An Étude to Spread Our Wings - Capitulo 4

¡Voy a Hacer Que Me Reconozcas!
 Academia de Chicas Tsukinomori - Entrada
Toko: … Ah, ¡allí estás! ¡Muchas gracias por venir!
Tsukushi: Yeah, no hay problema… ¿Qué planeas hacer a esta hora con tu guitarra?
Tsukushi: Aquí no hay nadie aún… *Bostezo*.
Toko: ¡Solo necesito un lugar donde tocar la guitarra! Estaba practicando en casa, pero mi abuela me regaño por hace mucho ruido~.
Toko: Así que estaba pensando en donde podía practicar. ¡Fue entonces cuando recordé los salones vacíos!
Tsukushi: … ¡¿Has estado tocando toda la mañana?! Pero en la práctica pasada estabas completamente distraída.
Toko: Yeah, bueno, después de ver a Rui, ¡me di cuenta que tengo que mejorar! ¡Ahora mismo estoy muy emocionada!
Tsukushi: Ya veo… No te culpo por estar impresionada. Rui-san practica mucho, después de todo.
Toko: ¡¿Eh?! ¡No es eso! ¡Es solo que no puedo soportar no poder tocar algo que ella si puede!
Toko: De cualquier modo, ¡voy a tocar esa frase para que ella reconozca mis habilidades con la guitarra!
Tsukushi: O-Oh, supongo que las chispas están volando de nuevo…
Toko: ¡Por supuesto! No voy a dejar que ella se salga con la suya luego de decir todas esas cosas sobre mí.
Tsukushi: Ya veo… Bueno, ¡al menos estás motivada! ¡Entonces vamos a preguntarle a los maestros si podemos usar uno de los salones de clase!
Toko: ¡Yeah! Gracias, Fusuke. ¡Te debo una!
Tsukushi: Hehe, soy la líder, ¡después de todo! ¡Puedes pedirme lo que quieras!
Toko: ¡¿De verdad?! ¡Entonces necesito que me escuches tocar y que me digas si lo estoy haciendo bien! Oh, por cierto, ¡voy a practicar todas las mañanas!
Tsukushi: ¡¿Qué?! ¡¿Vas a hacer esto todos los días~?!
Varios Días Después
Residencia Hiromachi - Atelier

Tsukushi: Ugh...
Nanami: Oh cielos, parece que hoy tu eres la que estás cansada. ¿Qué pasa, Tsu-chan?
Tsukushi: He estado ayudando a Toko-chan con su práctica por la mañana… Ella tiene mucha energía… *Bostezo*
Mashiro: ...
Toko: … ¡Ah! Hey, eso sonó muy bien, ¡¿No creen?! ¡Se sintió bien! ¿No creen?
Nanami: Ah, lo siento, Toko-chan, me lo perdí~…
Toko: ¡¿De verdad~?! No puedo creer que no me estabas mirando luego de que finalmente estoy intentando esto sin la partitura.
Toko: ¡Lo que sea! Muy bien, ¡voy a intentarlo de nuevo~!
Nanami: … Toko-chan está muy concentrada~.
Tsukushi: Mmhmm. Ella me dijo que estaba muy emocionada.
Nanami: Ah, entonces ella está ardiendo con pasión~. ¿Por eso tú también estás animada, Shiro-chan?
Mashiro: ...
Mashiro: … ¿Hm? Oh, lo siento. No estaba prestando atención…
Tsukushi: Has estado trabajando en la letra todo este tiempo. ¿Has tenido suerte?
Mashiro: Si. Pensé en algo luego de ver a Toko-chan…
Nanami: Ooh~. No tenía ni idea de que habías pensado en la letra de ese modo~.
Tsukushi: Pero siempre vemos a Toko-chan. ¿Fue porque ella está animada?
Mashiro: T-Tal vez. Ella esa asombrosa.
Mashiro: Ella no se ha rendido luego de que Rui-san la critico… No solo eso, ella ha estado esforzándose incluso más.
Mashiro: Si yo hubiera estado en su lugar, no creo haber podido continuar… Es por eso qué al verla me siento optimista.
Toko: … ¡Ah! ¡Este sentimiento! ¿Cómo estuvo? ¿Chicas? …Uh, ¿Qué están mirando?
Tsukushi: La letra de Mashiro-chan para nuestra nueva canción. Ella dijo pensó en la letra luego de verte.
Nanami: Parece que tu fuego llego hasta ella, Toko-chan~.
Toko: ¡Eh…! ¡Eso es asombroso!
Nanami: Ooh, parece que alguien está contento~.
Toko: Quiero decir, vamos, ¡eso hace que sea mi canción ya que yo fui su inspiración!
Toko: ¡¿Y eso significa que las partes complicadas también son mías, verdad?! ¡Hehe! ¡Ya tengo esto!
Mashiro: N-No si si las cosas van funcionar de ese modo… Pero quiero ayudar tanto como pueda, Toko-chan.
Toko: ¡Todo va bien! ¡Ahora mismo estoy super emocionada! ¡Gracias, Shiro!
Mashiro: Mmhmm… De nada.
Toko: Oh yeah, ¿puedes escribir tu letra en mi partitura? No me importa si aún no está terminada. Eso me va a motivar incluso más- ¿Hm?
Tsukushi: … ¿? ¿Qué pasa, Toko-chan?
Toko: Uh-oh… Es mi partitura. No puedo encontrarla.
Tsukushi: ¡Oh no! ¡Aún la tenías en la escuela! ¡Todas tus notas están en esa partitura…!
Toko: Tal vez la olvide allí. La use mucho en el salón. Esto apesta. Tengo que ir a recuperarla rápido.
Tsukushi: … Sigue haciendo lo que estabas haciendo. ¡Yo voy a ir por la partitura!
Toko: Oh, ¿harías eso por mí? ¿Acaso eres mi ángel guardián…?
Tsukushi: Tienes que seguir practicando, ¿No? Si está en el salón, ¡aún puedo conseguirla a tiempo!
Toko: Uf… Me alegra tanto seas nuestra líder, Fusuke~. Has hecho tanto por mí. ¡Te debo una!
Tsukushi: … Hehe, ¡solo estoy haciendo mi trabajo como líder! Asegúrate de practicar bien incluso sin mí.
Toko: ¡No te preocupes! ¡Tú sacrificio no va a ser en vano!
Tsukushi: ¡Hey! ¡No me trates como un sacrificio~!

Comentarios

Entradas populares