluso se pegan a los mosquiteros de las ventanas de la casa.
Hagumi: ¡¿De verdad?! ¡Genial~!
Kaoru: ¿Vienes aquí con frecuencia, Misaki?
Misaki: Sí, solía venir de vez en cuando con mis hermanos. Cazábamos insectos o recogíamos bellotas...
Kanon: Qué bonito~. Apuesto a que podrías jugar todo el día en un lugar tan vasto como este.
Misaki: Tú lo has dicho~... Con eso en mente, ¡hay algo que quiero que todas encuentren!
Kokoro: ¿Qué es?
Misaki: Quiero que encuentren... ¡un camarón frito!
Kokoro , Kaoru, Hagumi & Kanon: ¡¿Un camarón frito?!
Kanon: No parece haber ninguna tienda por aquí...
Hagumi: No sé de qué tipo de camarón frito hablas, ¡pero déjamelo a mí, Mii-kun! ¡Seguro que lo encontraré!
Kaoru: Me comprometo a entregártelo, Misaki. Por favor, espera mi regreso.
Misaki: Claro, den su mejor esfuerzo. ¡Preparadas, listas, ya!
Kokoro: ¡Voy a mirar allá!
Hagumi: ¡Entonces yo iré por aquí~!
Kaoru: Yo iré a donde sople el viento.
Misaki: ¡No se pierdan, todas~!
Kanon: Yo... siento que me perderé, así que buscaré cerca de ti, Misaki-chan.
Misaki: Ahaha, buena idea.
30 Minutos Después
Kanon: Hmm, todavía no lo he encontrado~. ¿Está en las copas de los árboles? ¿O tiene que ver con el paisaje?
Misaki: Ahora, ¿qué podría ser~?
Kanon: ¡Misaki-chan, por favor! ¿Me das una pista?
Misaki: Hmmm, una pista, ¿eh~? Mira~.... el suelo.
Kanon: ¿El suelo? ¿Se ha caído al suelo? Hmm, ¿dónde podría estar...?
Misaki: Estoy seguro de que lo conseguirás si buscas lo suficiente. Es igual a un camarón frito.
Kanon: Err... ¡Oh! ¿Podría ser esto? Es muy pequeño.
Misaki: ¡Eso es correcto! Bien hecho, Kanon-san. ¡Te llevas el primer premio!
Kanon: ¡Lo hice~! Es gracias a la pista que me diste, Misaki-chan~.
Kaoru: Aprecio su paciencia, pequeñas gatitas.
Misaki: Oh, bienvenida, Kaoru-san. ¿Lo has encontrado?
Kaoru: Sin duda. Por favor, deleiten sus ojos con esto. Una flor elegantemente fugaz. Pensé que sería perfecta para ti, Misaki.
Misaki: Wow, nunca había visto una flor tan hermosa. Aun así, no queda conmigo, ¿verdad?
Misaki: Espera, ¡no importa eso! ¡Pensé que te había dicho que buscaras un camarón frito!
Hagumi: ¡Hey, chicas~! ¡Encontré el camarón frito~!
Hagumi: Es esto, ¡¿verdad?! ¡Ta-dah~!
Misaki: ¡¿Un cangrejo de río?! Es algo parecido, supongo, pero no es la respuesta. Esto no parece algo frito en absoluto.
Hagumi: ¿Eh? Pensé que sin duda sería esto
Misaki: ¿Hay un río por aquí? No tenía ni idea.
Hagumi: ¡Sí! ¡Está, umm, al otro lado de esta montaña!
Kaoru: En el otro lado de la montaña...
Kanon: Seguro caminaste una gran distancia...
Kokoro: ¡Todas! ¡He vuelto~!! ¡Lo encontré~!
Misaki: De repente tengo un mal presentimiento sobre esto...
Kokoro: ¡Aquí, es una serpiente! ¿No es linda?
Kaoru , Hagumi, Misaki & Kanon: ¡Ah!
Misaki: ¡Wh-Whoa! ¡Kokoro! ¡Eso es peligroso! ¡Aléjala!
Kokoro: ¿Ah, sí? Bueno, entonces, ¡gracias, Señor Serpiente! Adiós.
Misaki: Uf~, eso fue aterrador... ¿Cómo confundes un camarón frito con una serpiente...? Es la primera vez que veo una serpiente tan gorda y corta...
Kanon: H-Hey, Misaki-chan... ¿no crees que esa serpiente... se veía como un tsuchinoko? Ya sabes, esa criatura legendaria que ves en fotos...
Misaki: ¡¿Eh?! N-No puede ser...
Kanon & Misaki: ...
Misaki: ¡Nuestros ojos nos jugaron una mala pasada! Lo que vimos fue una serpiente.
Kanon: Tienes razón. ¡Era sólo una serpiente normal!
Kanon & Misaki: ¡Ahahaha...!
Kaoru: Disculpen mi interrupción, pero ¿alguien encontró un verdadero camarón frito?
Kanon: Ah, sí, lo encontré. Aquí, echa un vistazo.
Hagumi: ¡Increíble! ¡Es exactamente como un camarón frito! ¡Se ve tan bueno como para comerlo!
Misaki: Esto es lo que queda de un cono de pino después de que se la comen las ardillas.
Kokoro: Si las ardillas pueden convertir los conos de pino en camarones fritos, ¡deben ser magas!
Misaki: En ese sentido, demos un aplauso a nuestra descubridora, Kanon-san~.
Kokoro , Kaoru & Hagumi: Woo~.
Kanon: Ehehe...
Misaki: Ahora, ¿qué podría ser~?
Kanon: ¡Misaki-chan, por favor! ¿Me das una pista?
Misaki: Hmmm, una pista, ¿eh~? Mira~.... el suelo.
Kanon: ¿El suelo? ¿Se ha caído al suelo? Hmm, ¿dónde podría estar...?
Misaki: Estoy seguro de que lo conseguirás si buscas lo suficiente. Es igual a un camarón frito.
Kanon: Err... ¡Oh! ¿Podría ser esto? Es muy pequeño.
Misaki: ¡Eso es correcto! Bien hecho, Kanon-san. ¡Te llevas el primer premio!
Kanon: ¡Lo hice~! Es gracias a la pista que me diste, Misaki-chan~.
Kaoru: Aprecio su paciencia, pequeñas gatitas.
Misaki: Oh, bienvenida, Kaoru-san. ¿Lo has encontrado?
Kaoru: Sin duda. Por favor, deleiten sus ojos con esto. Una flor elegantemente fugaz. Pensé que sería perfecta para ti, Misaki.
Misaki: Wow, nunca había visto una flor tan hermosa. Aun así, no queda conmigo, ¿verdad?
Misaki: Espera, ¡no importa eso! ¡Pensé que te había dicho que buscaras un camarón frito!
Hagumi: ¡Hey, chicas~! ¡Encontré el camarón frito~!
Hagumi: Es esto, ¡¿verdad?! ¡Ta-dah~!
Misaki: ¡¿Un cangrejo de río?! Es algo parecido, supongo, pero no es la respuesta. Esto no parece algo frito en absoluto.
Hagumi: ¿Eh? Pensé que sin duda sería esto
Misaki: ¿Hay un río por aquí? No tenía ni idea.
Hagumi: ¡Sí! ¡Está, umm, al otro lado de esta montaña!
Kaoru: En el otro lado de la montaña...
Kanon: Seguro caminaste una gran distancia...
Kokoro: ¡Todas! ¡He vuelto~!! ¡Lo encontré~!
Misaki: De repente tengo un mal presentimiento sobre esto...
Kokoro: ¡Aquí, es una serpiente! ¿No es linda?
Kaoru , Hagumi, Misaki & Kanon: ¡Ah!
Misaki: ¡Wh-Whoa! ¡Kokoro! ¡Eso es peligroso! ¡Aléjala!
Kokoro: ¿Ah, sí? Bueno, entonces, ¡gracias, Señor Serpiente! Adiós.
Misaki: Uf~, eso fue aterrador... ¿Cómo confundes un camarón frito con una serpiente...? Es la primera vez que veo una serpiente tan gorda y corta...
Kanon: H-Hey, Misaki-chan... ¿no crees que esa serpiente... se veía como un tsuchinoko? Ya sabes, esa criatura legendaria que ves en fotos...
Misaki: ¡¿Eh?! N-No puede ser...
Kanon & Misaki: ...
Misaki: ¡Nuestros ojos nos jugaron una mala pasada! Lo que vimos fue una serpiente.
Kanon: Tienes razón. ¡Era sólo una serpiente normal!
Kanon & Misaki: ¡Ahahaha...!
Kaoru: Disculpen mi interrupción, pero ¿alguien encontró un verdadero camarón frito?
Kanon: Ah, sí, lo encontré. Aquí, echa un vistazo.
Hagumi: ¡Increíble! ¡Es exactamente como un camarón frito! ¡Se ve tan bueno como para comerlo!
Misaki: Esto es lo que queda de un cono de pino después de que se la comen las ardillas.
Kokoro: Si las ardillas pueden convertir los conos de pino en camarones fritos, ¡deben ser magas!
Misaki: En ese sentido, demos un aplauso a nuestra descubridora, Kanon-san~.
Kokoro , Kaoru & Hagumi: Woo~.
Kanon: Ehehe...
Comentarios
Publicar un comentario