A Certain Band's Sports Festival☆ - Capitulo 5
Campo Atlético - Gradas
Asuka: Me pregunto cuándo va a llevar hasta que reparen la energía… Tener que esperar tanto comienza a ser aburrido~.
LOCK: El comité del festival dijo que iba a tomar otra hora.
Asuka: Una hora, ¿eh~?
LOCK: E-Entonces, um… ¿Quieren jugar shiritori?
Kaoru: … Saludos, mis pequeñas gatitas. ¿Cómo decidieron pasar este repentino tiempo libre?
Asuka: ¿Quién está dando el anuncio…?
LOCK: ¿Es Kaoru-senpai?
Kaoru: La vida es una serie de sorpresas inesperadas. Imagino que todas están lidiando con esto a su manera. Por eso, les hago una propuesta.
Kaoru: ¿Les gustaría pasar esos momentos vacantes conmigo y mis compañeras? Prometo que voy a entregar una experiencia inolvidable y emocionante.
Estudiantes Entre la Multitud: ¡Eek~! ¡Kaoru-sama~!
Kaoru: Fufu, su respuesta es sublime. Ahora, un show majestuoso y fugaz está a punto de comenzar. Disfruten.
Asuka: ¿Un show? ¿Qué quieren decir…?
Kokoro: ¡Hola a todos~! ¡Vamos a divertimos mientras el festival regresa~!
LOCK: ¡¿K-Kokoro-senpai y Misaki-senpai?!
Misaki: *Suspiro* Nunca imagine que iba a montar un monociclo en un lugar como este… Especialmente con tantas personas mirando…
Kokoro: Mmm, ¡que fantástico~! ¡Vamos a comenzar con los malabares, Misaki!
Kokoro: ¡Vamos a comenzar con nuestro nivel uno de ejercicio! ¡Aquí vamos~!
Misaki: ¡Whoa! ¡Hoh, yoh, hah…!
Kanon: Fueee, ellas son asombrosas con sus malabares~. No puedo seguir tantas pelotas siendo lanzadas~.
Maya: ¡Parece que nuestro show finalmente comenzó! ¡No esperaba menos de Tsurumaki-san y Okusawa-san!
Maya: ¡Ya había visto está actuación en nuestro show de talentos, pero su rutina ahora se ve mucho más refinada que antes!
Kanon: Lo han estado haciendo durante los conciertos. Misaki-chan incluso puede hacerlo disfrazada de Michelle.
Maya: Ya veo~. Entonces está actuación nació de días y días de duro trabajo.
Kaoru: Ahhh… Kokoro, Misaki, su rutina es tan fugaz como siempre. ¿Hasta qué tan lejos del reino de los sueños nos quieren llevar…? Querida audiencia, ¿ustedes también quieren saber la respuesta?
Maya: Fufu. ¡Al público de verdad le está gustando!
Kanon: Kaoru-san, Kokoro-chan, y Misaki-chan cambiaron los ánimos. Estoy impresionada~.
Maya: De verdad. No es una exageración decir que sus habilidades son supernaturales.
Maya: ¡Estoy esperando ver que otro tipo de actuaciones supernaturales nos esperan!
Kanon: Fufu… Entonces tenemos que intensificar nuestro juego. No puedo esperar a ver tus poderes sobrenaturales, Maya-chan.
Maya: Huhehe… ¡Entendido! ¡Yo también cuento contigo, Matsubara-san! ¡Debemos esforzarnos al máximo para ayudar a que ellas muestren los más altos niveles de actividad!
Kanon: ¡Yeah!
Kokoro: ¡Misaki~! ¡Vamos al nivel tres y cuatro! ¡Aquí vamos~!
Misaki: Whoa, ¡¿no lo estás haciendo más rápido de lo usual! ¡Ya ni siquiera puedo ver las pelotas…!
Kokoro: ¡Aún no terminamos! ¡Vamos a hasta el nivel cinco!
Misaki: Nivel Cinco… Espera, ¡¿Qué ese no es donde usamos nuestras cabezas?! ¡Aún no puedo hacer eso!
Kokoro: Mmm, ¡esto es increíble! ¡Nosotras no deberíamos ser las únicas que se divierten!
Kokoro: ¡Ya se! ¡Cualquiera que tenga una habilidad que quiera mostrar, suban! ¡Vamos jugar juntos!
Misaki: Deja eso. Hay personas que encuentran ese tipo de cosas vergonzosas.
Kokoro: Oh, ¿Y que hace que sea vergonzoso? ¡Todos tienen algo único que solo ellos pueden hacer!
Kokoro: ¡Todas las personas en el mundo son superhéroes invencibles!
LOCK: El comité del festival dijo que iba a tomar otra hora.
Asuka: Una hora, ¿eh~?
LOCK: E-Entonces, um… ¿Quieren jugar shiritori?
Kaoru: … Saludos, mis pequeñas gatitas. ¿Cómo decidieron pasar este repentino tiempo libre?
Asuka: ¿Quién está dando el anuncio…?
LOCK: ¿Es Kaoru-senpai?
Kaoru: La vida es una serie de sorpresas inesperadas. Imagino que todas están lidiando con esto a su manera. Por eso, les hago una propuesta.
Kaoru: ¿Les gustaría pasar esos momentos vacantes conmigo y mis compañeras? Prometo que voy a entregar una experiencia inolvidable y emocionante.
Estudiantes Entre la Multitud: ¡Eek~! ¡Kaoru-sama~!
Kaoru: Fufu, su respuesta es sublime. Ahora, un show majestuoso y fugaz está a punto de comenzar. Disfruten.
Asuka: ¿Un show? ¿Qué quieren decir…?
Kokoro: ¡Hola a todos~! ¡Vamos a divertimos mientras el festival regresa~!
LOCK: ¡¿K-Kokoro-senpai y Misaki-senpai?!
Misaki: *Suspiro* Nunca imagine que iba a montar un monociclo en un lugar como este… Especialmente con tantas personas mirando…
Kokoro: Mmm, ¡que fantástico~! ¡Vamos a comenzar con los malabares, Misaki!
Kokoro: ¡Vamos a comenzar con nuestro nivel uno de ejercicio! ¡Aquí vamos~!
Misaki: ¡Whoa! ¡Hoh, yoh, hah…!
Kanon: Fueee, ellas son asombrosas con sus malabares~. No puedo seguir tantas pelotas siendo lanzadas~.
Maya: ¡Parece que nuestro show finalmente comenzó! ¡No esperaba menos de Tsurumaki-san y Okusawa-san!
Maya: ¡Ya había visto está actuación en nuestro show de talentos, pero su rutina ahora se ve mucho más refinada que antes!
Kanon: Lo han estado haciendo durante los conciertos. Misaki-chan incluso puede hacerlo disfrazada de Michelle.
Maya: Ya veo~. Entonces está actuación nació de días y días de duro trabajo.
Kaoru: Ahhh… Kokoro, Misaki, su rutina es tan fugaz como siempre. ¿Hasta qué tan lejos del reino de los sueños nos quieren llevar…? Querida audiencia, ¿ustedes también quieren saber la respuesta?
Maya: Fufu. ¡Al público de verdad le está gustando!
Kanon: Kaoru-san, Kokoro-chan, y Misaki-chan cambiaron los ánimos. Estoy impresionada~.
Maya: De verdad. No es una exageración decir que sus habilidades son supernaturales.
Maya: ¡Estoy esperando ver que otro tipo de actuaciones supernaturales nos esperan!
Kanon: Fufu… Entonces tenemos que intensificar nuestro juego. No puedo esperar a ver tus poderes sobrenaturales, Maya-chan.
Maya: Huhehe… ¡Entendido! ¡Yo también cuento contigo, Matsubara-san! ¡Debemos esforzarnos al máximo para ayudar a que ellas muestren los más altos niveles de actividad!
Kanon: ¡Yeah!
Kokoro: ¡Misaki~! ¡Vamos al nivel tres y cuatro! ¡Aquí vamos~!
Misaki: Whoa, ¡¿no lo estás haciendo más rápido de lo usual! ¡Ya ni siquiera puedo ver las pelotas…!
Kokoro: ¡Aún no terminamos! ¡Vamos a hasta el nivel cinco!
Misaki: Nivel Cinco… Espera, ¡¿Qué ese no es donde usamos nuestras cabezas?! ¡Aún no puedo hacer eso!
Kokoro: Mmm, ¡esto es increíble! ¡Nosotras no deberíamos ser las únicas que se divierten!
Kokoro: ¡Ya se! ¡Cualquiera que tenga una habilidad que quiera mostrar, suban! ¡Vamos jugar juntos!
Misaki: Deja eso. Hay personas que encuentran ese tipo de cosas vergonzosas.
Kokoro: Oh, ¿Y que hace que sea vergonzoso? ¡Todos tienen algo único que solo ellos pueden hacer!
Kokoro: ¡Todas las personas en el mundo son superhéroes invencibles!
Sala del Comité Conjunto del Festival Deportivo
Kasumi: El grupo de Kokoro está haciendo lo suyo. ¡Sera mejor que nosotras vayamos con todo también! ¡Yeah…!
Kasumi: Ooo~… Mi guitarra suena mucho más bajo de lo usual~.
Tae: El bajo también.
Sayo: Como se esperaba, el generador auxiliar no es suficiente para los amplificadores. ¿Aun planean continuar con su concierto, Toyama-san?
Kasumi: ¡Por supuesto! Podemos compensar la falta de sonido en otras áreas. Además, ¡este show es la mejor manera de animar a todos!
Sayo: Si, pero…
Arisa: Sayo-senpai, deberías rendirte. Ella ya se decidió.
Arisa: Haré todo lo que pueda para evitar que ella cause problemas. Así que por favor permítenos tocar.
Arisa: Voy a tomar toda la responsabilidad si algo pasa… Por favor.
Kasumi: ¡¿Arisa?!
Sayo: Ichigaya-san...
Saya: Vamos, Arisa~. No eres la única que está aquí, sabes. Todas estamos participando en esto.
Arisa: Saya...
Saya: Fufu, de verdad no puedes dejar a Kasumi sola, ¿verdad, Arisa?
Tae: De verdad entiendo cómo se siente Arisa. Nunca puedes saber qué tipo de evento emocionante va a suceder con Kasumi cerca.
Rimi: Ella siempre hace que quieras ver el mundo a través de sus ojos… ¿Verdad?
Saya: Yeah, ¡seguro! Ella tiene esta extraña habilidad de llevarte y hacerte continuar hasta el final.
Tae: Uh-huh, es casi como si fuera su poder supernatural.
Arisa: ¿No creen que eso es una exageración?
Kasumi: Chicas…
Kasumi: Cierto, ¡vamos a ver ese mundo perfecto!
Sayo: Fufu, parece que no hay espacio para discusiones. Muy bien, Poppin’Party, voy a dejar todo en sus manos.
Tsukushi: Okay, ¡siguen ustedes! Por favor tomen sus posiciones.
Mashiro: ¡B-Buena suerte con su show! ¡Les deseamos lo mejor…!
Kasumi: ¡Gracias~! ¡Hora del show!
Sayo: ¿Hm? ¿Quién puede ser…? ¿Sí?
Kasumi: Ooo~… Mi guitarra suena mucho más bajo de lo usual~.
Tae: El bajo también.
Sayo: Como se esperaba, el generador auxiliar no es suficiente para los amplificadores. ¿Aun planean continuar con su concierto, Toyama-san?
Kasumi: ¡Por supuesto! Podemos compensar la falta de sonido en otras áreas. Además, ¡este show es la mejor manera de animar a todos!
Sayo: Si, pero…
Arisa: Sayo-senpai, deberías rendirte. Ella ya se decidió.
Arisa: Haré todo lo que pueda para evitar que ella cause problemas. Así que por favor permítenos tocar.
Arisa: Voy a tomar toda la responsabilidad si algo pasa… Por favor.
Kasumi: ¡¿Arisa?!
Sayo: Ichigaya-san...
Saya: Vamos, Arisa~. No eres la única que está aquí, sabes. Todas estamos participando en esto.
Arisa: Saya...
Saya: Fufu, de verdad no puedes dejar a Kasumi sola, ¿verdad, Arisa?
Tae: De verdad entiendo cómo se siente Arisa. Nunca puedes saber qué tipo de evento emocionante va a suceder con Kasumi cerca.
Rimi: Ella siempre hace que quieras ver el mundo a través de sus ojos… ¿Verdad?
Saya: Yeah, ¡seguro! Ella tiene esta extraña habilidad de llevarte y hacerte continuar hasta el final.
Tae: Uh-huh, es casi como si fuera su poder supernatural.
Arisa: ¿No creen que eso es una exageración?
Kasumi: Chicas…
Kasumi: Cierto, ¡vamos a ver ese mundo perfecto!
Sayo: Fufu, parece que no hay espacio para discusiones. Muy bien, Poppin’Party, voy a dejar todo en sus manos.
Tsukushi: Okay, ¡siguen ustedes! Por favor tomen sus posiciones.
Mashiro: ¡B-Buena suerte con su show! ¡Les deseamos lo mejor…!
Kasumi: ¡Gracias~! ¡Hora del show!
Sayo: ¿Hm? ¿Quién puede ser…? ¿Sí?
Comentarios
Publicar un comentario